Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.trust.com/18524/faq
Quick Installation Guide
Wireless Gamepad
Installation
A
1
B
C
D
F
E
G
H
3
4
18524
2
I
J
B
USB Input Device
Device driver software installed successfully.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust 18524

  • Página 1 Installation www.trust.com/18524/faq USB Input Device Device driver software installed successfully. Quick Installation Guide Wireless Gamepad 18524...
  • Página 2: Configuration

    Configuration Windows 7 Devices and Printers PS(R) Gamepad PS(R) Gamepad PS(R) Gamepad PS(R) Gamepad Windows XP/ Vista PS(R) Gamepad properties Control Panel PS(R) Gamepad...
  • Página 3 Gamepad – USER’S MANUAL Index Language Page English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski Slovenski Cрпски Português Brasileiro...
  • Página 4: Turbo Mode

    Gamepad – USER’S MANUAL Installation PC A. Home button B. Controller status Leds (4x) C. USB connection (for charging) D. Turbo button E. Select button F. Clear button G. Start button H. Status LED I. USB dongle J. USB cable (for charging) - Charge the gamepad by connecting it to the pc by using the USB cable ‘J’.
  • Página 5: Troubleshooting

    - Charge the gamepad. The gamepad is not responding - Connect the USB receiver to another USB port. If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/18524/faq...
  • Página 6 Gamepad – USER’S MANUAL Anschluss an den Computer A. Home-Taste B. LEDs für Controller-Status (4x) C. USB-Anschluss (Ladeanschluss) D. Turbo-Taste E. Wahltaste F. Löschtaste G. Starttaste H. Statusanzeige I. USB-Adapter J. USB-Kabel (Ladekabel) – Laden Sie das Gamepad auf, indem Sie es mit dem USB-Kabel „J“ an den Computer anschließen. –...
  • Página 7: Fehlerbehebung

    Spiel unterstützt wird. Die optimalen Einstellungen können Sie der meinem Spiel nicht Bedienungsanleitung zum Spiel entnehmen. – Laden Sie das Gamepad auf. Das Gamepad reagiert nicht – Schließen Sie den USB-Empfänger an einen anderen USB-Anschluss Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/18524/faq...
  • Página 8 Gamepad – USER’S MANUAL Installation sur l'ordinateur A. Bouton d'accueil B. Voyants LED de commande (x 4) C. Connexion USB (pour le chargement) D. Bouton Turbo E. Bouton de sélection F. Bouton d'effacement G. Bouton de démarrage H. Voyant LED I.
  • Página 9: Dépannage

    Veuillez lire le manuel d'instructions du jeu pour obtenir le mon jeu meilleur paramétrage. - Recharger la manette. La manette de jeu ne répond pas - Branchez le récepteur USB sur un autre port USB. Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique via l'adresse www.trust.com/18524/faq...
  • Página 10 Gamepad – USER’S MANUAL Installazione su PC A. Pulsante Home B. Led di stato della periferica (4x) C. Connessione USB (per la carica charging) D. Pulsante Turbo E. Pulsante Select F. Pulsante Clear G. Pulsante Start H. LED di stato I.
  • Página 11: Risoluzione Dei Problemi

    - Caricare il gamepad. Il gamepad non risponde - Collegare il ricevitore USB a una diversa porta USB. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando il sito www.trust.com/18524/faq...
  • Página 12 Gamepad – USER’S MANUAL Instalación para PC A. Botón Home (Inicio) B. Indicadores LED de estado del mando (4) C. Conexión (para carga) D. Botón Turbo (Turbo) E. Botón Seleccionar F. Botón Borrar G. Botón Inicio H. LED de estado I.
  • Página 13: Resolución De Problemas

    - Cargue el mando para juegos El mando para juegos no responde - Conecte el receptor USB a otro puerto USB. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/18524/faq...
  • Página 14: Modo Turbo

