Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual
FR Instruction de securite d'emploi et d'entretien - Conserver ce livret d'instructions
ES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual
IT Istruzioni per la sicurezza nell'uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto
DE Betriebs-Wartungs und Sicherheitsanleitung - Das vorliegende Handbuch gut aufbewahren
PT Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual
SV Instruktioner för säkerhet, använding och underåll - Spar denna handledning
NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding
RO Instructiuni privind siguranta in exploatare si intretinerea - Pastrati acest manual
HU Használati és karbantartási biztonsági utasítások - Kerjük őrizze meg ezt a hasznsnalati utasítást
SK Bezpečnostné pokyny pri používaní a pri údržbe - Odložte si tento návod na použitie
CS Bezpečnostní pokyny pro používaní a údržbu - Návod na používání si uchovejte
PL Instrukcje bezpieczeństwa podczas obsługi i konserwacji - Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość
EL √¢H°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ ∆H ÃH™H ∫∞π ∆H ™À¡∆HƒH™H - ºÀ§∞•∆∂ ∆√ ¶∞ƒ√¡ ∂°Ã∂πƒπ¢π√
RU РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
Cat. n° :
Rev.
: 00
Date
: 02/08
FRO S.p.A. - Via Torricelli, 15/A - 37135 Verona - Italy
I-CHARGER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Air Liquide CEMONT I-CHARGER

  • Página 1 I-CHARGER EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual FR Instruction de securite d’emploi et d’entretien - Conserver ce livret d’instructions ES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual IT Istruzioni per la sicurezza nell’uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto DE Betriebs-Wartungs und Sicherheitsanleitung - Das vorliegende Handbuch gut aufbewahren PT Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual SV Instruktioner för säkerhet, använding och underåll - Spar denna handledning...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............EN - 2 INTELLIGENT BATTERY CHARGER I-CHARGER WITH 12-BIT AD MICROPROCESSOR .
  • Página 6 TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS ............FR - 2 CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT I-CHARGER AVEC MICROPROCESSEUR 12-BIT AD .
  • Página 9 INDICE INTRODUCCION ............ES - 2 CARGADOR DE BATERÍAS INTELIGENTE I CHARGER CON MICROPROCESADOR DE 12-BIT AD .
  • Página 10 1.0 INTRODUCCION Es ácido y puede causar quemaduras. Si esto ocurre, enjuagar en seguida con agua la zona afectada. 1.1 CARGADOR DE BATERÍAS INTELIGENTE I CHARGER CON No cargar nunca una batería congelada. Si el fl uido de la batería (electrólito) se MICROPROCESADOR DE 12-BIT AD congela, llevar la batería en una zona caliente para permitirle descongelarse antes de empezar la carga.
  • Página 11: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenerse a la mayor distancia posible desde la batería y no quedarse no requiere cuidado alguno hasta la próxima vez que se utilice el aparato. frente a la batería cuando se realice la conexión fi nal. Cuando se desconecta el enchufe de alimentación de corriente alterna del Conectar esmeradamente la pinza negativa (NEGRA) del cargador de baterías conectador de alimentación, el cargador de baterías se apaga.
  • Página 12 INDICE GENERALE INTRODUZIONE ............IT - 2 CARICABATTERIA INTELLIGENTE I-CHARGER CON MICROPROCESSORE 12-BIT AD .
  • Página 15 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG ............. DE - 2 ICHARGER INTELLIGENTES LADEGERÄT MIT 12-BIT-AD-MIKROPROZESSOR .
  • Página 18 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............. PT - 2 CARREGADOR DE BATERIAS INTELIGENTE I-CHARGER COM MICROPROCESSADOR 12 –...
  • Página 21 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING ............. . SV - 2 INTELLIGENT BATTERILADDARE I CHARGER MED 12-BIT AD MIKROPROCESSOR .
  • Página 24 INDEX INTRODUCTIE ............. NL - 2 INTELLIGENTE ACCULADER I-CHARGE MET 12-BITS AD MICROPROCESSOR .
  • Página 27 CUPRINS INTRODUCERE ............RO - 2 REDRESOR AUTO INTELIGENT ICHARGER CU MICROPROCESOR 12-BIT AD .
  • Página 30 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ ............. HU - 2 I-CHARGER INTELLIGENS AKKUMULÁTORTÖLTŐ...
  • Página 33 OBSAH ÚVOD ..............SK - 2 INTELIGENTNÁ...
  • Página 36 OBSAH ÚVOD ..............CS - 2 INTELIGENTNÍ...
  • Página 39 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ............PL - 2 INTELIGENTNA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW I-CHARGERZ MIKROPROCESOREM 12-BIT AD .
  • Página 42 ∆ƒ∞¶Œ∑π ∆ø¡ À§fl¡ ∂π™∞°ø°∏ ................... . . EL - 2 ŒÍ˘ÓÔ˜...
  • Página 43 1.0 ∂π™∞°ø°∏ 2.4 ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ ÙÔ˘ ∏§∂∫∆ƒ√§À∆∏ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ· ‹ Ù· ÚÔ‡¯· Û·˜. 1.1 ŒÍ˘ÓÔ˜ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ICHARGER Ì ÌÈÎÚÔÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹ ∂›Ó·È fiÍÈÓÔ˜ Î·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÂÁη‡Ì·Ù·. ∂¿Ó Û˘Ì‚Â› οÙÈ 12-bit AD Ù¤ÙÔÈÔ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂχÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ÓÂÚfi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹. –...
  • Página 44 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ıÂÙÈ΋ (∫√∫∫π¡∏) ÙÛÈÌ›‰· ÛÙÔ ıÂÙÈÎfi ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Ù˘ ϋڈ˜. √ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ ÌÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÊfiÚÙÈÛ˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ì·Ù·Ú›·˜. Î·È ‰ÂÓ ··ÈÙ› Â›‚ÏÂ„Ë ÂΠ̤ÚÔ˘˜ Û·˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘. ™Ù·ı›Ù fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·Ùfi ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· Î·È ÌËÓ ÎÔÈٿ٠ÙËÓ ∂¿Ó...
  • Página 48 DECLARATION OF CONFORMITY - DÉCLARATION DE CONFORMITE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE - KONFORMITETSFÖRKLARING - CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAŢIE DE CONFORMITATE - MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY - VYHLÁSENIE O ZHODE - PROHLÁŠENÍ O ZHOD ˇ E - DEKLARACJA ZGODNOÂCI ¢H§Ω™H ™YMMOPºΩ™H™...
  • Página 51 DIRECTIVE - DIRECTIVE - DIRECTIVA - DIRETTIVA - RICHTLINIE - DIRECTIVA - DIREKTIV - RICHTLIJN DIRECTIVA - TANÁCS - SMERNICI - SM ˇ ERNICI - DYREKTYWĄ - O¢H°IA - ДИРЕКТИВЕ - 2002/95/EC Hereby declares that the equipment Type I-CHARGER 1.5-5.3 - Number W000270868 - W000270867 is compliant to the DIRECTIVE 2002/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 (RoHS) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while: ❏...
  • Página 56 • SHOULD YOU WISH TO MAKE A COMPLAINT, PLEASE QUOTE THE CONTROL NUMBER SHOWN HERE. • EN CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE. • EN CASO DE RECLAMACIÓN, SE RUEGA COMUNICAR EL NÚMERO DE CONTROL INDICADO AQUÍ. •...

Tabla de contenido