Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840266701 ENv05.indd 1
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ....................... 2
Français .................... 20
Español .................... 39
6/13/2016 3:29:56 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Professional 58850

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 39: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 12. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a 2.
  • Página 40: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    22. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, gire el control a 23. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que (apagado). Para desconectar el cable, ponga el control en fue hecho. (apagado). Luego remueva el enchufe de la toma de la pared. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
  • Página 41: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones de “Cómo Limpiar su Licuadora”. *Para ordenar partes: Tapón de Llenado* EE. UU.: 1.800.851.8900 Panel de Control www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 APAGADO ( ) Tapa* Apisonador* Jarra de...
  • Página 42 Partes y Características (cont.) Tapón de Llenado: La tapa de llenado cuenta con marcas para lograr una Dispositivo de Protección del Motor: La licuadora profesional Hamilton medición sencilla para poder preparar aderezos y adobos finos. Cuando Beach se encuentra equipada con una protección de sobrecalentamiento se quita la tapa de llenado, pueden agregarse los ingredientes o puede del motor.
  • Página 43: Cómo Utilizar Las Configuraciones De Programa

    Cómo Utilizar las Configuraciones de Programa Los programas se optimizan respecto de las categorías de recetas y se modifican en cuanto a la velocidad y duración del licuado. La licuadora se detiene automáticamente al finalizar el programa. Algunas recetas pueden requerir un licuado más corto o más prolongado, dependiendo de la receta o los ingredientes. Programas: •...
  • Página 44 Cómo Utilizar las Configuraciones de Programa (cont.) ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas. No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 6 tazas (1420 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa.
  • Página 45: Cómo Utilizar La Velocidad Variable

    Cómo Utilizar la Velocidad Variable IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use.
  • Página 46 Cómo Utilizar la Velocidad Variable (cont.) Gire la perilla de control en sentido de las agujas del reloj. Siempre comience a velocidad 1 y ajuste Gire la perilla de control a a una velocidad mayor después de activar la licuadora. La licuadora se apaga automáticamente (apagado).
  • Página 47: Cómo Utilizar La Configuración De Pulso

    Cómo Utilizar la Configuración de Pulso La función PULSE (pulso) puede utilizarse con las velocidades variables para controlar la acción de picado o para mejorar el mezclado de los ingredientes. Coloque la jarra de la licuadora Abra la tapa y llene. Agregue los Coloque la tapa sobre la jarra.
  • Página 48 Cómo Utilizar la Configuración de Pulso (cont.) Gire la perilla de control en sentido de las agujas del reloj. Siempre comience a velocidad 1 y ajuste a una velocidad mayor después de activar la licuadora. La pantalla del temporizador comenzará a contar el tiempo. Aumente la velocidad de PULSE (pulso) girando la perilla de control en sentido de las agujas del reloj.
  • Página 49: Cómo Utilizar El Apisonador

    Cómo Utilizar el Apisonador El apisonador es una herramienta opcional que ayuda a licuar mezclas muy espesas y/o congeladas. Utilice el apisonador para quitar burbujas de aire atrapadas si la mezcla deja de circular o para desplazar ingredientes de las esquinas de la jarra en sentido de las cuchillas.
  • Página 50 Consejos Consejos para el Apisonador: Consejos para la Licuadora: • La jarra de la licuadora no debe estar llena en más de dos tercios • Para agregar alimentos mientras la licuadora está en de su capacidad cuando se utiliza el apisonador. funcionamiento, quite el tapón de llenado y agregue los •...
  • Página 51 Recetas Salsa Tomatillo Pesto Tradicional con Albahaca Ingredientes: Ingredientes: 4 tomatillos medianos, pelados y cortados en cuartos 4 tazas (946 ml) de hojas de albahaca fresca 1 cebolla pequeña cortada en cuartos 1 taza (237 ml) de piñones 1 jalapeño pequeño cortado al medio 4 dientes de ajo 1 diente de ajo 1 taza (237 ml) de aceite de oliva...
  • Página 52 Recetas (cont.) Aderezo César Cremoso Smoothie de Tres Bayas Ingredientes: Ingredientes: 3 anchoas 1 taza (237 ml) de jugo de arándano-frambuesa 1 diente de ajo 8 onzas (227 g) de fresas frescas, sin cabito y cortadas en cuartos 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón (1 1/2 tazas [355 ml]) 1 cucharadita (5 ml) de mostaza de Dijon 6 onzas (170 g) de frambuesas frescas (1 1/4 tazas [296 ml])
  • Página 53 Recetas (cont.) Margarita de Fresas Ingredientes: 1 1/2 taza (355 ml) de fresas picadas 2 cucharadas (30 ml) de azúcar 1/4 taza (59 ml) de jugo de lima 5 onzas (149 ml) de tequila 2 onzas (59 ml) de triple sec 2 tazas (473 ml) de cubitos de hielo Instrucciones: 1.
  • Página 54: Cómo Limpiar Su Licuadora

    Cómo Limpiar su Licuadora ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. Después de licuar, agregue 2 tazas (473 ml) de agua tibia y 2 gotas de líquido lavavajillas a la jarra.
  • Página 55: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Aparece “Err” (error) en la • Apague ( ) la unidad antes de desenchufarla. pantalla. • Desenchufe la unidad y déjela enfriar de 15 a 45 minutos. • Si la unidad no funciona después de 45 minutos de enfriamiento, llame a nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 56 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Hay grasa alrededor de • Controle el problema y la fuente. Esto puede indicar un problema con los cojinetes de la jarra. la base de la jarra de • Llame a nuestro centro de atención al cliente al 1.800.851.8900 en los EE. UU. si la situación persiste. la licuadora o sobre el mostrador de encimera.
  • Página 57 Notas 840266702 SPv04.indd 57 6/13/2016 3:45:10 PM...
  • Página 58: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 59 Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 58850 120 V~ 60 Hz 12 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido