Philips SE6590B/37 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SE6590B/37:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto para obtener asistencia en
www.philips.com/welcome
US-ES
Advertencia
Utilice solo baterías recargables.
Cargue el teléfono durante 24 horas antes de
utilizarlo.
Teléfono con contestador automático
SE6590
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SE6590B/37

  • Página 1 Registre su producto para obtener asistencia en www.philips.com/welcome SE6590 US-ES Teléfono con contestador automático Advertencia Utilice solo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información de Primeros pasos seguridad Conexión del cargador Información relativa a la Instalación de las aprobación de equipos baterías 1.1.1 Notificación para la compañía Carga de las baterías telefónica local Extracción/colocación de la 1.1.2 Derechos de la compañía pinza de cinturón telefónica Instalación de un auricular Información sobre...
  • Página 4: Índice

    8.1.2 Transferencia de una llamada Ajustes avanzados externa a otra unidad 10.1 Registro 8.1.3 Responder una llamada 10.2 Anulación del registro externa durante la intercomunicación Datos técnicos 8.1.4 Alternar entre una llamada interna y una Índice llamada externa Llamada de conferencia 8.2.1 Establecimiento de una llamada de conferencia...
  • Página 5: Información De Seguridad

    en contacto con su compañía telefónica 1 Información de local. El conector y clavija utilizados para conectar el equipo al cableado de las seguridad instalaciones y la red telefónica deben cumplir con el apartado 68 de la normativa FCC así como con los requisitos exigidos por la ACTA.
  • Página 6: Derechos De La Compañía Telefónica

    1.1.2 Derechos de la compañía Información sobre telefónica interferencias Si este equipo ocasionase algún problema Este dispositivo cumple con lo a su línea, que pudiese afectar a la red establecido en la normativa FCC, telefónica, la compañía telefónica le apartado 15. Su funcionamiento está notificará...
  • Página 7: Compatibilidad Con Audífonos (Hac, Hearing Aid Compatibility)

    • Modificar la orientación o ubicación Compatibilidad con de la antena receptora (es decir, de la audífonos (HAC, Hearing Aid antena de radio o televisión que Compatibility) “recibe” la interferencia). Este sistema telefónico satisface los • Reubicar y aumentar la separación estándares de compatibilidad con entre el equipo de audífonos de la FCC y de Industry...
  • Página 8: Importante

    • No utilice nunca una batería que no de tuberías metálicas de agua, si están sea la suministrada con el producto o presentes, estén conectados entre sí. una recomendada por Philips: existe Esta precaución puede ser especialmente riesgo de explosión. importante en zonas rurales.
  • Página 9: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf")

    • No deje caer el teléfono ni permita Unos de los principios comerciales que caigan objetos sobre el teléfono. básicos de Philips es tomar todas las • No utilice ningún producto de precauciones en cuanto a salud y limpieza con alcohol, amoniaco,...
  • Página 10: Recicle Las Baterías

    NiMH y sobre las restricciones/ No deseche las baterías recargables. prohibiciones para su eliminación en su Llame al número gratuito 1-800-822- zona. La participación de Philips en este 8837 para obtener instrucciones sobre programa es parte de su compromiso cómo reciclar las baterías.
  • Página 11 ® El sello RBRC...
  • Página 12: Su Teléfono

    Este manual solo explica parte de las funciones de su teléfono. Para más información sobre otras funciones, remítase al manual facilitado con la estación base. Para aprovecharse al máximo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
  • Página 13: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del Pantalla teléfono Consulte la sección 4.3 para obtener una descripción general de los iconos de pantalla. Tecla de selección o En un menú, permite seleccionar la función que aparece en la pantalla o acceder al nivel inmediato inferior. También se usa para confirmar entradas (por ejemplo, para ajustar la fecha y hora).
  • Página 14: En Otros Modos: U Y D Permiten

    En otros modos: u y d permiten desplazarse hacia arriba y abajo en una lista de menús o ir al registro anterior o posterior de la agenda, lista de remarcación o registro de llamadas. Tecla hablar t En el modo en espera: Permite realizar o responder a una llamada externa o responder a una llamada entrante interna.
  • Página 15 Tecla */bloqueo del teclado y formato * En el modo en espera: Manténgala pulsada para bloquear/desbloquear el teclado. Premarcación o edición: Púlsela para introducir un “*”. Teléfono descolgado: Manténgala pulsada para pasar temporalmente a la marcación por tonos (DTMF) si se usan pulsos. Durante la visualización del registro de llamadas: Se activa/desactiva la visualización del código de área y del...
  • Página 16: Iconos De La Pantalla Y Mensajes

    Iconos de la pantalla y mensajes SE650/655/658 SE659 L1 L2 Todos los modelos de estación Aparece cuando se activa el base: despertador. Parpadea cuando Indica que la batería está es la hora programada. totalmente cargada. El icono Aparece cuando el altavoz está parpadea durante la carga y activado.
  • Página 17 Selec./ Aparece Selec. cuando se L1 OCUP. encuentra en el modo de Permanece fijo cuando otra menú. Se pulsa la tecla unidad está utilizando la Línea 1 directamente debajo para (aparece solamente en el modo acceder al siguiente nivel de de conversación).
  • Página 18: Primeros Pasos

    acceder a la toma de corriente con Primeros pasos facilidad. El adaptador de alimentación debe conectarse de forma correcta, ya que Asegúrese de cargar el teléfono durante una conexión incorrecta podría provocar al menos 24 horas antes de poder usarlo daños en la unidad.
  • Página 19: Extracción/Colocación De La Pinza De Cinturón

    Cuando el nivel de carga de la batería es desarrollarse de forma entrecortada. bajo, el sensor de nivel bajo de carga le Acérquese a la base. avisa mediante el parpadeo del icono de batería. Si se produce durante una Extracción/colocación de la conversación, suena un tono de aviso pinza de cinturón para informarle de que la batería está...
  • Página 20: Registro

    Nota Si no se realiza ninguna acción en el Registro teléfono durante 90 segundos, se cancelará el procedimiento de registro. Si esto sucede, repita el proceso desde el Registro del teléfono paso 1. En el teléfono, pulse m, desplácese Debe registrar el teléfono en la estación con la tecla n hasta Ajustes base antes de poder usarlo.
  • Página 21: Uso Del Teléfono

    Responder a una llamada Si se utiliza el teléfono con la Uso del teléfono estación base SE650/655/658, pulse t o l cuando suene el teléfono. Si se utiliza el teléfono con la estación base SE659 con dos líneas, Realización de una llamada y L1 CALL (o L1 CALL) indica la línea de la 7.1.1 Premarcación...
  • Página 22: Uso Del Intercomunicador

    la que desea llamar y pulse o Selec.. Uso del • Una vez que se inicia la llamada de intercomunicación, aparece el intercomunicador y icono en el teléfono. Pulse t para responder una la llamada de llamada de intercomunicación en el teléfono que recibe la llamada para responder en la conferencia...
  • Página 23: Responder Una Llamada Externa Durante La Intercomunicación

    interna; a partir de entonces ambos Llamada de conferencia interlocutores podrán hablar. • Se establecerá la intercomunicación. 8.2.1 Establecimiento de una Pulse h en la primera unidad para llamada de conferencia entre transferir la llamada externa al tres usuarios teléfono al que se llama. La función de llamada de conferencia •...
  • Página 24: Ajustes Personales

    El nombre del teléfono Tonos Teléfono y pulse o Selec.. Volumen Timbre se predeterminado es Philips. Pulse m en el modo en espera, mostrará resaltado. Pulse desplácese con la tecla n hasta o Selec..
  • Página 25: Ajuste De Los Tonos De Timbre

    Si se utiliza el teléfono con la seleccionar Línea 1 o Línea 2 y pulse o Selec.. A continuación, estación base SE659 con dos líneas, desplácese con la tecla n hasta la desplácese en primer lugar con la tecla o para seleccionar Línea 1 melodía deseada.
  • Página 26: Selección Del Fondo De Pantalla

    Pulse m en el modo en espera, Selección de la combinación desplácese con la tecla n hasta de colores Ajustes Pers. y pulse o Selec.. El teléfono incluye 4 combinaciones de Desplácese con la tecla n hasta colores. Idioma y pulse o Selec.. Pulse m en el modo en espera, Desplácese con la tecla n hasta el desplácese con la tecla n hasta...
  • Página 27: Ajuste De La Luz De Fondo

    Desplácese con la tecla n hasta Ajuste de la luz de fondo Puede modificar el ajuste de la luz de Activ. o Desac. y pulse o Selec. para confirmar. fondo de la pantalla. Hay disponibles 3 opciones: 20, 40 o 60 segundos. •...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Cargador: 11 Datos técnicos • 77 gramos • 69 mm × 96 mm × 82 mm (alto × profundidad × ancho) Pantalla • LCD de color con luz de fondo Intervalo de temperatura • Fondo de pantalla configurable • Funcionamiento: Entre 0 y 35° C •...
  • Página 29: Índice

    12 Índice Activación/desactivación del tono de Finalización de una llamada 19 tecla 23 Ajuste de la luz de fondo 25 Ajuste de los tonos de timbre 23 Iconos de la pantalla y mensajes 14 Ajuste del contraste de la pantalla 24 Instalación de las baterías 16 Ajuste del volumen del timbre 22 Instalación de un auricular opcional 17...
  • Página 30 Tonos del teléfono 22 Transferencia de una llamada externa a otra unidad 20 Uso del intercomunicador 20 Uso del teléfono 19 UUZZ80111ZZ(0) Índice...
  • Página 31 ©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Document order number: 3111 285 47121 (US-ES)

Tabla de contenido