Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

BGE18
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BGE18

  • Página 1 BGE18 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 START STOP...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 START STOP...
  • Página 6 Keine Flüssigkeiten saugen! Do not use for sucking liquids! Ne pas aspirer des liquides ! Non aspirare liquidi! ¡No aspirar líquidos! Não aspirar líquidos! Niet gebruiken om vloeistoff en op te zuigen! Må ikke bruges til at suge væsker! Ikke sug opp væske! Sug inte upp några vätskor! Ei saa imeä...
  • Página 7 Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de refroidissement soient dégagées des déchets.
  • Página 8: Technical Data

    Keep in mind, that the operator or user is responsible for - before clearing blockages or unclogging chute, accidents or hazards occurring to other people or their them. AEG Distributors off er to retrieve footwear at all times. property. - before checking, cleaning or working on the machine.
  • Página 9: Ec Declaration Of Conformity

    EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC and the following EurAsian Conformity Mark for safety. standards have been used: Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 components need to be replaced which have not been EN 50636-2-100:2014 described, please contact one of our AEG service agents EN 55014-1:2017 (see our list of guarantee/service addresses).
  • Página 10: Weitere Sicherheitshinweise

    Feuer oder in den Hausmüll werfen. Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen Gewicht ohne Li-Ionen-Akku ......................1,15 kg nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. AEG bietet eine umweltgerechte Keine Flüssigkeiten saugen! Geräusch/Vibrationsinformation Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte Messwerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-100 Annex CC.
  • Página 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    EN 62233:2008 Europäisches Konformitätszeichen Teile. EN IEC 63000:2018 Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Gemessener Schallleistungspegel: 94,5 dB(A) Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Garantierter Schallleistungspegel: 97 dB(A) Ukrainisches Konformitätszeichen einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen Konformitätsbewertungsverfahren gemäß...
  • Página 12: Données Techniques

    Faites attention à ce que les personnes se trouvant à Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : proximité ne soient pas blessées par des projections les déchets ménagers. AEG off re un Niveau de pression acoustique L ..............
  • Página 13: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de sécurité, EN 55014-2:2015 remplacez les pièces usées ou endommagées. EN 62233:2008 Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces EN IEC 63000:2018 détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le Marque de conformité ukrainienne Niveau de puissance acoustique mesuré: 94,5 dB(A)
  • Página 14: Dati Tecnici

    Camminare, non correre. Flusso d'aria volumetrico 1 / 2 / 3 .................2,9 / 2,2 / 1,8 m /min AEG off re infatti un servizio di Tensione batteria ...........................18 V Tenere tutte le aperture per aria di raff reddamento libere da Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (con batteria 1,5 ...
  • Página 15: Utilizzo Conforme

    EN 55014-1:2017 sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate. EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi EN IEC 63000:2018 Marchio di conformità ucraino costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza...
  • Página 16: Datos Técnicos

    ......94,5 dB (A) suciedad. Tolerancia K= ...........................1,74 dB (A) ni al fuego. Los Distribuidores AEG Preste atención a que las personas circundantes no Usar protectores auditivos! resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran ofrecen un servicio de recogida de Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado salir royectados.
  • Página 17: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Marcado de conformidad euroasiático desgastadas o dañadas para mayor seguridad. Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo V. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG (consultar lista de servicio técnicos)
  • Página 18: Risco Residual

    Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (com bateria 1,5 ... 9,0 Ah Li-Ion) ....1,62 .. 2,35 kg AEG possue uma eliminação de Nunca sopre na direção de pessoas na proximidade. Não Peso sem bateria lítio-íon ......................1,15 kg trabalhe sem o tubo colocado.
  • Página 19 Nível de potência acústica medido: 94,5 dB(A) Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes Nível de potência acústica garantido: 97 dB(A) AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Processo de avaliação da conformidade nos termos da AEG (consultar a brochura relativa à...
  • Página 20: Resterend Risico

    Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (met accu 1,5 ... 9,0 Ah Li-Ion) ....1,62 .. 2,35 kg Werk niet met het apparaat als de buis niet geplaatst is. het huisvuil werpen. AEG biedt Gewicht zonder li-ion-accu ......................1,15 kg Alleen lopen, niet rennen.
  • Página 21 Conformiteitsbeoordelingsprocedure conform 2000/14/EG Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG supplement V. servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat...
  • Página 22 åbne sko. Undlad at bruge løst siddende tøj med Anvend kun haveværktøjet ved dagslys eller godt kunstigt Brug altid beskyttelsesbriller, faste alm. husholdningdaff ald. AEG har en nedhængende snore eller bånd. lys. DANSK...
  • Página 23: Tiltænkt Formål

