Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Description
Air compressor units are intended to
provide compressed air to power pneu-
matic tools, operate spray guns and sup-
ply air for pneumatic valves and actua-
tors. The pumps supplied with these
units have oil lubricated bearings. A
small amount of oil carryover is present
in the compressed air stream.
Applications requiring air free of oil
vapor should have the appropriate filter
installed. The air compressor units are to
be mounted per the instructions provid-
ed on a solid floor. Any other use of
these units will void the warranty and
the manufacturer will not be responsi-
ble for problems or damages resulting
from such misuse. Refer to the enclosed
"Replacement Parts Manual" to identify
compressor as single stage or two-stage.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROB-
LEMS. To help recognize this informa-
tion, observe the following symbols.
Danger indicates
DANGER
!
an imminently haz-
ardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Warning indicates
WARNING
!
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Caution indicates a
CAUTION
!
potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.
Notice indicates
NOTICE
important informa-
tion, that if not followed, may cause
damage to equipment.
© 2005
Air
Compressors
Unpacking
After unpacking the unit, inspect care-
fully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
Do not operate
WARNING
!
unit if damaged
during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.
General Safety
Since the air compressor and other
components (material pump, spray
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)
used make up a high pressure pump-
ing system, the following safety pre-
cautions must be observed at all times:
1. Read all manuals
included with this
product carefully.
Be thoroughly
familiar with the
controls and the proper use of
the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as the United States
National Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).
3. Only persons well acquainted with
these rules of safe operation should
be allowed to use the compressor.
4. Keep visitors away and NEVER
allow children in the work area.
5. Wear safety glasses and use
hearing protection when operating
the unit.
6. Do not stand on or use the unit as
a handhold.
For parts, product & service information
visit www.maxustools.com
!
Breathable Air Warning
This compressor/pump is NOT
equipped and should NOT be used
"as is" to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, you must fit
the air compressor/pump with suit-
able in-line safety and alarm equip-
ment. This additional equipment is
necessary to properly filter and puri-
fy the air to meet minimal specifica-
tions for Grade D breathing as
described in Compressed Gas
Association Commodity
Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29
CFR 1910. 134, and/or Canadian
Standards Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
MANUAL
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line safety
and alarm equipment is not simulta-
neously used, existing warranties
are void, and Maxus disclaims any
liability whatsoever for any loss,
personal injury or damage.
7. Before each use, inspect compressed
air system and electrical components
for signs of damage, deterioration,
weakness or leakage. Repair or
replace defective items before using.
8. Check all fasteners at frequent
intervals for proper tightness.
WARNING
!
Motors, electrical equip-
ment and controls can
cause electrical arcs that
Cast Iron Series
DANGER
IN556400AV 4/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para maxus tools Cast Iron Serie

  • Página 1 Cast Iron Series Operating Instructions Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Retain instructions for future reference.
  • Página 2: General Safety

    Air Compressors Do not lift or move General Safety CAUTION DANGER (Con’t) unit without appropriately rated equipment. Be sure Never attempt to repair will ignite a flammable gas or vapor. the unit is securely attached to lifting or modify a tank! Never operate or repair in or near a device used.
  • Página 3 Cast Iron Series Overheating, short pipe size from the chart. Bury under- CAUTION Installation (Con’t) circuiting and fire ground lines below the frost line and damage will result from inadequate avoid pockets where condensation can perature generated and retain the pres- wiring.
  • Página 4: Direction Of Rotation

    Air Compressors Installation Pump Safety Valve Access (Con’t) Discharge Motor Recommended wire sizes may be larger Tube than the minimum set up by local ordi- Factory Mounted Magnetic Starter (Not on nances. If so, the larger size wire should all units) Check Valve be used to prevent excessive line voltage Pressure Switch...
  • Página 5 Cast Iron Series Operation Breather Breather IMPORTANT: Check motor rotation before operating the compressor. All lubricated compressor pumps dis- charge some condensed water and oil with the compressed air. Install appro- priate water/oil removal equipment and controls as necessary for the Full Fill Plug intended application.
  • Página 6 Air Compressors use. The ASME safety valve should also three months or after every 500 hours of Operation (Con’t) be checked daily (See Figure 8). Pull operation; whichever comes first. Only ring on safety valve and allow the ring pressure lubricated pumps have an oil to snap back to normal position.
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    Cast Iron Series Slots in the bed-plate allow for sliding Maintenance MOTOR (Con’t) the motor back and forth to adjust belt DRIVE AIR COMPRESSOR MOTOR PULLEY tension. touching the rim on both sides of the face. The belts should be parallel to this STORAGE straight edge (see Figure 9).
  • Página 8 Air Compressors Cast Iron Series Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: three years or five years, depending on the model. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
  • Página 9: Série En Fonte

    Série En Fonte Instructions D’Utilisation S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
  • Página 10: Précautions De Pulvérisation