    Gamepad – USER’S MANUAL Instalação no PC A. Botão Home B. Leds de estado do controlador (4x) C. Ligação USB (para carregamento) D. Botão Turbo E. Botão Select F. Botão Clear G. Botão Start H. LED de estado I. Adaptador USB J.
  • Página 15 Leia o manual de instruções do jogo para conhecer as meu jogo melhores definições. - Carregue o gamepad. O gamepad não responde - Ligue o receptor USB a outra porta USB. Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/18524/faq...
  • Página 16 Gamepad – USER’S MANUAL Installatie computer A. Home-knop B. Statuslampje controller (4x) C. USB-aansluiting (voor opladen) D. Turbo-knop E. Selectie-knop F. Clear-knop G. Start-knop H. Statuslampje I. USB dongle J. USB-kabel (voor opladen) - Laad de gamepad op door deze aan te sluiten op de pc met behulp van USB-kabel ‘J’. - Zet de computer aan.
  • Página 17 Lees de handleiding van de game om de beste instellingen te game bepalen. - Laad de gamepad op. De gamepad reageert niet - Sluit de USB-ontvanger aan op een andere USB-poort. Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met de helpdesk via www.trust.com/18524/faq...
  • Página 18 Gamepad – USER’S MANUAL Installation på pc A. Knappen Hjem B. Lysdioder for controllerstatus (4x) C. USB-forbindelse (til opladning) D. Knappen Turbo E. Knappen Vælg F. Knappen Ryd G. Knappen Start H. Status-LED I. USB-dongle J. USB-ledning (til opladning) - Oplad spillekonsollen ved at slutte den til pc'en med USB-kablet ‘J’. - Tænd computeren.
  • Página 19: Fejlfinding

    - Kontroller, at spillet understøttes af denne type spillekonsol. Læs Spillekonsollen virker ikke i mit spil spillets brugsanvisning for de bedste indstillinger. - Oplad spillekonsollen. Spillekonsollen svarer ikke - Slut USB-modtageren til en anden USB-port. Hvis dit problem ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk hos www.trust.com/18524/faq...
  • Página 20 Gamepad – USER’S MANUAL Asennus tietokoneeseen A. Koti-painike B. Ohjaimen tilan merkkivalo (4x) C. USB-liitäntä (lataamista varten) D. Turbo-painike E. Valintapainike F. Tyhjennyspainike G. Käynnistyspainike H. Tilan LED-merkkivalo I. USB-dongeli J. USB-kaapeli (lataamista varten) - Lataa Pad-ohjain liittämällä se tietokoneeseen USB-kaapelia ‘J’ käyttäen. - Kytke tietokone päälle.
  • Página 21 - Varmista, että peli tukee tämäntyyppistä ohjainta. Katso pelin Pad-ohjain ' ei toimi pelissäni käyttöohjeesta parhaat asetukset. - Lataa Pad-ohjain. Pad-ohjain ei vastaa - Kytke USB-vastaanotin toiseen USB-porttiin. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/18524/faq...
  • Página 22 Gamepad – USER’S MANUAL Installasjon PC A. Hjemmeknapp B. Statuslys for kontroller (4x) C. USB-tilkobling (for lading) D. Turboknapp E. Valgknapp F. Sletteknapp G. Startknapp H. Status-LED I. USB-kodebrikke J. USB-kabel (for lading) - Lade spillkontrollen ved å koble til PC-en eller ved å bruke USB-kabelen. ‘J’. - Slå...
  • Página 23 - Forsikre deg om at spillet støtter denne typen spillkontroll. Les mitt spillets brukerveiledning for de beste innstillingene. - Lade spillkontrollen. Spillkontrollen reagerer ikke - Koble USB-mottakeren til en annen USB-port. Hvis ditt problem ikke er løst, vennligst oppsøk hjelp på www.trust.com/18524/faq...
  • Página 24 Gamepad – USER’S MANUAL Installation dator A. Hemknapp B. Kontrollstatus LED-ljus (4x) C. USB-anslutning (för laddning) D. Turboknapp E. Valknapp F. Rensa-knapp G. Start-knapp H. Status LED-ljus I. USB-dongle J. USB-kabel (för laddning) - Ladda spelkontrollen genom att ansluta den till datorn med USB-kabeln ‘J’. - Sätt igång datorn.
  • Página 25 - Se till att ditt spel är kompatibelt med den här typen av spelkontroll. spel Läs instruktionsmanualen för spelet för bästa inställningar. - Ladda spelkontrollen. Spelkontrollen svarar inte - Anslut USB-mottagaren till en annan USB-port. Om dina problem inte är lösta, vänligen kontakta supportavdelningen på www.trust.com/18524/faq...
  • Página 26 Gamepad – USER’S MANUAL Instalacja na komputerze A. Przycisk Home B. Lampki kontrolne (4x) stanu kontrolera C. Złącze USB (do ładowania) D. Przycisk Turbo E. Przycisk Select [Wybór] F. Przycisk Clear [Wyczyść] G. Przycisk Start H. Lampka kontrolna stanu I. Odbiornik USB J.
  • Página 27 - Upewnij się, że gra obsługuje ten typ kontrolera gier. Zapoznaj się z moją grą instrukcja obsługi gry, aby wybrać najlepsze ustawienia. - Naładuj gamepad. Gamepad nie odpowiada - Podłącz odbiornik USB do innego portu USB. Jeżeli problem występuje nadal, skontaktuj się z działem pomocy naszej firmy: www.trust.com/18524/faq...
  • Página 28 Gamepad – USER’S MANUAL Instalace – počítač A. Tlačítko Home [Domů] B. Stavová LED kontrolka ovladače (4x) C. USB připojení (určeno pro nabíjení) D. Tlačítko Turbo E. Tlačítko Select [Vyhledat] F. Tlačítko Clear [Zrušit] G. Tlačítko Start H. LED kontrolka stavu I.
  • Página 29 Gamepad nepracuje v moje hry Přečtěte si návod ke hře, abyste zajistili nejlepší nastavení. - Nabíjejte gamepad. Gamepad neodpovídá - Připojte USB přijímač k jinému USB portu. Pokud se tímto potíže neodstranily, obraťte se prosím na technickou podporu na stránkách www.trust.com/18524/faq...
  • Página 30 Gamepad – USER’S MANUAL Inštalácia k počítaču A. Home [Domáce] tlačidlo B. LED kontrolky stavu ovládača (4x) C. USB pripojenie (na nabíjanie) D. Tlačidlo Turbo E Tlačidlo Select [Vybrať] F. Tlačidlo Clear [Vymazať] G. Tlačidlo Start [Spustiť] H. Stavová LED kontrolka I.
  • Página 31 - Uistite sa, či vaša hra podporuje tento druh herného ovládača. Ovládač nefunguje s mojou hrou Prečítajte si návod k hre a vyhľadajte v ňom najlepšie nastavenia. - Nabite ovládač. Ovládač nereaguje - Pripojte USB prijímač do ďalšieho USB portu. Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/18524/faq...
  • Página 32 Gamepad – USER’S MANUAL Telepítés asztali számítógépen A. Home [Kezdőlap] gomb B. Vezérlés állapot LED-ek (4x) C. USB csatlakozás (töltéshez) D. Turbo [Turbó] gomb E. Select [Választó] gomb F. Clear [Törlés] gomb G. Start gomb H. Állapotjelző LED fény I. USB adapter J.
  • Página 33 A játékpult nem működik az én játékvezérlőt. A legmegfelelőbb beállítások eléréséhez olvassa el a játékommal játék útmutatóját. - Töltse fel a játékpultot. A játékpult nem válaszol. - Csatlakoztassa az USB vevőt egy másik USB porthoz. Ha nem sikerült megoldani a problémát, forduljon a helpdesk-hez: www.trust.com/18524/faq...
  • Página 34 Gamepad – USER’S MANUAL Instalare PC A. Tasta Home [Pagină de pornire] B. Led-uri (4x) pentru controlarea stării C. Conexiune USB (pentru încărcare) D. Tasta Turbo E. Tasta Select [Selectare] F. Tasta Clear [Ştergere] G. Tasta de start H. Stare LED I.
  • Página 35 Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a obţine cele mai bune setări. - Încărcaţi suportul pentru jocuri. Suportul de jocuri nu răspunde - Conectaţi receptorul USB la alt port USB. În cazul în care problema dvs. nu se rezolvă, vă rugăm să contactaţi asistenţa tehnică la www.trust.com/18524/faq...
  • Página 36 Gamepad – USER’S MANUAL Инсталиране на компютър A. Home [Начален] бутон B. Светодиоди за състояние на контролера (4x) C. USB връзка (за зареждане) D. Бутон Turbo [Турбо] E. Бутон Select [Избор] F. Бутон Clear [Изчистване] G. Бутон Start [Старт] H. Статусни светодиоди I.
  • Página 37 - Прочетете инструкциите в ръководството на играта, за да се запознаете с най-добрите настройки. - Зареждане на конзолата за игри. Геймпадът не реагира - Свържете USB приемника към друг USB порт. Ако проблемът не бъде разрешен, моля вържете се със службата за поддръжка на www.trust.com/18524/faq...
  • Página 38 Gamepad – USER’S MANUAL Установка на ПК A. Кнопка Home [Домой] B. Светодиодные индикаторы состояния контроллера (4x) C. USB-подключение (для зарядки) D. Кнопка Turbo [Турбо] E. Кнопка Select [Выбрать] F. Кнопка Clear [Очистить] G. Кнопка Start [Начать) H. Светодиодный индикатор состояния I.
  • Página 39 Данная игра не поддерживает игрового контроллера. Прочтите инструкцию к игре, чтобы геймпад. установить оптимальные настройки. Геймпад не реагирует на нажатия - Зарядите геймпад. клавиш - Подключите USB-приемник в другой USB-порт. Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу поддержки клиентов www.trust.com/18524/faq...
  • Página 40 Gamepad – USER’S MANUAL Εγκατάσταση για PC A. Πλήκτρο Home (Αρχική) B. Ενδείξεις LED κατάστασης ελεγκτή (4x) C. Σύνδεση USB (για φόρτιση) D. Πλήκτρο Turbo E. Πλήκτρο Select (Επιλογή) F. Πλήκτρο Clear (Απαλοιφή) G. Πλήκτρο Start (Έναρξη) H. Ένδειξη κατάστασης LED I.
  • Página 41 λειτουργεί στο παιχνίδι μου εξακριβώσετε τις βέλτιστες ρυθμίσεις. Το χειριστήριο παιχνιδιών δεν - Φορτίστε το χειριστήριο παιχνιδιών. αποκρίνεται - Συνδέστε το δέκτη USB σε μια άλλη θύρα USB. Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, ανατρέξτε στην υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/18524/faq...
  • Página 42 Gamepad – USER’S MANUAL Bilgisayar kurulumu A. Home [Ana sayfa] düğmesi B. Denetleyici durum Ledleri (4x) C. USB bağlantısı (şarj için) D. Turbo düğmesi E. Select [Seçim] düğmesi F. Clear [Silme] düğmesi G. Start [Başlatma] düğmesi H. Durum LED’i I. USB birimi J.
  • Página 43 Oyun yüzeyi oyunumda çalışmıyor olun. En iyi ayarları uygulayabilmek için, ilgili oyuna ait kullanım kılavuzunu okuyun. - Oyun pedini şarj edin. Oyun yüzeyi yanıt vermiyor - USB alıcıyı başka bir USB portuna takın. Sorununuz çözülmezse www.trust.com/18524/faq adresinde belirtilen yardım masasına başvurun.
  • Página 44 Gamepad – USER’S MANUAL Instalacija PC A. Gumb Home [Početna stranica] B. Led diode statusa kontrolera (4x) C. USB veza (za punjenje) D. Gumb Turbo E. Gumb Select [Odabir] F. Gumb Clear [Brisanje] G. Gumb Start [Pokretanje] H. LED statusa I.
  • Página 45: Rješavanje Problema

