Página 1
Ref. 723702 Prolongador del mando a distancia Manual de Instrucciones Prolongador do comando a distância Manual de Instruções Manuel d´instructions Rallonde de la télécommande User´s Manual Remote control extended Manuale dell’Utente Ripetitore di telecomando (IR) Przedłużacz pilota Instrukcja użytkownika Пульт дистанционного...
INTRODUCCIÓN interferencias de otros dispositivos. El extensor de IR Ref .723702 , permite la co- Este dispositivo permite el control remoto de existência dentro de la misma zona de infl uen- aparatos cuyo control sea efectuado por man- cia de un máximo de 8 aparatos iguales.
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Mantenga este producto lejos de cualquier fuerte iluminación. Transmisor Este producto no contiene partes Sitúelo en la habitación desde donde reparables por el usuario. No lo abra ya quiere controlar su equipo. que corre el riesgo de descarga eléctrica.
Página 4
INTRODUÇÃO cias provocados por outros dispositivos. Com este prolongador Ref.723702, é possível a co- Este equipamento possibilita o controlo remoto abitação dentro da mesma zona de infl uencia de equipamentos cujo comando se processa por até um máximo de 8 equipamentos iguais.
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES Este produto não contém partes reparáveis pelo utilizador. Não o abra Transmissor porque pode correr o risco de provocar Situe-a na divisão onde você quiser uma descarga eléctrica. controlar. Não utilize este produto junto de ...
Página 6
INTRODUCTION possibles interférences avec d’autres produits. Le renvoi IR Ref .723702 , permet à un maxi- Ce produit permet de contrôler à distance tous mum de 8 appareils similaires de fonctionner les appareils gérés par telecommandes infra- dans la même zone d’infl uence.
INSTALLATION lumière. Émetteur L’utilisateur ne doit changer aucune L’émetteur doit être dans la pièce dans pièce interne de l’appareil lui-même. Ne laquelle vous souhaitez commander jamais le démonter sous risque de choc votre produit. électrique. ...
INTRODUCTION IR extension Ref. 723702 allows the operation in the same area of up to 8 units. This product provides remote control of devices It’s highly recommendable to resolve those that can be controlled via IR. situations where signal interference occurs By using it, it’s possible to control a device...
Página 9
SETTING-UP THE UNITS parts inside. Never disassemble as this may result in electric shock. Transmitter Do not use this product near water, for Use in the room where you want to example: bath tud, kitchen sink, laundry control your equipment.
Página 10
INTRODUZIONE possibili interferenze ad altri dispositivi. L’estensore IR Ref.723702, permette la coe- Questo dispositivo permette il controllo tramite sistenza nella stessa zona di un massimo di 8 telecomando IR di apparati apparecchi uguali. Da qualsiasi punto dell’abitazione è possibile é raccomandabile per risolvere situazioni di...
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ PRECAUZIONI Trasmettitore Non usare olii, solventi, petrolio, diluenti o insetticidi per pulire il prodotto. Posizionarlo nella stanza 2 (per es. Non esporre alla luce diretta del sole. camera) dalla quale si vuole controllare ...
(IR). Przedłużacz pilota IR nr kat. 723702 pozwala Z dowolnego miejsca w pomieszczeniu możli- na instalację na tym samym obszarze oddziały- we jest sterowanie urządzeniem, które znajdu- wania maksymalnie 8 identycznych urządzeń.
Po każdej modyfikacji kodu zalecane jest odłączenie i ponowne podłączenie zasilania za pomocą włącznika ON/OFF. “Televes S.A. oświadcza, w ramach własnej odpowiedzialności, że ten produkt jest zgodny Kiedy już ustawisz urządzenia nadające z zaleceniami dyrektywy 99/05/CE Parlamentu i odbierające, umożliwiające sterowanie...
ВВЕДЕНИЕ Удлинитель пульта дистационного управления модель 723702 имеет 8 каналов, Данное устройство позволяет осуществлять что делает возможным использование 8 контроль бытовых аппаратов посредством одинаковых устройств в одном и том же инфракрасных лучей (ИК) пульта пространстве. дистанционного управления удаленно из В...
После установки связи между передатчиком и приемником из Televes S.A. подтверждает , что данныый продукт соответствует требованиям нор- соседней комнаты с помощью пульта мативов 89/336/EEC и 73\23\EEC. дистанционного управления (ПДУ) Вы можете получить Декларацию Соответ- можно управлять телевизором, ствия...
Garantía Garantie Televés S.A. ofrece una garantía de dos Televés S.A. offre une garantie de deux ans años calculados a partir de la fecha de calculée à partir de la date d’achat pour les compra para los países de la UE. En los pays de l’U.E.
Página 18
другими причинами, выходящими из под контроля со стороны Televes S.A. Gwarancja Televes S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na produkt, zaczynając od dnia jego zakupu w krajach Unii Europejskiej. W krajach, które nie są członkami UE, gwarancja również zostaje dołączona do produktu w chwili jego zakupu.