    Ukrainsk konformitetsmærke Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes EN 50636-2-100:2014 ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ EN 55014-1:2017 kundeserviceadresser). Eurasisk konformitetsmærke EN 55014-2:2015 Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af EN 62233:2008 værktøjet.
  • Página 24: Formålsmessig Bruk

    Blås aldri sammen hete, brennbare eller eksplosive materialer. Forberedelse AEG tilbyr en miljøriktig deponering av Bruk hageredskapet kun i dagslys eller godt kunstig lys. Bruk alltid hørselsvern og vernebrille ved bruk av apparatet. FORMÅLSMESSIG BRUK gamle vekselbatterier; vennligst spør Pass på...
  • Página 25: Ce-Samsvarserklæring

    Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG EN 50636-2-100:2014 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). EN 55014-1:2017 Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet...
  • Página 26: Tekniska Data

    Kasta inte förbrukade batterier. Lämna Lövblåsen får inte användas till att suga upp smuts eller löv! Förberedelse dem till AEG Tools för återvinning. Blås inte på material som är hett, brännbart eller som kan ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Bär alltid hörselskydd och skyddsglasögon när du använder explodera.
  • Página 27: Ce-Försäkran

    2006/42/EG, 2000/14/EC, 2005/88/EC och följande Kontrollera trädgårdsredskapet och byt av säkerhetsskäl ut harmoniserade normerande dokument: förslitna och skadade delar. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. EN 50636-2-100:2014 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Euroasiatiskt konformitetsmärke EN 55014-1:2017 AEG-kundtjänst (se broschyren garanti-/...
  • Página 28 TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN BGE18 Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. Tuotantonumero ........................4670 55 01... metalliesineiden kanssa ...000001-999999 Ei saa imeä nesteitä! Nimellisteho ..........................288 W (oikosulkuvaara). Älä kurottele liian pitkälle, vaan säilytä aina tasapainosi.
  • Página 29: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    2005/88/EC määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja Euraasian säännönmukaisuusmerkki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin. standardisoivia asiakirjoja: Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee EN 50636-2-100:2014 vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts.
  • Página 30 .....................94,5 dB (A) Ανασφάλεια K= ........................1,74 dB (A) Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο τραυματισμού από στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)! εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. προσφέρει μια απόσυρση των παλιών Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν...
  • Página 31 Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ AEG και ανταλλακτικά AEG. Ουκρανικό σήμα πιστότητας Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, οι ακόλουθοι κίνδυνοι, στους οποίους αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της AEG (βλέπε Winnenden, 2019-05-13 φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης). θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής...
  • Página 32 Sadece yürüyünüz, koşmayınız. Boştaki devir sayısı 1 / 2 / 3................18700 / 13300 / 11500 min ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş Bütün soğutma havası deliklerinde kir olmamasına dikkat Hava akımı hızı 1 / 2 / 3..................... 200 / 155 / 112 km/h ediniz.
  • Página 33 • Gürültü yükü işitme zararlarına Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin Solunum maskesi takınız yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından neden olabilir. uzaklaştırılması gerekir. Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: Kulaklık takın ve maruz kalma Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın. Çalışırken çevrenizdeki kişileri bahçe aletinden süresini sınırlandırın.
  • Página 34: Technické Údaje

    Použité nevyhazujte do domovního Fukar listí se nesmí používat na vysávání! částečkami nečistot. Příprava Nesfoukávejte dohromady horké, hořlavé nebo výbušné odpadu nebo do ohně. AEG nabízí materiály. Noste vždy ochranné brýle, pevné Při používání přístroje noste vždy ochranu sluchu a ochranné brýle.
  • Página 35: Oblast Využití

    "Technických údajích“ shoduje se všemi poškozené díly pro jistotu nahraďte. relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHS), Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. 2014/30/ES, 2006/42/ES, 2000/14/EC, 2005/88/EC a s Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:...
  • Página 36 TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA BGE18 domový odpad. AEG ponúka likvidáciu Nikdy nefúkajte do smeru osôb stojacich v blízkosti. Nikdy nepracujte bez nasunutej rúry. Výrobné číslo ........................... 4670 55 01... starých výmenných akumulátorov, ...000001-999999 Len kráčajte, nebehajte. Menovitý výkon ....................
  • Página 37: Použitie Podľa Predpisov

    EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 vymeňte. Značka zhody pre oblasť Eurázie EN 55014-1:2017 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. EN 55014-2:2015 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v EN 62233:2008 jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ EN IEC 63000:2018 Adresy zákazníckych centier).
  • Página 38 ......94,5 dB (A) nie zostały skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciała Niepewność K=........................1,74 dB (A) obce. odpadów domowych. AEG oferuje Należy używać ochroniaczy uszu! Nie zasysać żadnych cieczy! ekologiczną utylizację zużytych Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone Nie wychylać...
  • Página 39: Ryzyko Rezydualne

    W trakcie użytkowania Winnenden, 2019-05-13 bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części. mogą powstawać poniższe Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i Ukraiński Certyfi kat Zgodności części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić zagrożenia, nawet w przypadku części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z Alexander Krug przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów...
  • Página 40: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ BGE18 Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. Ne fújjon össze forró, éghető vagy robbanékony anyagokat. Gyártási szám.......................... 4670 55 01... A kerti kisgépet csak nappali fényben vagy jó mesterséges előtt az akkumulátort ki kell venni a ...000001-999999 megvilágítás mellett használja.
  • Página 41: Rendeltetésszerű Használat

    EN 55014-1:2017 Ukrán megfelelőségi jelölés alkatrészeket. EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad EN IEC 63000:2018 használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ Mért hangteljesítményszint: 94,5 dB(A) Eurázsiai megfelelőségi jelölés Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
  • Página 42: Preostala Tveganja

    Na poševnih površinah pazite na varno hojo. Nosite zaščito sluha in omejite hlače. Puhalnika ne uporabljajte bosi ali z odprtimi čevlji. Ne odpadke. AEG nudi okolju prijazno Nikdar ne pihajte v smeri v bližini stoječih oseb. Ne delajte nosite ohlapnih oblačil ali siceršnjih oblačil z visečimi dovo izpostavljenosti.
  • Página 43: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    Preverite vrtno orodje in zaradi varnosti nadomestite EN 50636-2-100:2014 Ukrajinska oznaka za združljivost obrabljene ali poškodovane dele. EN 55014-1:2017 Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. EN 55014-2:2015 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, EN 62233:2008 zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro EN IEC 63000:2018 Evrazijska oznaka za združljivost...
  • Página 44 - što odstranite onečišćenja i zapušenja; Istrošene baterije za zamjenu ne - vršite kontrolne radove i čišćenje na stroju. bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Priprava • Česticama prljavštine Puhalo za lišće se ne smije koristiti za usisavanje! Kod uporabe uređaja nosite uvijek zaštitu za sluh i zaštitne...
  • Página 45: Propisna Upotreba

    "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim istrošene ili oštećene dijelove. propisima smjernice 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC i sa slijedećim Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti harmoniziranim normativnim dokumentima: kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru...
  • Página 46 Firma materiālus. Vienmēr valkājiet aizsargbrilles, Lietojot ierīci, vienmēr nēsājiet stingrus apavus un garās AEG piedāvā iespēju vecos Lietojiet dārza instrumentu tikai diennakts gaišajā laikā vai bikses. Nelietojiet lapu pūtēju ar basām kājām vai vaļējās stingras, garas bikses, cimdus un labā...
  • Página 47 2006/42/ES, 2000/14/EC, 2005/88/EC un attiecīgajiem instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas. Ukrainas atbilstības zīme harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem: Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav EN 50636-2-100:2014 aprakstīta, kādā...
  • Página 48: Liekamoji Rizika

