Storkcraft 03663-11-AC Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 03663-11-AC Serie:

Enlaces rápidos

Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Made in Malaysia/
Fabriqué en Malaysia/
Hecho en Malaysia
Brookside 3 Drawer Combo
Brookside 3 TIROIR Commode
Brookside 3 CAJÓN cómoda
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Model /
Modele No /
de modèle
03663-110
- AC
COLOR / COULEUR / COLOR
ID7131C
Sep,2018
loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 03663-11-AC Serie

  • Página 1 To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 2 La manera más fácil de contactarnos es: • Por nuestro chat en línea a través de nuestra página web www.storkcraftdirect.com • Por correo electrónico a [email protected] • Por teléfono sin costo al 1-877-274-0277 en Norte América. Será un placer asistirle.
  • Página 3 -Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage. -Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and nish to peel. Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft...
  • Página 4 -Utilisation d’un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gon er et le ni de pelée Distribué par T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6...
  • Página 5 - El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se descarapele. Distribuido por Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft...
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HOW TO USE THE CAMLOCK BOLT(-3-) AND THE CAMLOCK(-1-) EXEMPLE D'UTILISATION (BOULON CAMLOCK(-3-) RACCORD CAMLOCK(-1-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CAMLOCK(-3-) TORNILLO CAMLOCK(-1-) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “Camlock Bolt Insérer jusqu’au fond le «boulon camlock à Introduzca el “Tornillo camlock -3-”...
  • Página 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Drawer parts/ Pièces du tiroir/ Piezas para el cajón (A) Drawer back/Arrière de tiroir/ Panel trasero para cajón x3 (B) Drawer left side / Côté gauche de tiroir/ Panel lateral izquierdo para cajón x3 (C) Drawer right side/ Côté...
  • Página 8 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE x 20 x 20 Camlock Camlock Bolt Drawer Camlock Drawer Camlock Bolt Raccord camlock Boulon Camlock Tiroir: Camlock Cajón Perno Camlock Camlock Tornillo Camlock Camlock cajón Tiroir vis Camlock x 31 x 36...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Wood dowel -20- should be pushed into the end of the hole. Pasador de madera -20- debe ser empujado al final del orificio. Cheville en bois -20- devrait être poussé dans la fin du trou. L x 2 - Insert 20 (X 31) into G, H, R, J, K, U, V and L (X2) - Insérer 20 (X 31) dans G, H, R, J, K, U, V et L (X2)
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido With your thumb, insert the “camlock -1-” into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. Avec le pouce, insérer «raccord camlock -1-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion Introduzca con el pulgar la “...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - Insert 3 (X 20) into G, H, K, M,N and R - Insérer 3 (X 20) dans G, H, K, M,N et R - Insertar 3 (X 20) en G, H, K, M,N y R...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Step 1, install drawer Step 2, install remaining track using locator holes. screws no pre drilled holes. - With 30 (X12), screw 57L (X 3) into G - Avec 30 (X12), visser 57L (X 3) dans G - Con 30 (X12), atornillar 57L (X 3) en G...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert K into R. - Tighten right 1(X2) little more than a half turn on R to lock them together. - Insérer K dans R. - Tourner 1(X2) un peu plus qu'un demi tour à...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert J into R. - Tighten right 1(X1) little more than a half turn on J to lock them together. - Insérer J dans R. - Tourner 1(X1) un peu plus qu'un demi tour à...
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert U into R - Insert G into J,K,L,V and U. - Tighten right 1(X5) little more than a half turn on J,K and L to lock them together. - Insérer U dans R - Insérer G dans J,K,L,V et U.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - Screw 30(X2) through 81(X1) into M. - Visser 30(X2) à travers 81(X1). dans M. - Atornillar 30(X2) a través de 81(X1) en M. Required/Requis/Requerido - Screw 30(X2) through 81(X1) into K. - Visser 30(X2) à...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert N into G,H and R. - Tighten right 1(X6) little more than a half turn on G,H and R to lock them together. - Insérer N dans G,H et R. - Tourner 1(X6) un peu plus qu'un demi tour à...
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Wood dowel -23- should be pushed into the end of the hole. Pasador de madera -23- debe ser empujado al final del orificio. Cheville en bois -23- devrait être poussé dans la fin du trou. B X 3 A X 3 D X 3...
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido F X 3 - Insert 5(X9) into F(X3). - Insérer 5(X9) dans F(X3). - Insertar 5(X9) en F(X3). Required/Requis/Requerido B X 3 A X 3 - Insert A(X3) between B(X3) and C(X3). C X 3 - Screw 36(X6) through B(X3) and C(X3) into A(X3).
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido A X 3 D X 3 - Insert D(X3) into A(X3). - Screw 36(X3) through A(X3) into D(X3). - Insérer D(X3) dans A(X3). - Visser 36(X3) à travers de A(X3) dans D(X3). - Insertar D(X3) en A(X3).
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto F X 3 E X 3 B X 3 C X 3 - Insert B, C, D and E into F(X3). - Tighten right 4(X9) little more than a half turn on B,C and D to lock them together.
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - With 30(X18), screw 58L(X3) on B and 58R(X3) on C. - Avec 30(X18), visser 58L(X3) sur B et 58R(X3) sur C. - Con 30(X18), atornillar 58L(X3) sobre B y 58R(X3) sobre C. C X 3 B X 3...
  • Página 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - Insert the drawers. - Insérer les tiroirs. - Insertar los cajones Required/Requis/Requerido - Screw 31(X4) through 87(X2) into S. - Visser 31(X4) à travers 87(X2). dans S. - Atornillar 31(X4) a través de 87(X2) en S.
  • Página 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido HINGES ADJUSTMENT FOR HARDWARE NO.87 - Insert S into H. - With 31(X4), screw 87(X2) on H. - Insérer S dans H. - Avec 31(X4), visser 87(X2) sur H. - Insertar S en H. - Con 31(X4), atornillar 87(X2) sobre H.
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE - Insert the Adjustable Shelf. - Insérer les Tablette Amovible. - Insertar los Estante Extraible. Required/Requis/Requerido - Screw 43(X2) through S into 72(X1). - Visser 43(X2) à travers S dans 72(X1). - Atornillar 43(X2) a través S en 72(X1).
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Montant du mur Instruction pour les crochets de sécurité MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD...
  • Página 27 WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Bracket Safety Strap 2" Wood Screw " Wood Screw Tipping can injure young children. Use of this safety hardware is highly recommended. This safety improper use..Frame below to top with the short the 2"screw provided: screws provied: .
  • Página 28 Montant du mur Crochet Sangle de sécurité Vis à bois 2’’ Vis à bois ’’ Étape 3 ..à l’aide de la vis a bois 2’’ inclus: ..Il est recommandé...
  • Página 29: Correa De Seguridad

    MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD Soporte Tornillo para madera Tornillo para Correa de seguridad de 2" madera de " IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad. Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.
  • Página 30 II. I ARRANTY SERVICE: - Mon to Fr Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any defective product. Service under this Warranty shall be rendered in the manner deemed appropriate by Storkcraft in its own judgment, and Storkcraft may, at its sole discretion, require consumer to mail or ship items or products.
  • Página 31 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie; (b) limiter, modifier, Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie...
  • Página 32: Garantia Limitada Storkcraft

    Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía será bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia presentación de la prueba de compra por parte del consumidor...

Este manual también es adecuado para:

03663-31ac serie03662-10ac serie