ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Información de seguridad 3D ....................5 Derechos de autor ........................6 Renuncia de responsabilidad ....................6 Reconocimiento de marcas registradas ..................6 FCC ............................7 Declaración de conformidad para los países de la UE.............. 7 WEEE ............................
Página 3
Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 51 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 53 Códigos del mando a distancia IR .................... 54 Resolución de problemas ......................56 Indicador de advertencia ......................58 Especificaciones ........................60 Sucursales internacionales de Optoma ..................61 Español...
SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
podrían sufrir una enfermedad no diagnosticada que derive en la aparición de ataques epilépticos fotosensibles. Las mujeres embarazadas, los ancianos, los enfermos en estado grave, las personas privadas del sueño y aquéllas afectadas por el consumo de alcohol deben evitar el uso de las funciones 3D que incorpora el equipo.
Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Cable de alimentación Documentación Notaa: El mando a distancia se proporciona con la pila. * Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.optoma.com. Accesorios opcionales Manual del usuario Cable HDMI Tapa de la lente en CD Notaa: Los accesorios opcionales varían en función del modelo, de las especificaciones y de la región.
INTRODUCCIÓN Información general del producto Mínimo 100 mm Mínimo Mínimo 100 mm 100 mm Mínimo Mínimo 300mm 300mm Mínimo 100 mm Notaa: No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida.
INTRODUCCIÓN Conexiones Nº Opción Nº Opción Puerto de bloqueo Kensington Conector de entrada de audio Toma de suministro eléctrico Conector SALIDA DE 12V Conector RJ-45 10. Conector de Servicio / USB Tipo A Conector RS232 11. Conector S/PDIF Conector HDMI 1 12.
INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción Menú LED de la lámpara Entrar Source LED de Alimentación y Encendido/ Resincronización Standby Botones de selección de cuatro LED de temperatura direcciones Español...
Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la lámpara del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyecto Nº Opción Nº Opción Cable HDMI Cable de salida S/PDIF Cable HDMI / MHL Cable de alimentación USB Cable de componentes RCA 10. Cable de salida de audio Cable de entrada VGA 11. Llave HDMI Cable de entrada de audio 12.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Para ajustar el enfoque, gire el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que la imagen sea nítida y legible. Anillo de enfoque Notaa: El proyector enfocará a una distancia de entre 1,3m y 9,3m. Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA.
Página 17
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte delantera y posterior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
User2 User1 User3 USO DEL PROYECTOR Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Seleccionar una fuente de entrada Mute Sleep Timer Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, etc. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón de fuente del teclado numérico del proyector o del mando a distancia para seleccionar la entrada que desee.
USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón del mando a distancia o en el panel de control del proyector.
USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cine SIM HDR. Juego Modo Display Referencia Brillo Usuario ISF Día ISF Noche Apagado [Por defecto] Pizarra luz amarela cor da parede luz verde luz azul cor-de-rosa...
Página 22
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Temp.de Color Nativa Nativa HDTV Presentación Gama de color Cine Juego R [Por defecto] Color Offset x -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Offset y -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Ajustes de Pantalla Config color...
Página 23
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado Automático Encendido [Por defecto] -50~50 (dependiendo de la señal) Frecuencia [Por defecto: 0] Señal 0~31 (dependiendo de la señal) Fase [Entrada RGB/ [Por defecto: 0] Componente] -50~50 (dependiendo de la señal) Posición H.
Página 25
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Rejilla verde Rejilla magenta Patrón de prueba Rejilla blanca Blanco Apagado Encendido Frente Función IR Atrás Apagado Patrón de prueba Temp.de Color Gamma Fuente Automática Usuario1 Proyección Config.
Página 26
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ajustes remotos Rango dinámico Usuario3 [Según el mando DynamicBlack [Por defecto] a distancia] PureEngine ID de Proyector 00 ~ 99 Encendido Activador de 12V Activador de 12V Apagado English [Por defecto] Deutsch...
Página 27
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ninguno [Por defecto] Azul Color de fondo Rojo Options Verde Gris Setup HDMI 1 EQ 1 ~ 7 [Por defecto: 4] HDMI 2 EQ 1 ~ 7 [Por defecto: 4] Cancelar [Por defecto] Restablecer OSD Sí...
Página 28
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Regulación Número de serie Source Resolución 00x00 Refresh Rate 0,00Hz Modo Display Modo de Energía (Standby) Brillo 0 hr Eco. 0 hr Duración Lámpara Dynamic 0 hr Total Información Estado de red...
USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla Menú Ajustes de imagena: Pantalla Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Cine: Proporciona los mejores colores para ver películas. HDR: Descodifica y muestra contenido de Alto Rango Dinámico (HDR) para los negros más ...
Página 30
USO DEL PROYECTOR Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. Matiz Ajusta el balance de color entre rojo y verde.
USO DEL PROYECTOR Señal Permite ajustar las opciones de señal. Automático: Configura automáticamente la señal (las opciones Frecuencia y Fase aparecen en gris). Si la opción Automática está deshabilitada, las opciones Frecuencia y Fase aparecerán para poder ajustar y guardar la configuración. ...
USO DEL PROYECTOR Pantalla Menú 3D Notaa: Este proyector está preparado para 3D con solución 3D DLP-Link. Asegúrese de que sus gafas 3D se pueden utilizar para DLP-Link 3D antes de disfrutar de su vídeo. Este proyector admite 3D de fotograma secuencial (pasar-página) a través de los puertos HDMI1/ HDMI2/VGA.
USO DEL PROYECTOR Tabla de escala UHD de 4k: 16 a: 9 Pantalla 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p Escala a 2880 x 2160. 16x9 Escala a 3840 x 2160. Obtiene la imagen 3840 x 1620 y luego la escala a 3840 x 2160 para su visualización. Nativa 1:1 asignación centrada.
