(296 ml.) de agua. Desenchufe el cordón eléctrico antes de llenarlo con agua. 2. NO DEJE su Limpiador a Vapor de Mano MC1255 desatendida cuando esté enchufado o cuando no lo esté utilizando. Usélo sólo como está intencionado como indicado en este manual.
10. Tenga cuidado, ya que las quemaduras pueden suceder al tocar piezas calientes de metal, agua caliente o vapor. 11. El Limpiador a Vapor de Mano MC1255 ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios recomendados del MC1255. No se deben usar otros tipos de accesorios con el Limpiador a Vapor de Mano.
Información Del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con su Limpiador a Vapor de Mano. Revise cuidadosamente el material incluido en el paquete para verificar que se proporcio- naron todas las piezas que se mencionan a continuación. Para obtener las piezas faltantes, consulte la Asistencia para el Producto en la página 24 de este manual a fin de obtener la información de contacto del Servicio de Atención al Cliente. CARACTERÍSTICAS Y ACCESORIOS Luz Indicadora de Encendido...
Página 17
• La Luz Indicadora de Encendido (1) se ilumina cuando la unidad está encendida y que la caldera está áctiva. • El Gatillo de Vapor (2) es apretado para activar el mecanismo de la bomba, lo cual transfiere agua del Depósito de Agua a la caldera. Se despedirá el vapor de la Boquilla de Vapor unos segundos depues de que se apreta el Gatillo de Vapor.
Limpiador A Vapor De Mano Configuración ANTES DE COMENZAR: • NO llene el alimentador de vapor con otro líquido que no sea agua limpia. (Se recomienda el uso de agua destilada para prolongar la vida útil del dispositivo). • NO utilice limpiadores domésticos, lavandina u otros químicos con este almacenador de vapor.
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Retire la tapa de llenado. 2. Use el embudo para llenar el tanque de agua. Vuelva a colocar la tapa de llenado cuando haya llenado el tanque hasta el nivel deseado. NOTA: Para obtener el máximo tiempo de va- por, asegúrese de que el tanque de agua esté...
Usando El Limpiador A Vapor De Mano OPERACIÓN GENERAL NOTA: Verifique que la Salida de vapor no tenga residuos y que los accesorios deseados estén conectados antes de seguir estos pasos. Si la Salida de vapor tiene residuos, con- sulte la sección Acumulación de minerales en la página 23. 1.
exceso la superficie a menos que esté limpiando baldosas o piedra. 8. Para el vaporizador use sólo agua de grifo o el agua destilada limpia. No se necesitan detergentes ni ningún otro aditivo. 9. Cuando se usa vapor en materiales delicados compruebe siempre que los materiales se puedan limpiar con vapor antes de realizar este tipo de limpieza. El vapor se genera a tem- peraturas que superan los 212ºF (100 ºC). No use la unidad en superficies que no toleren esta temperatura.
Página 22
• Algunas alfombras tienen tratamientos para resistir las manchas que pueden resultar afectados por la limpieza con vapor. Trate de limpiar primero una pequeña área de la alfombra que normalmente pase desapercibida y espere 24 horas para comprobar que la limpieza no surta un efecto inesperado en la alfombra. Si se produce dicho efecto, no utilice el vaporizador. Para obtener más información, consulte con el proveedor de su alfombra.
Almacenamiento y Cuidado ALMACENAMIENTO ADECUADO El preparar su Limpiador a Vapor de Mano para el almacenaje es rápido y sencillo. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporizado, siga los siguientes pasos. 1. Desconecte el cordón conectado a tierra del receptáculo. 2.
Cómo Solucionar Problemas CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA La unidad no se calienta. La unidad no está enchufada. Enchufela en un receptáculo. El cortacircuitos de su hogar / Reposicione el Interruptor se ha saltado o cortacircuitos / volado Interruptor o reemplaze un fusible.
• Número de serie del producto (localizado en la especificación eléctrica etiquetan en la espalda de la unidad) • Código de fecha (número de 4 dígitos localizado en etiqueta de especificación eléctrica) ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELO MC1255 VOLTAJE 120V PODER 1300W CAPACIDAD DE AGUA 10 oz.
Steamfast garantiza al consumidor o comprador original ("Comprador") que este pro- ducto de vapor de la marca McCulloch® (el "Producto"), excepto todos los accesorios y acoples, no contiene defectos de material ni de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra (el "Período de garantía"), siempre y cuando la utilización y el mantenimiento se hayan...
Página 27
• ESTA GARANTÍA OTORGA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. EL COM- PRADOR PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O LAS EXCLUSIONES ANTERIORES TAL VEZ NO SE APLI- QUEN AL COMPRADOR. Cómo registrar la garantía El Comprador debe completar una solicitud para registrar esta Garantía en un período que no supere los sesenta (60) días luego de la fecha de compra. El Comprador puede visitar el sitio web de Steam- fast en www.mccullochsteam.com y completar una solicitud en línea o enviar la solicitud completa por correo a Steamfast.
Qué incluye la cobertura McCulloch® es una marca autorizada de Steamfast, una división de Vornado Air, LLC (“Steamfast”). Sujeto a los términos y las condiciones de esta Garantía limitada de un año ("Garantía") detallada a continuación, Steamfast garantiza al consumidor o comprador original ("Comprador") que este producto de vapor de la marca McCulloch®...
Página 39
Renseignements Sur la Garantie • Desgaste o roturas normales. • Piezas consumibles, accesorios y acoples utilizados que incluye, entre otros, cepillos, ganchos, almohadillas para fregar y almohadillas del trapeador. • Uso de piezas y accesorios no producidos o recomendados por Steamfast. • Daños estéticos, como rayones, rasguños y marcas. • Daños causados accidentalmente, por el agua, inundaciones, fuego u otros eventos de la naturaleza, o por causas externas. Limitaciones y exclusiones de la garantía • STEAMFAST NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA AL COMPRADOR Y NINGÚN REPRESENTANTE TIENE LA AUTORIDAD PARA REALIZAR REPRESENTACIONES QUE NO SEAN LAS PROPORCIONADAS EN EL PRE- SENTE DOCUMENTO. • NINGUNA GARANTÍA TIENE UN ALCANCE MAYOR QUE LA DESCRIPCIÓN DADA ANTERIORMENTE Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ESPECIALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN EXPRESAMENTE LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA, A MENOS QUE LA LEY PERMITA UN PERÍODO MÁS CORTO.
Página 40
évaluer ce produit en ligne www.mccullochsteam.com/reviews Manufactured by Vornado Air LLC under license from Husqvarna AB (publ). For more information on other McCulloch products, visit www.mcculloch.com For questions, or comments or warranty information, call 1-800-711-6617 or visit www.mccullochsteam.com...