    Igraći kontroler ne radi u mojoj igri Pročitajte priručnik s uputama za igru za najbolje postavke. - Napunite igraći kontroler. Igraći kontroler se ne odaziva - Spojite USB prijemnik na drugi USB port. Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/18524/faq...
  • Página 46 Gamepad – USER’S MANUAL Namestitev na računalnik A. Gumb Home [Domov] B. Ledi krmilnika statusa (4x) C. USB povezava (za polnjenje) D. Gumb Turbo E. Gumb Select [Izbirni] F. Gumb Clear [Počisti] G. Gumb Start H. Status LED I. USB dongle J.
  • Página 47 Igralna konzola v moji igri ne deluje Preberite priročnik za uporabo igre za najboljše nastavitve. - Napolnite igralno konzolo. - Igralna konzola se ne odziva - Povežite USB sprejemnik na druga USB vrata. Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/18524/faq...
  • Página 48 Gamepad – USER’S MANUAL Instalacija računara A. Dugme Home [Matična stranica] B. LED lampice statusa upravljača (4x) C. USB priključak (za punjenje) D. Dugme Turbo E. Dugme Select [Izbor] F. Dugme Clear [Brisanje] G. Dugme Start H. LED lampica statusa I.
  • Página 49: Rešavanje Problema

    Pročitajte uputstvo za korišćenje igre da biste je najbolje podesili. - Napunite upravljač za igru Upravljač za igru ne radi - Stavite USB prijemnik u drugi USB priključak. Ako niste uspeli da rešite problem, stupite u kontakt sa službom za pomoć na www.trust.com/18524/faq...
  • Página 50 Gamepad – USER’S MANUAL Instalação PC A. Botão início B. Leds de status do controlador (4x) C. Conexão USB (para carga) D. Botão turbo E. Botão selecionar F. Botão limpar G. Botão iniciar H. LED de status I. Dongle do USB J.
  • Página 51: Os Leds Do Controlador Estão Intermitentes

    Leia o manual de instruções do jogo para conseguir as melhores jogo definições. - Carregue o gamepad. O gamepad não está respondendo. - Conecte o receptor USB a outra porta USB. Caso seu problema não seja resolvido, entre em contato com nosso serviço de suporte em www.trust.com/18524/faq...

Tabla de contenido