Peg-Perego DUCATI ENDURO Empleo Y Manutencion
Peg-Perego DUCATI ENDURO Empleo Y Manutencion

Peg-Perego DUCATI ENDURO Empleo Y Manutencion

Ocultar thumbs Ver también para DUCATI ENDURO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

1
DUCATI
2
ENDURO
IGMC0023
cod.
Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse
official licensed product.
FI001801G217
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego DUCATI ENDURO

  • Página 1 DUCATI made in italy ENDURO USO E MANUTENZIONE USE AND CARE IGMC0023 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse USO E MANUTENÇÃO official licensed product. UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Página 7: Dichiarazione Di Conformita

    Appena nati con le carrozzine, poi con i passeggini e ancora dopo, con i DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. Ducati ENDURO Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità e altre informazioni sul mondo...
  • Página 8: Regole Per Una Guida Sicura

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUTENZIONE E CURA VEICOLO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO autorizzato.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    PRODUCT NAME fermo rosso sopra la sella come mostrato nel pedal and battery-powered toys Ducati ENDURO riquadro B della figura 36. Attenzione: fissare sempre la sella con il fermo. Il veicolo è pronto Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE all’uso.
  • Página 10: Battery Warnings

    • The barred dustbin symbol indicates that the MAINTENANCE AND VEHICLE RULES FOR SAFE DRIVING product must undergo sorted waste collection. CARE For the safety of the child, before starting up the • Do not disassemble or try to repair the vehicle on vehicle read and carefully follow the following your own.
  • Página 11: Recommandations Importantes

    tank. If necessary, lift the tank slightly, as shown in ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRANÇAIS the figure. Turn the red lock on the saddle, as shown in box B of figure 36. Important! Always lock the saddle in place by turning the lock. The ®...
  • Página 12 DENOMINATION DU PRODUIT l’environnement; utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° Ducati ENDURO • La poubelle barrée indique que le produit doit faire C, les moteurs et les batteries pourraient subir des l’objet du tri sélectif des déchets.
  • Página 13: Service D'assistance

    stabilisatrices, penser à remettre les entretoises. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? MONTAGE MISE EN MARCHE DU VÉHICULE LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? 34 • Brancher la fiche de la batterie à celle de ATTENTION! • Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit l’installation électrique.
  • Página 14: Konformitätserklärung

    • Die in den elektrischen Komponenten dieses Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen Ducati ENDURO stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit Entdecken Sie die komplette des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produktreihe, die Neuheiten und weitere IDENTIFIKATIONSKODE DES Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden;...
  • Página 15 Plastiktüte und entsorgen Sie die Batterie MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT vorschriftsmäßig. IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Sie das Fahrzeug benutzen.
  • Página 16: Informaciones Importantes

    31 • Bringen Sie die Stützräder an; 32 • Stecken Sie die Unterlegscheiben und dann die DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO Muttern auf; Ducati ENDURO 33 • Ziehen Sie die Muttern wieder fest. Achtung: denken Sie daran, die Abstandhalter wieder ESPAÑOL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL anzubringen, wenn Sie die Stützräder...
  • Página 17: Advertencia Batería

    sujeto a la recogida diferenciada; MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? • Entregar el residuo en las correspondientes islas DEL VEHICULO ecológicas puestas a disposición; • La presencia de sustancias peligrosas contenidas en ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo los componentes eléctricos de este producto •...
  • Página 18: Montaje

    30 • Sacar los separadores; INSTRUCCIONES DE MONTAJE PORTUGUÊS 31 • Colocar en su sitio las ruedas estabilizadoras; 32 • Aplicar las arandelas y, acto seguido, las tuercas; 33 • Atornillar de nuevo. Atención: no olvide colocar ® ATENCIÓN PEG PEREGO agradece pela escolha de nuevo los separadores cuando quite las LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER...
  • Página 19 • Não é aconselhável deixar o brinquedo em seletiva. DENOMINAÇÃO DO PRODUTO ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se Ducati ENDURO vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura superior a zero, é possível haver danos irreversíveis CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO ao motor e à...
  • Página 20: Serviço De Assistência

    30 • Retirar os distanciadores; INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PROBLEMAS? 31 • Posicionar as rodas estabilizadoras; 32 • Colocar as anilhas e em seguida as porcas; 33 • Parafusar novamente. Atenção: quando tirar as O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? ATENÇÃO rodas estabilizadoras, lembrar-se de recolocar os •...
  • Página 21 60 let. Čim se rodijo v košarah, nato v predpise. športnih vozičkih in še pozneje na igračah na pedale ali na akumulatorje. NAZIV IZDELKA Ducati ENDURO VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Popolno paleto izdelkov, novosti in druge • Prizadevajte si za varovanje okolja. informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA •...
  • Página 22 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO TEŽAVE? VOZILO NE DELUJE? POZOR • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. • Preverite, da je akumulator priključen na električno IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego.
  • Página 23: Vigtige Oplysninger

