SPARE PARTS LIST GUIDANCE
"TX"
TXK 3 ETAPAS / TXK DREISTUFIG / TXK TRIPLE STAGE / TXK 3 TRAINS
14s
5
10
8s
Ref.
Pos. Nr.
Ref.
Réf.
1
Caja
Getriebegehäuse Box
2
Tapa lateral
Lagerdeckel
2-1
Tapa lateral
Lagerdeckel
3
Tapa lateral
Lagerdeckel
3-1
Tapa lateral
Lagerdeckel
Laterne
4
Dolla entrada
Antriebsstufe
5
Tapa entrada
Dichtungsdeckel
6
Eje de salida
Abtriebswelle
7
Rueda PV
Abtriebsrad PV
8
Engrane PV 3E Ritzelwelle PV 3E Gear PV 3E
9
Rueda MV 3E
Abtriebsrad PV3E Wheel PV 3E
Grupo cónico
10
Kegelradstufe 3E
3E
11
Engrane MV 3E Ritzelwelle MV 3E Gear MV 3E
12
Casquillo
Lagerbuchse
13
Casquillo
Lagerbuchse
14
Casquillo
Lagerbuchse
Casquillo
Lagerbuchse
15
( i ≥ 16)
( i ≥ 16)
Para recambios consultar el li-
bro de instrucciones que se su-
ministra con el reductor.
|
72
Pujol
DESPIECE ORIENTATIVO
"TX"
5s
5s
19
18
4s
3s
15
17
9s
4
Denominación
Bezeichnung
Denomination
Dénomination
Lateral cover
Lateral cover
Lateral cover
Lateral cover
Input sleeve
Input end frame Couvercle d'entree
Output shaft
Wheel PV
Conical group
3E
Sleeve
Sleeve
Sleeve
Sleeve
( i ≥ 16)
Für ersatzateile bitte die betrieb-
sanleitung, die mit dem getriebe
geliefert wird, beachten.
ERSATZTEILLISTE NUR ZUR
ORIENTIERUNG
11
13s
16
3-1
8
2s
13
15
3s
3
14
12s
2s
13
Ref.
Pos. Nr.
Ref.
Réf.
16
Boîtie
Couvercle lateral
17
18
Couvercle lateral
Couvercle lateral
1s
Couvercle lateral
2s
Doulle d'entree
3s
4s
Axe de sortie
5s
Roue PV
6s
7s
Engrenage PV 3E
Roue PV 3E
8s
Groupe conique
9s
3E
10s
Engrenage MV 3E
Bague
11s
12s
Bague
Bague
13s
Bague
14s
( i ≥ 16)
For spare parts please refer to
the instruction manual, which is
supplied w the gear unit.
VUE EN COUPE
"TX"
7
12
11s
1s
2-1
9
10s
6
6s
Denominación
Bezeichnung
Denomination
Dénomination
Casquillo
Lagerbuchse
Sleeve
Casquillo
Lagerbuchse
Sleeve
Casquillo
Lagerbuchse
Sleeve
Rodamiento Wälzlager
Bearing
Rodamiento Wälzlager
Bearing
Rodamiento Wälzlager
Bearing
Rodamiento Wälzlager
Bearing
Rodamiento Wälzlager
Bearing
Retén
Wellendicht-ring Oil seal
Retén
Wellendicht-ring Oil seal
Retén
Wellendicht-ring Oil seal
Tuerca
Sicherungs-
Securing
fijación
multer
nut
Tuerca
Sicherungs-
Securing
fijación
multer
nut
Lengüeta de
Adjusted
Passfeder
ajuste
key
Lengüeta de
Adjusted
Passfeder
ajuste
key
Lengüeta de
Adjusted
Passfeder
ajuste
key
Lengüeta de
Adjusted
Passfeder
ajuste
key
Pour la rechange consulter le
livret d'instructions fournit avec
le reducteur.
TX geared units
"TX"
2
7s
1s
1
Bague
Bague
Bague
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Joint
Joint
Joint
Vis de
fixation
Vis de
fixation
Clavette de
reglage
Clavette de
reglage
Clavette de
reglage
Clavette de
reglage
2014