Enlaces rápidos

DECKMOUNT FAUCETS
ROBINETS À COMPTOIR
JUEGO PARO GRIFOS
Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the
Delta genuine parts logo. Important - After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
• If faucet leaks from spout outlet or from under the handle:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cartridge.
• If faucet exhibits very low flow:
A) Remove and clean Aerator, or
B) SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean cartridge of any debris.
Care Instructions
Your Delta
®
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will
give you years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can
be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Veuillez laisser cette che d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces
autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Important - Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux
instructions d'installation.
• Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée :
COUPEZ L'EAU. Remplacez la cartouche.
• Si le débit du robinet est très faible :
A) Enlevez l'aérateur et nettoyez-le, ou
B) COUPEZ L'EAU, puis nettoyez la cartouche.
Instructions de nettoyage
Votre robinet Delta
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction
®
pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être
abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon
humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente
los repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Importante - Después de hacer cualquier mantenimiento,
deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la instalación.
• Si la llave de agua (grifo) tiene una filtración desde el tubo de salida o por debajo de la manija:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el cartucho.
• Si la llave de agua muestra un flujo muy bajo:
A) Quite y limpie el Aireador, o
B) CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie, de cualquier escombro, el cartucho.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
®
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará
años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente,
puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
27C4
27T4
Write purchase model number here for future reference
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
Pour référence future, inscrivez ci-dessus le N˚ de modelle du produit acheté
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 1
26C3
26T3
210310 Rev. B
loading

Resumen de contenidos para Delta 27C4 Serie

  • Página 1 L’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine au cours de l’entretien entraîne l’annulation de la garantie. N’utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Important - Après un entretien quel qu’il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d’installation.
  • Página 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut Off Water Supplies. 51mm (2.0”) 1. Position faucet on lavatory. Installation of the deck gasket between the faucet and mounting surface is the recommended assembly practice. Ensure that gasket is sitting flat on the deck and the faucet is centered on the gasket.
  • Página 3 060949A (Hot and Cold Handles) • 4” Hooded blade T1 handles with 060947A (Hot and Cold Handles) screw, red and blue index and • 3” Hooded lever T1 handles with alignment insert screw, red and blue index and • (Poignées pour eau froide et alignment insert chaude) Manette à...
  • Página 4 PART # PART # DESCRIPTION DESCRIPTION 060026A Gooseneck Spout Repair Kit 063000A Right-hand CER-TECK ® Cartridge 8” Wallform Swing Spout assembly complete 063001A Left-hand CER-TECK ® Cartridge 063044A 063054A CER-TECK Retrofit Package (1 RH & 1 LH CER-TECK cartridge) 8” Tubular Swing Spout assembly complete ®...
  • Página 5 GOOSENECK SPOUT – BEC EN COL-DE-CYGNE - TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO Spout Tubo de salida Tuerca de acoplamiento Coupling Nut Écrou d’accouplement Anneau de retenue Anillo de retención Retaining Ring Bague de laiton pour une Brass Collar Collar de bronce installation fixe OU “Rigid Use”...
  • Página 6 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, nish and workmanship for a period of ve (5) years unless otherwise speci cally stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be e ective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.

Este manual también es adecuado para:

27t4 serie26c3 serie26t3 serie