    A. pedaltrukket eller batteridrevet PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. Ducati ENDURO LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA Kom og se hele vores produktudvalg, ODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 37 • A - Ročica za pospeševanje: da bi pognali motor, nyhederne og andre nyttige oplysninger IGMC0023 zavrtite ročico navzdol, kot na risbi prikazuje...
  • Página 24: Servicecenter

    opsamlingssteder. VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BEHANDLING AF KØRETØJET VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere • Kontroller om batteriet er tilkoblet det elektriske køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego anlæg. BORTSKAFFELSE AF BATTERIET servicecenter. • Kontroller om acceleratortrykknappen virker, i •...
  • Página 25 system. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 35 • Sæt sadlen på plads ved at indsætte den under tanken. Løft eventuelt tanken en smule som vist i figuren. Drej det røde stop over sadlen som vist Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! i felt B i figur 36.
  • Página 26: Tärkeitä Tietoja

    • Suojele sinäkin ympäristöä. myöhemmin akkukäyttöisissä ja TUOTTEEN NIMI • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. poljettavissa leikkiajoneuvoissa. Ducati ENDURO • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI paikallisilta viranomaisilta.
  • Página 27 AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Tarkista, että akku on kytketty sähköjärjestelmään. yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Página 28: Viktig Informasjon

    Varoitus: kiinnitä satula aina pysäyttimellä. ASENNUSOHJEET NORSK Ajoneuvo on valmis käyttöön. • TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Lataa akku ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä (katso ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har TÄRKEITÄ TIETOJA). VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet. I mer enn 60 år har 36 •...
  • Página 29 PRODUKTETS NAVN det temperaturen synker til under null grader. • Vær med å ta bevare miljøet. Ducati ENDURO Dersom den skulle bli brukt uten at man først har • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med varmet den opp til over null grader, kan dette føre vanlig husholdningsavfall.
  • Página 30 MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! MANGLER KJØRETØYET KRAFT? Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN • Sjekk at batteriet er koplet til det elektriske ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
  • Página 31: Viktig Information

    KJØRETØYETS EGENSKAPER OG BRUK PRODUKTNAMN i åldern med leksaksfordon som har Ducati ENDURO pedaler och är batteridrivna. 37 • A - Gasspak: Start motorsykkelen ved å dreie spaken mot deg som vist av pilen på bildet.
  • Página 32 potentiell hälso- och miljöfara om produkterna inte UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV PROBLEM? bortskaffas korrekt;. FORDONET • Den överkorsade soptunnan anger att produkten ska sorteras separat. FUNGERAR INTE FORDONET? • Plocka inte isär eller försök inte att reparera • Kontrollera att batteriet är anslutet till det fordonet själv.
  • Página 33 sadeln som i ruta B i fig. 36. Observera: Fäst MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT alltid sadeln med spärren. Motorcykeln är nu klar att använda. • VIKTIGT: Ladda batteriet innan motorcykeln Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA används första gången (se kapitel VIKTIG Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS INFORMATION).
  • Página 34: Belangrijke Informatie

    BENAMING VAN HET PRODUCT • De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het Ducati ENDURO product als gescheiden afval moet worden Ontdek het hele assortiment producten, ingezameld. nieuws en andere informatie over de...
  • Página 35: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen. Roep onmiddellijk medische hulp in. HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? LET OP ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer de werking van de drukknop van het gaspedaal en vervang hem eventueel. MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
  • Página 36 ÜRÜN ADI INWERKINGSTELLING VAN HET pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak Ducati ENDURO VOERTUIG arabaları ile. ÜRÜN TANIMLAMA KODU 34 • Het contact van de accu aansluiten op het Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini,...
  • Página 37 ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını BATARYANIN İMHASI merkezi ile temasa geçiniz. kontrol edin. • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. •...
  • Página 38 MONTAJ TALİMATLARI PУССКИЙ ARACIN DEVREYE ALINMASI 34 • Akü soketini elektrik tesisatının prizine ® DİKKAT Компания PEG PEREGO благодарит вас за bağlayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 35 • Seleyi yakıt deposunun altına sokarak yeniden TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 39 Промыть большим количеством проточной воды подвергать дифференциации вторсырья; поврежденный участок. НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Сдавайте отход в специально предназначенные Немедленно обратитесь к врачу. Ducati ENDURO центры; • Наличие опасных веществ, содержащихся в В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД электрических компонентах этого изделия, Прополоскайте...
  • Página 40 ВНИМАНИЕ! 32 • Наденьте шайбы и гайки. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ • Убедитесь в том, что все крепежные накладки и 33 • Затяните гайки. Внимание: при снятии гайки колес надежно закреплены. боковых колёс не забудьте установить • Если игрушка работает в условиях перегрузки, проставки...
  • Página 41 • G paqotr a epij mdtmxm otri m pot peqi vomsai rsa gkejsqij l qg sot pqo msoy Ducati ENDURO atso aposeko m pgc pihamo jimd mot cia sgm amhq pimg tce a jai cia so peqib kkom e m sa Amajak wse sgm pk qg cj la sxm pqo msa dem diaseho m rxrs xy ap bkgsa·...
  • Página 42 B kse sg lpasaq a re l a pkarsij sr msa jai PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com ajokoth rse siy odgc ey cia sg di herg sxm lpasaqi m. 2 &...
  • Página 43 28 • 45 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 46 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA. 47 • OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA 29 • BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR.
  • Página 44 · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g j k f ¢ h ¢...
  • Página 45 Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Página 48 DUCATI ENDURO cod. IGMC0023 PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Este manual también es adecuado para:

Igmc0023

Tabla de contenido