    Compresseurs D’ Air ture ou d’explosion. Toujours remplacer Installer et utiliser le modèle au moins de Généralités Sur La un réservoir usé, fendu ou endommagé. 61 cm d’une obstruction et dans un Sécurité (Suite) endroit propre et bien ventilé. La tem- AVIS Purger le pérature de l’air dans l’endroit ne devrait...
  • Página 11: Installation De Fils

    Série En Fonte Pompe Pump Accès à la Soupape de Sûreté Montage Safety Valve Access (Suite) Moteur Discharge Motor étage. La sélection ou l’installation incor- Tuyau de décharge Tube Démarreur magnétique recte de n’importe quel tube, tuyau ou Factory Mounted monté...
  • Página 12: Sens De Rotation

    Compresseurs D’ Air terre correctement pour éviter les instructions. Montage (Suite) blessures personnelles ou la perte de vie. 2. Vérifier la classification électrique du Ce produit doit être mise à la terre pour Consulter avec et observer ceux-ci. Utiliser démarreur magnétique et remplacer diminuer le risque de secousse électrique la taille correcte de fil et assurer que: les pièces détachées du protecteur de...
  • Página 13 Série En Fonte Fonctionnement Capuchon de (Suite) Breather Breather Capuchon de reniflard reniflard CARTERS DANGER Le carter de courroie fournit doit être installé avant l’util- isaton du modèle. Toutes les pièces mobiles doivent être Bouchon de protégées. Tous les couvercles électriques remplissage Plein Full...
  • Página 14 Compresseurs D’ Air Fonctionnement HORAIRE D’ENTRETIEN (Suite) Fonctionnement 3 Mois Quotidien- Semaine Mensuel- conditions de fonctionnement sévères ou nement lement pendant le premier démarrage. Ceci est Vérifier la soupape de sûreté normal et diminuera après le rodage et Purger le réservoir (Voir la Figure 6) une fois que les segments de piston Vérifier le niveau d’huile soient ajustés.
  • Página 15: Guide De Dépannage

    Série En Fonte Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Le moteur ronron et fonc- 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifier le relais de surcharge dans le démar- tionne lentement ou pas du reur magnétique ou rajuster l’interrupteur sur le moteur.
  • Página 16 Compresseurs D’ Air Série En Fonte Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: trois ans ou cinq ans, selon le modèle. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: 1-800-543-6400. 3.
  • Página 17: Serie De Hierro Colado

    Serie De Hierro Colado Manual de Instrucciones Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
  • Página 18: Instalación

    Compresores De Aire reemplace los tanques desgastados, Siempre debe instalar y utilizar el com- Generales Seguridad (Con’t) rotos o dañados. presor en un área limpia y bien ventila- AVISO da y a una distancia de por lo menos 61 Drene el ADVERTENCIA líquido cm (24”) de cualquier obstrucción.
  • Página 19: Tamaño Mínimo De Las Tuberías De Las Líneas De Aire Comprimido

    Serie De Hierro Colado Cabezal Instalación Acceso a la válvula de seguridad Pump Safety Valve Access (Con’t) Discharge Motor seguridad ASME. Si selecciona e instala Motor Manguera flexible Tube Arrancador magnético una tubería o manguera incorrecta, Factory Mounted instalado de fábrica éstas podrían explotar y ocasionarle heri- Magnetic Starter ( No en todas las unidades)
  • Página 20: Funcionamiento

    Compresores De Aire co y reemplace los elementos del sis- cuadamente para evitar la muerte o heri- Instalación (Con’t) das de gravedad. tema de protección de sobrecarga Este producto se debe conectar a tierra. térmica o del motor de arranque 1.
  • Página 21 Serie De Hierro Colado Funcionamiento Tapa del Breather (Con’t) Breather Tapa del respiradero respiradero Todas las piezas que se mueven deben estar protegidas con una tapa. Debe colocarle todas las tapas al sistema eléc- trico antes de encender el compresor. LUBRICACION PRECAUCION ESTA...
  • Página 22: Mantenimiento

    Compresores De Aire MANTENIMIENTO Mantenimiento Diaria- Semanal- Mensual- Trimestral- Servicio Necesario mente mente mente mente ADVERTENCIA Chequée la válvula de seguridad Drene el tanque (Vea la Figura 6) Desconecte el cordón eléctrico, Mida el nivel de aceite amárrelo y aléjelo del tomacor- Limpie o cambie el filtro de aire rientes, después libere toda la presión Chequée el sistema de...
  • Página 23: Guía De Diagnóstico De Averías

    Serie De Hierro Colado Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. Chequée con un voltimetro, chequée el relai de sobrecarga del motor de El motor hace ruido y fun- 1. Voltaje bajo o nulo arranque magnético o el interruptor del motor. Si alguno de estyos ciona lentamente o no fun- interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y cor- ciona...
  • Página 24 Serie De Hierro Colado Compresores De Aire Garantía Limitada 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: tres años o cinco años, según el modelo. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030, Telephone:1-800-543-6400. 3.

Tabla de contenido