RS 612-029 Hoja De Instrucciones página 3

Sonda de taco metro
Batterie
La sonde fonctionne avec une pile alcaline PP3 de 9 volts (non
fournie). Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'instrument pendant
quelque temps, il est conseillé d'enlever la pile.
Caractéristiques techniques
Plages de vitesses : __________________________100-6000 t/min.
Précision : __________Sortie analogique : ± 1 % de l'écart sur toute
Portée optique : ______________________________600 mm max.
Angle optique : ______________________________________± 45°
Modes de sortie des signaux : ________a) Analogique 0-6 V continu
b) Numérique, impulsions de CMOS (60 par tour)
Pile : __________________________________Alcaline PP3 de 9 V
Plage de températures : __________________________+5 à +40°C
La société RS Components n'est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu'en soit la cause ou qu'elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l'utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Introduzione
La Sonda di tachimetro RS è uno strumento a mano di facile impiego,
in grado di convertire la maggior parte di multimetri, sia digitali che
analogici, e misuratori di frequenza digitali in tachimetri ottici.
Istruzioni operative
Fissare un breve pezzo di nastro riflettente in una posizione il più vicino
possibile al bordo superiore dell'oggetto di cui si vuole misurare la
velocità rotazionale. Per garantire un'adesione sufficiente, l'area
selezionata deve essere il più pulita possibile prima di applicare il
nastro riflettente.
Selezionare il modo di uscita appropriato usando il selettore dei modi
di uscita, situato sotto lo sportellino della batteria. Il selettore dovrebbe
trovarsi nella posizione 'DIG' per l'uso con i misuratori di frequenze e
nella posizione 'AN' per l'uso con multimetri analogici o digitali.
Selezionare il campo appropriato sul multimetro, o sul misuratore di
frequenza, accertandosi che l'uscita delle sonde sia di 0-6 V sulla
posizione 'AN' e di 60 impulsi per giro sulla posizione 'DIG'.
Nota: i misuratori digitali con display a 31/2 cifre possono rilevare
direttamente solo 1999 giri/min. Le velocità comprese tra 2000
e 19999 verranno visualizzate a ± 10 giri/min. Le velocità da
20000 a 60000 giri/min = ± 100 giri/min.
Puntare la sonda sull'obiettivo da misurare. Un LED verde sul frontale
dell'unità funge da indicatore dell'obiettivo. Il LED si accende
costantemente all'allineamento corretto tra obiettivo e fascio luminoso.
Se questo fascio si discosta dall'obiettivo, il LED si spegne, ma si
riaccende quando viene ridiretto sull'obiettivo.
Controllo della calibrazione
La sonda del tachimetro può essere controllata facilmente usando
qualsiasi lampada fluorescente alimentata a rete. Con il selettore
impostato su 1, il dispositivo di uscita dovrebbe indicare una velocità di
6000 giri/min quando la sonda è puntata sulla lampada.
Batteria
La sonda funziona con una batteria alcalina singola da 9V e di
grandezza PP3 (non in dotazione). Se lo strumento rimane inutilizzato
per lunghi periodi di tempo, si consiglia di togliere la batteria.
la plage de mesure
Sortie en impulsions : ± 1 chiffre
(pour les deux échelles)
RS Codici.
612-029
Specifiche tecniche
Campo di velocità: __________________________100-6000 giri/min
Precisione: ____Uscita analogica = ± 1% di deflessione a piena scala
Campo ottico: ________________________________fino a 600 mm
Angolo ottico: ________________________________________± 45°
Modi di uscita segnale: ____a) Analogico: 0-6 V = (entrambi i campi)
Batteria: __________________________________9 V, PP3, alcalina
Campo di temperature: ________________________da +5 a +40°C
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall'uso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.
DK
Præsentation
RS tachometersonden er et brugervenligt håndbetjent instrument, der
gør de fleste multimetre, digital eller analoge, samt digitale
frekvenstællere til optiske tachometre.
Betjeningsvejledning
Sæt et lille stykke af det reflekterende tape på et sted, der er så tæt
som muligt på yderkanten af det objekt, der skal have målt
omdrejningstallet. For at sikre tilstrækkelig klæbeevne skal det valgte
område være så rent som muligt, før det reflekterende tape sættes på.
Vælg den rigtige outputdrift med vælgeren til outputtilstand, der findes
under batterilåget. Kontakten skal være i 'DIG'-stilling til anvendelse
med frekvensmålere og i 'AN'-stilling med analoge eller digitale
multimetre.
Vælg det rigtige område på multimeteret eller frekvenstælleren, og læg
mærke til, at sondens output er 0-6V i 'AN'-stilling og 60 impulser pr.
omdrejning i 'DIG'-stilling.
Bemærk: Digitale måleinstrumenter med 31/2 cifre kan kun måle op til
1999 o./min. direkte. Omdrejningstal mellem 2000 og 1999
måles med ±100o./min.
Ret sonden mod målet. En grøn lysdiode på enhedens forside tjener
som målindikator. Lysdioden gløder konstant ved korrekt tilretning af
målet og lysstrålen. Hvis lysstrålen rammer forbi målet, slukkes
lysdioden, men den vil lyse igen, når strålen igen rettes mod målet.
Kalibrering
Tachometersonden kan nemt kontrolleres med ethvert lysstofrør, der er
sluttet til lysnettet. Med områdekontakten sat til 1, skal måleenheden
vise en hastighed på 6000 o./min., når sonden rettes mod lysstofrøret.
Batteri
Sonden benytter et enkelt 9V, størrelse PP3 alkaline batteri (medfølger
ikke) til drift. Hvis instrumentet skal ligge ubenyttet i længere tid,
anbefales det at udtage batteriet.
V7158
Uscita impulsi = ± 1 cifra
b) Digitale: impulsi CMOS (60 per giro)
RS Varenr
612-029
3
loading