Collegamento a citofono principale di max 8 derivati
F
Connection of a main phone to max 8 shunt phones
Raccordement d'un poste principal à 8 dérivés max
Conexión de un aparato principal con max 8 derivados
Gegen-Sprechanlage mit 1 Haupstelle und max. 9 Nebenstellen
Principale
Main phone
Principal
Principal
Hauptstelle
Tasti
Keys
Touches
Pulsadores
Tasten
Rete c.a.
Mains
Réseau c.a.
Red c.a.
Netz
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Alimentación
Netzgerät
Sch. 786/1A - 28 VA
Sch. 786/14 A - 28 VA
Sch. 786/38 A - 38 VA
Al citofono principale Mod. 1130 togliere i ponticelli 6-10-11, eseguire 7-9 e collegare il comune tasti
dell'aggiuntivo sul morsetto 9. Nei derivati togliere i ponticelli 10-11, 11-6, eseguire 1-7, 7-9.
To the main phone Mod. 1130 remove jumpers 6-10-11, connect 7-9 and connect the key common wire of
the add-on unit to the terminal 9. In the shunt phones remove jumpers 10-11, 11-6, effect 1-7, 7-9.
Au poste principal Mod. 1130 enlener les ponts 6-10-11, relier 7-9 et relier le commun touches de l'additionnel
sur la borne 9. Dans les postes dérivés enlever les ponts 10-11, effectuer 1-7, 7-9.
En el principal Mod. 1130 sacar los puentes 6-10-11, realizar 7-9 y conectar el hilo común de los pulsadores
del adicional en el borne 9. En los derivados sacar los puentes 10-11, 11-6 y realizar 1-7, 7-9.
In der Hauptstelle Mod. 1130 die Brücken 6-10-11 entfernen, die Brücke 7-9 einsetzen un die Tastenklemmen
G/T mit Klemme 9 verbinden. In den Nebenstellen die Brücken 10-11, 11-6 entfernen, die Brücken 1-7 und
7-9 einsetzen.
16
SC/7454A
Derivati
Shunt phones
Dérivés
Derivados
Nebenstellen
DS786-008
SCHEDE DEI CITOFONI / HOUSE PHONE REFERENCES / REFERENCES DES POSTES
REFERENCIAS DE LOS TELEFONOS / HAUSSTATIONEN
Unifi cato senza tasti/Standard without keys/Standard sans
touches/Unifi cados sin pulsadores/Standard ohne Tasten
Unifi cato con 1 tasto/Standard with 1 key/Standard avec
1 touche/Unifi cados con 1 pulsador/Standard mit 1 Taste
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSORIOS / ZUBEHÖR
TIPO/TYPE
Aggiuntivo con 8 tasti per intercomunicanti
Add-on with 8 keys for intercoms
Additionnel avec 8 touches pour postes intercom
Adicional con 8 pulsadores para intercomunicantes
Ergänzungsteil mit 8 Tasten für Hausstation
Tasto singolo per citofoni Sch. 1130/1
Single key for house phone Ref. 1130/1
Touche individuelle pour poste Réf. 1130/1
Pulsador individual para teléfonos Ref. 1130/1
Einzeltaste für Hausstation Best Nr. 1130/1
Borchia con cordone a 12 conduttori per uso da tavolo
12 vire-cord with socket for table use
Rosace avec cordon à 12 conducteurs pour emploi de table
Regleta con cordón con 12 conductores para empleo de mesa
Tischzubeör mit 12-Drähkabel und Anschlußkasten
Borchia con cordone a 19 conduttori per uso tavolo
19 wire-cord with socket for table use
Rosace avec cordon à 19 conducteurs pour emploi de table
Regleta con cordón con 19 conductores para empleo de mesa
Tischzubehör mit 19-Drähtkabel und Ansclußkasten
Diametro e sezione dei fi li
Distanza / Distance / Distance/
in rapporto alla distanza
Distancia / Entfernung
Wire diameter and cross section
with respect to the distance
Circuito fonico e chiamata
Diamétre et section des fi ls
Phonic and call circuit
par rapport à la distance
Circuit phonique et d'appel
Diámetro y sección de los hilos
Circuito fónico y de llamada
en relación a la distancia
Sprech-und Rufl eitung
Kaberldurchmesser und
Querschnitt
Circuito apriporta
Door opener circuit
Circuit ouvre-porte
Circuito abre-puerta
Türöffnerkabel
DS786-008
Parete/Wall/Mural/
Grigio/Grey/Grise/
Pared/Wand
Gris/Grau
Sch./Ref.
1130
1130/1
Sch./Ref.
1130/8
1130/100
1130/12
1130/19
m
50
100
200
ø mm
6/10
8/10
10/10
S. mm
2
0,3
0,5
0,8
ø mm
8/10
10/10
12/10
S. mm
2
0,5
0,8
1
17