    Naudodami prietaisą, būtinai naudokite klausos organų esant geram dirbtiniam apšvietimui. apsaugos priemones ir apsauginius akinius. • Nešvarumų dalelių sukeliami akių atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką Nuokalnėse visada tvirtai stovėkite. Naudodami prietaisą, visada avėkite tvirtą avalynę ir sužalojimai. Nenukreipkite pučiamo oro srovės į netoliese stovinčius sudėvėtų...
  • Página 49: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Patikrinkite sodo priežiūros įrankį ir dėl saugumo pakeiskite EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 susidėvėjusias ir pažeistas dalis. EN 50636-2-100:2014 Eurazijos atitikties ženklas Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, EN 55014-1:2017 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų EN 55014-2:2015 aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo EN 62233:2008 skyrių...
  • Página 50 - kõrvaldage mustus ja ummistus; Ärge visake tarvitatud vahetatavaid inimestele või nende varale. - tehke masinal kontrolli- või puhastustööd. silmavigastused. akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Lehepuhurit ei tohi kasutada imemiseks! Ettevalmistus Kandke alati kaitseprille, pakub vanade akude Ärge puhuge kokku kuumi, põlevaid või plahvatusohtlikke Kandke seadme kasutamise ajal alati kuulmekaitset ja materjale.
  • Página 51 "Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide osad tööohutuse tagamiseks uutega. 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ, 2000/14/EC, Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, 2005/88/EC kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele ning mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele: AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Página 52 поврежденные детали должны быть надлежащим техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом образом отремонтированы или заменены в Дистрибьюторы компании AEG случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается авторизованном сервисном центре. Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен...
  • Página 53 Проверяйте садовый инструмент и на всякий случай использовании нельзя исключить Приложение V. меняйте износившиеся или поврежденные детали. все остаточные риски. При Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В Европейский знак соответствия Winnenden, 2019-05-13 случае возникновения необходимости в замене, которая использовании могут возникнуть...
  • Página 54 започне да вибрира необичайно, незабавно я спрете, за Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване. да проверите за потенциална повреда или да битовите отпадъци. AEG предлага Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче установите източника на вибрациите. Поправките и...
  • Página 55: Използване По Предназначение

    части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, Гарантирано ниво на звукова мощност: 97 dB(A) Дори при правилна употреба, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Процедура за оценка на съответствието съгласно брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
  • Página 56: Riscuri Reziduale

    Nu sufl aţi niciodată în direcţia persoanelor afl ate în Debit volumetric al aerului 1 / 2 / 3 ................2,9 / 2,2 / 1,8 m /min îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să apropiere. Nu lucraţi fără ca maşina să aibă tubul montat. Tensiune acumulator ........................18 V Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"...
  • Página 57: Condiţii De Utilizare Specificate

    înlocuiţi componentele uzate sau EN 62233:2008 deteriorate ale acesteia. EN IEC 63000:2018 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă Nivel de sunet măsurat: 94,5 dB(A) Marcă de conformitate eurasiatică unele din componente care nu au fost descrise trebuie Nivel de sunet garantat: 97 dB(A) înlocuite , vă...
  • Página 58 ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ BGE18 - да ги отстраните нечистотиите и затнувањата; Производен број........................4670 55 01... - да преземете активности за контрола и чистење на Немојте да дозволите, деца, лица со ...000001-999999 машината.
  • Página 59 Украинска ознака за сообразност Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сите преостанати ризици. При сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). употребата може да настанат Alexander Krug Евроазиска ознака за сообразност...
  • Página 60 50636-2-100 Annex BB, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для авторизованому сервісному центрі. попередньої оцінки навантаження від вібрації. відходами. AEG пропонує утилізацію Не використовувати під час дощу і не залишати назовні, Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент...
  • Página 61: Використання За Призначенням

    Український знак відповідності Winnenden, 2019-05-13 Використовувати тільки комплектуючі та запчастини • Травми внаслідок вібрації. AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть Тримайте прилад за увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). Євроазіатський знак відповідності...
  • Página 62 ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أطول ﻋﻣر ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ، اﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺷﺎﺣن ﺑﻣﺟرد ﺷﺣﻧﮭﺎ‬ . ً ‫ﺗﺟﻧب اﻻﺳﺗﺧدام ﺗﺣت اﻷﻣطﺎر أو ﺗرﻛﮫ ﺑﺎﻟﺧﺎرج إذا ﻛﺎن اﻟﺟو ﻣﻣطر ا‬ .‫ﺗﻣﺎﻣﺎ‬ :‫ﻟﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻛﺛر ﻣن 03 ﯾوم‬ ‫ﺧزن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺣﯾث ﺗﻛون درﺟﺔ اﻟﺣرارة أﻗل ﻣن °72 ﺳﻠﯾزﯾوس وﺑﻌﯾدا ﻋن أي‬ ‫رطوﺑﺔ‬...
  • Página 63 ‫اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ‬ BGE18 ‫ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﺣﻔظ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﻔﺣص واﻟﺣﻔظ أو اﺳﺗﺑدال أﺣد اﻟﻣﺳﺗﻠزﻣﺎت أﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﺗﺄﻛد أن‬ 4670 55 01........................‫إﻧﺗﺎج ﻋدد‬ ‫أﯾﺿ ﺎ ً ﻋﻧد اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺑﻌﺎد ﺟﻣﯾﻊ‬...
  • Página 64 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (06.19) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4703 12 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Tabla de contenido