Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Gx
stinger
200 h
Manual de usuario
stinger
stingergaming.es
Powered by
woxter
stinger
loading

Resumen de contenidos para WOXTER Stinger GX 200 H

  • Página 1 200 h Manual de usuario stinger stingergaming.es Powered by woxter stinger...
  • Página 2 Parámetros de producto Español 2.2K Ω Tamaño de altavoz 50mm Impedancia de micrófono 20Ω±15% Impedancia Dirección 117dB±3dB 2.2M±15% Sensibilidad Longitud del cable DC5V±5% Rango de frecuencia 20-20K H Z Voltaje de LED ≤100mA Micrófono 6.0x2.7mm Corriente de trabajo -36dB±1dB Sensibildiad de micrófono Conectores del Headphone Rango de aplicación e instrucciones de uso 1.
  • Página 3 Uso (Xbox® One) Resolución de problemas Para utilizar los auriculares GX 200 H con micrófono en Xbox® One, 1. Cuando conecto los auriculares GX 200 H, no consigo escuchar necesitará el adaptador Xbox One (se vende por separado) que se ningún sonido.
  • Página 4 Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos que lea dañar su audición. primero este manual o bien acuda a nuestra página web woxter.es donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes del producto”, “Resolución de B) Supervise a los niños cuando usen el equipo, este producto no es un problemas”, “Actualizaciones/Drivers”, “Manuales”, etc.
  • Página 5 Product parameters 2.2K Ω Speaker size 50mm Microphone impedance 20Ω±15% Impedance Directionality omni-directional 117dB±3dB 2.2M±15% Sensitivity Cable length DC5V±5% Frequency range 20-20K H Z LED working voltage ≤100mA Microphone 6.0x2.7mm Working current -36dB±1dB Microphone sensitivity Headset jack Range of application and operating instructions 1.
  • Página 6 Usage (Xbox® One) Frequently asked questions To use the STINGER Gaming Headset with Xbox® One, you will need 1. When playing music by headset , there is accompaniment but no the Xbox One adapter (sold separately) that plugs into the Xbox® . singing? Because this adapter has built-in volume controls, you can connect the A) The headset plug is quadrupolar single plug type.
  • Página 7 Deutsch Matters needing attention A) Headphone listening at high volume levels – particularly, overextend- ed periods of time – may damage your hearing. B) Supervise children when using the equipment, the product is not a toy. C) The operation of switches on your hi-fi system or plugging in the headphones may cause clicks which at high volume setting may affect your hearing.
  • Página 8 Verwenden (Xbox® One) Produktparameter Um das GX 200 H-Headset mit Mikrofon auf der Xbox One zu verwen- 2.2K Ω Lautsprecherdurchmesser 50mm Mikrofonsimpedanz den, benötigen Sie den Xbox One-Adapter (separat erhältlich), der mit Xbox® verbunden ist. Da dieser Adapter über integrierte Lautstärk- 20Ω±15%...
  • Página 9 Häufig gestellte Fragen Vorsicht 1. Wenn ich den Kopfhörer GX 200 H anschließe, höre ich keinen Ton. A. Genießen Sie die Musik in mäßiger Lautstärke, um die negativen Auswirkungen zu verhindern. A) Stellen Sie sicher, dass der 3,5-mm-Klinkenstecker richtig mit der Kopfhörerbuchse des externen Geräts wie PC, Tablet, smartPhone B.
  • Página 10 Français Paramètres du produit 2.2K Ω Dimensions du haut-parleur Impédance du microphone 50mm 20Ω±15% Impédance Directivité omnidirectionnelle 117dB±3dB 2.2M±15% Sensibilité Longueur linéaire DC5V±5% Plage de la fréquence 20-20K H Z Tension de service LED ≤100mA Microphone 6.0x2.7mm Courant de service -36dB±1dB Sensibilité...
  • Página 11 Utilisation (Xbox® One) Problèmes généraux Pour utiliser le casque GX 200 H avec microphone sur Xbox® One, vous 1. Lorsque je branche le casque GX 200 H, je n'entends aucun son. aurez besoin de l'adaptateur Xbox One (vendu séparément) qui se A) Vérifiez que l'adaptateur jack 3,5 mm est correctement connecté...
  • Página 12 Précautions L'italiano A. Veuillez apprécier la musique avec un volume convenable, afin d’éviter la perte de l’audition ; B. Veuillez les porter attentivement lors de la conduite des véhicules ou de la prise des vélos, afin de ne pas influencer la sécurité ; C.
  • Página 13 Parametri di prodotto Uso (Xbox® One) 2.2K Ω Microphone impedenza Per utilizzare la cuffia da gioco STINGER con Xbox One, è necessario Forma dell'altoparlante 50mm l'adattatore Xbox One (venduto separatamente) che si collega a 20Ω±15% Direzione omnidirezionale Impedenza Xbox®. Perché questo adattatore ha controlli di volume integrati, potete 2.2M±15% 117dB±3dB Lunghezza linea...
  • Página 14 Domande frequenti Attenzioni 1. Quando collego le cuffie GX 200 H, non riesco a sentire alcun A) Ascolto cuffie ad alto volume, in particolare periodi di estensione suono. eccessiva potrebbe danneggiare l'udito. A) Verificare che l'adattatore jack da 3,5 mm sia collegato correttamente B) Supervisionare i bambini durante l'utilizzo dell'attrezzatura, il prodotto alla presa per cuffie del dispositivo esterno come un PC, un tablet, uno non è...
  • Página 15 Português Parâmetros do produto 2.2K Ω Tamanho do alto-falante 50mm Impedância do microfone 20Ω±15% Impedância Endereço 117dB±3dB 2.2M±15% Sensibilidade Comprimento do cabo DC5V±5% Faixa de freqüência 20-20K H Z Tensão de trabalho LED ≤100mA Microfone 6.0x2.7mm Corrente de trabalho -36dB±1dB Sensibildiad de micrófono Sensibilidade do microfone Âmbito de aplicação e instruções de uso...
  • Página 16 Use (Xbox® One) Problemas normais Para usar o headset para jogos com o microfone STINGER com o 1. Quando conecto os fones de ouvido GX 200 H, não consigo ouvir Xbox® One, você precisará do adaptador Xbox One (vendido separada- nenhum som.
  • Página 17 B) Supervisionar as crianças ao usar o equipamento, o produto não é um brinquedo. declara que el Headphone: STINGER GX 200 H C) A operação de ligar o sistema de alta fidelidade ou de conectar os cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/30/EU en materia de fones de ouvido pode causar cliques que, em um volume alto, podem compatibilidad electromagnética y cumple con los estándares:...