Screen Research CLCTS Manual De Instalacion Y Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para CLCTS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
FRANCAIS - Manuel d'instructions écran
Il est recommandé d'utiliser les écrans dans des locaux couverts, dans des conditions de température (20 - 25 °C) et d'humidité normales. Des précautions particulières
doivent être adoptées en cas d'utilisation à l'extérieur, en particulier en ce qui concerne les températures et la poussière.
L'exposition à des températures supérieures à 50°C peut provoquer des déformations permanentes à la toile, ou le détachement de la toile du rouleau d'enroulement.
Ne pas laisser la toile de projection exposée à la lumière du soleil pendant de longues périodes afin d'éviter le jaunissement de l'écran (vérifier également que l'écran n'atteint
pas les niveaux de température indiqués ci-dessus suite à son exposition à la lumière du soleil).
L'écran étant composé d'une toile de projection (PVC), il tend à se charger électrostatiquement, et donc une présence excessive de poussière dans l'environnement de
projection peut entraîner une dégradation des qualités optiques de la toile à cause du dépôt de poussières par attraction électrostatique (voir aussi Nettoyage de la toile de
projection).
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fixes. Tenir les télécommandes hors de portée des enfants.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
Observer l'écran en mouvement et éloigner toute personne de l'écran tant qu'il n'est pas complètement refermé.
Il est interdit de s'accrocher ou de se balancer, d'ajouter ou appliquer tout objet à la toile ou au fond, ou de modifier la structure de l'écran, car cela pourrait provoquer des
dommages à l'écran, ainsi qu'aux choses et aux personnes. nous rappelons que les bases sont structurées pour une utilisation interne et pour des écrans allant jusqu'à 4 m.
Toute autre installation devra être faite en mettant le produit en sécurité afin d'empêcher qu'il ne se renverse ou qu'il cède.
L'écran et les toiles de projection des écrans sont délicats : il faut dont prêter une attention particulière et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage.
Ne jamais utiliser de solvants, produits chimiques ou abrasifs, ni d'outils pointus pour nettoyer la surface.
Éviter tout contact avec d'autres matériaux (peintures, encres, etc.) car il pourrait être impossible de les éliminer de la surface de la toile.
TOILES DE PROJECTION CLEARPIX: utiliser un chiffon doux, propre et humidifié en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords. Il n'est permis
TOILES DE PROJECTION CLEARPIX:
TOILES DE PROJECTION CLEARPIX:
TOILES DE PROJECTION CLEARPIX:
d'utiliser une brosse montée sur un aspirateur que si les poils sont doux et parfaitement propres.
TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX, MULTIPIX,
TOILES DE PROJECTION
SOLIDPIX, MULTIPIX,: Pour nettoyer la toile de projection, utiliser un chiffon doux, propre, humidifié, avec un détergent à base neutre ou de l'alcool si nécessaire. Étant donné
TOILES DE PROJECTION
TOILES DE PROJECTION
SOLIDPIX, MULTIPIX,
SOLIDPIX, MULTIPIX,
qu'après le nettoyage la toile pourrait se charger d'électricité statique à cause du frottement du chiffon, il est conseillé de passer, avec un chiffon propre, un liquide antistatique sur la toile afin d'éviter que la
poussière ne soit à nouveau attirée par l'écran.
TOILES DE PROJECTION SILVEPIX est obligatoire de lire les instructions fournies en écran tissu
TOILES DE PROJECTION SILVEPIX
TOILES DE PROJECTION SILVEPIX
TOILES DE PROJECTION SILVEPIX
PROFILS
PROFILS: : : : Pour nettoyer le caisson, utiliser un chiffon doux propre et un détergent non agressif si nécessaire.
PROFILS
PROFILS
PROFILS VELOUTÉS : : : : Pour nettoyer le profil, dépoussiérer en utilisant un chiffon doux et propre, ou bien une brosse à poils doux et antistatiques. Il n'est permis d'utiliser une brosse montée sur un aspirateur
PROFILS VELOUTÉS
PROFILS VELOUTÉS
PROFILS VELOUTÉS
que si les poils sont doux et parfaitement propres.
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION : : : : Il est obligatoire de vérifier régulièrement l'état du produit et la tenue des brides de fixation. En cas de déformations, lacérations ou de fléchissements structurels des
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION
brides, vis et autres éléments qui composent le produit, il est obligatoire de mettre immédiatement en sécurité la zone où l'écran est installé, afin d'éviter tout type de dommage aux choses ou aux personnes.
Ensuite, il est obligatoire de procéder à la substitution immédiate du composant défectueux et à la réparation du produit.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION: Il est absolument interdit d'installer l'écran sur les murs mobiles ou les câbles instables, les supports doivent être appliqués sur des surfaces qui assurent dans le temps,
votre distance. L'installation de l'écran doit être effectuée à l'aide de vis et de chevilles adaptées au poids et au type de paroi ou de plafond sur lesquels on souhaite fixer les supports.
Avant de commencer l'installation, choisissez le type de cheville ou de fixation en suivant le schéma suivant :
Écran d'une largeur max de (en cm) : : : :
Écran d'une largeur max de (en cm)
Écran d'une largeur max de (en cm)
Écran d'une largeur max de (en cm)
Poids total à considérer
Poids total à considérer
Poids total à considérer
Poids total à considérer
2) fixer l'écran sur les supports en suivant.
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: Manual CLCTS-CLCLT rev5 | 03.02.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.
05 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
05
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
05 05
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
06
06 06
06 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
07 07 07 07 ISTRU
ISTRU
ISTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
ISTRU
INSTALLATION AU MUR
INSTALLATION AU MUR:
INSTALLATION AU MUR
INSTALLATION AU MUR
Insérer la vis 4 avec le filetage tourné vers le haut dans la plaque 1 et visser un peu l'écrou 3 en laissant 4-5 mm de jeu ; accrocher la plaque 1 au caisson et
insérer la broche en plastique 2 dans l'interstice du support. Remarquez que la plaque peut être montée dans un sens ou dans l'autre, étant donné que les
profils d'accrochage du caisson sont parfaitement symétriques. Fixer au mur le support 5 avec des chevilles à expansion adaptées au type de mur (minimum Ø
8 mm) et fixer la plaque 1 avec le support 5 en utilisant la rondelle 7 et le boulon 3.
INSTALLATION
INSTALLATION AU PLAFOND:
INSTALLATION
INSTALLATION
AU PLAFOND:
AU PLAFOND:
AU PLAFOND:
Fixer au plafond les supports 6 fournis de série avec l'écran, à l'aide de chevilles à expansion adaptées au type de mur (minimum Ø 8 mm), à environ 10 - 15
cm des extrémités du caisson. Pour les écrans d'une largeur supérieure à 350 cm, le troisième support doit être positionné au centre du caisson. Insérer la vis
4 avec le filetage tourné vers le haut dans la plaque 1 et visser un peu l'écrou 3 en laissant 4-5 mm de jeu ; accrocher la plaque 1 au caisson et insérer la
broche en plastique 2 dans l'interstice du support. Fixer la plaque 1 avec le support 6 en utilisant la rondelle 7 et le boulon 3.
Installation au plafond directement avec les plaques de fixation :
Il est possible d'installer directement au plafond les plaques d'accrochage 1 si l'on souhaite que le caisson soit le plus possible adhérent au plafond
(attention : pour effectuer facilement et rapidement cette installation, il faut que le plafond soit parfaitement plat et les plaques doivent être parfaitement
alignées). Fixer au plafond les plaques, à l'aide de chevilles à expansion adaptées au type de mur (minimum Ø 8 mm), à environ 10 - 15 cm des extrémités du
caisson. Pour ce type de montage, le côté de la plaque pour la broche de fixation doit normalement être tourné vers l'avant du caisson afin de permettre une
insertion facile de la broche. Vérifier de manière précise l'alignement et l'horizontalité des plaques. Pour cela, vous pouvez utiliser des épaisseurs comme les
rondelles métalliques incluses dans l'emballage. Attention : de cette opération dépendent la vitesse et la facilité d'accrochage successif du caisson sur la
plaque. Pour les écrans d'une largeur supérieure à 350 cm, la troisième plaque doit être positionnée au centre du caisson. Insérer le caisson dans les plaques
à l'aide d'un mouvement semi-rotatif (déclic) et enfiler les broches en plastique qui garantissent la fixation du caisson aux plaques
INSTALLATION SUPPORT RAPIDE
INSTALLA
TION SUPPORT RAPIDE: : : :
INSTALLA
INSTALLA
TION SUPPORT RAPIDE
TION SUPPORT RAPIDE
1) fixer à l'aide de chevilles à expansion adaptées (minimum Ø 8 mm) les supports (la fixation peut se faire au plafond ou au mur) en contrôlant leur mise à
niveau ;
CTIONS POUR L'INSTALLATION
CTIONS POUR L'INSTALLATION
CTIONS POUR L'INSTALLATION
160
160
160
160
200
200
200
200
250
250
250
250
Kg 20
Kg 20
Kg 25
Kg 25
Kg 30
Kg 30
Kg 20
Kg 20
Kg 25
Kg 25
Kg 30
Kg 30
300
300
300
300
360
360
360
360
410
410
410
410
520
520
520
520
Kg 35
Kg 35
Kg 45
Kg 45
Kg 50
Kg 50
Kg 100
Kg 100
Kg 35
Kg 35
Kg 45
Kg 45
Kg 50
Kg 50
Kg 100
Kg 100
620
620
620
620
Kg 150
Kg 150
Kg 150
Kg 150
Page 11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ClcltPronclctsPronclclt

Tabla de contenido