USO DEL PROYECTOR Menú de audio Menú de audio del altavoz interno Altavoz interno Utilice esta opción para activar o desactivar el altavoz interno. Automáticoa: Elija “Automático” para desactivar el altavoz interno cuando se conecta un altavoz externo al proyector. ...
USO DEL PROYECTOR Filtro opcional Establezca el ajuste del mensaje de advertencia. Sía: Se muestra el mensaje de advertencia tras 500 horas de uso. Notaa: ″Horas de uso de filtro / Recordatorio de filtro / Resstablecer filtros" solo aparecerá cuando "Filtro opcional"...
USO DEL PROYECTOR Menú de configuración del patrón de prueba Patrón de prueba Seleccione la opción de patrón de prueba a partir de la rejilla verde, rejilla magenta, rejilla blanca, blanco o desactive esta función (apagado). Menú Configuración: Ajustes remotos Función IR Establezca el ajuste de la Función IR.
USO DEL PROYECTOR Fuente de entrada Seleccione la fuente de entrada de entre HDMI1, HDMI2/MHL y VGA. Gran altitud Cuando se seleccione "Encendido", los ventiladores girarán de forma más rápida. Esta función resulta de gran utilidad en áreas ubicados a gran altitud donde el aire es más escaso. Bloqueo modo Display Seleccione "Encendido"...
USO DEL PROYECTOR Menú de red Menú Red LAN Estado de red Permite mostrar el estado de la conexión de la red (solo lectura). Dirección MAC Permite mostrar la dirección MAC (solo lectura). DHCP Utilice esta opción para habilitar o deshabilitar la función DHCP. ...
USO DEL PROYECTOR En su PC, abra la página Centro de redes y recursos compartidos y asigne exactamente los mismos parámetros establecidos en el proyector a su PC. Haga clic en "Aceptar" para guardar los parámetros. Abra el explorador Web en su PC y, en el campo de dirección URL, escriba la dirección IP asignada en el paso 3.
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración - Red - Configuración de control Función LAN_RJ45 Para simplificar y facilitar el uso, el proyector proporciona diversas funciones de interconexión en red y administración remota. La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red, permite la administración remota: Configuración de encendido / apagado, brillo y contraste.
Página 41
USO DEL PROYECTOR LAN RJ45 Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y el ordenador (equipo portátil). En su PC (equipo portátil), seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red. Haga clic con el botón secundario en Conexión de área local, y seleccione Propiedades. En la ventana Propiedades seleccione Pestaña General, y elija Protocolo de Internet (TCP/IP).
Página 42
USO DEL PROYECTOR Haga clic en "Propiedades". Escriba la dirección IP y la máscara de subred y haga clic en "Aceptar". Presione el botón "Menú" en el proyector. Abra el proyector Rede > LAN. Introduzca los siguientes parámetros de conexión: ±...
Página 43
USO DEL PROYECTOR El proyector se encuentra configurado para la administración remota. La función LAN/RJ45 aparece tal como se muestra a continuación: Página de información Página principal Página de herramientas Contactar con el servicio de ayuda de TI Español...
Página 44
USO DEL PROYECTOR Función RS232 mediante Telnet Hay una forma alternativa de control de comandos RS232 en el proyector denominada "RS232 mediante TELNET" para la interfaz LAN / RJ45. Guía de inicio rápido para "RS232 mediante TELNET" Compruebe y obtenga la dirección IP en el menú OSD del proyector. ...
USO DEL PROYECTOR Menú Información Menú Información Permite visualizar la información del proyector, tal como se detalla a continuación: Regulación Número de serie Source Resolución Refresh Rate Modo Display Modo de Energía(Standby) Duración Lámpara ...
MANTENIMIENTO Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Al aproximar el fin de su vida útil de la lámpara, se mostrará una advertencia en pantalla. Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó la vida útil de la lámpara. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
Página 47
MANTENIMIENTO Reemplazar la lámpara (continuación) Procedimiento: Desconecte la alimentación del proyector presionando el botón " " que se encuentra en el teclado del proyector o el botón " " del mando a distancia. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. Desconecte el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO Notaa: El proyector no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área de cristal de la lámpara. La grasa de las manos puede destrozar la lámpara. Utilice un paño seco para limpiar el módulo de la lámpara si toca la lámpara sin querer.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Digital (HDMI 1.4) Resolución nativa: 3840 x 2160 a 30Hz Sincronismo del Sincronismo del Sincronismo Sincronismo descriptor -B0 descriptor -B1 Modo de vídeo admitido establecido estándar (Sincronismo de (Sincronismo de detalles) detalles) 720 x 400 a 70Hz 1280 x 720 a 60Hz 3840 x 2160 a 30Hz 720 x 480i a 60Hz 16:9...
Página 50
INFORMACIÓN ADICIONAL B0/Sincronismo B1/Sincronismo de B0/Sincronismo estándar B1/Modo de vídeo establecido detalle 4096 x 2160 a 24Hz 4096 x 2160 a 25Hz 4096 x 2160 a 30Hz 4096 x 2160 a 50Hz 4096 x 2160 a 60Hz Notaa: Admite 1920 x 1080 a 50Hz. Analógica Resolución nativa: 1920 x 1080 a 60Hz B0/Sincronismo establecido...
INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección (tamaño de imagen y distancia en metros y pies) Longitud Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento Desplazamiento diagonal (ancho x alto) mín. (Hd) máx. (Hd) (pulgadas) (pies) (pies) de la Gran Gran...
Página 52
INFORMACIÓN ADICIONAL Vista superior Pantalla Pantalla (Ancho) Distancia de proyección (Diagonal) Ancho Pantalla (Alto) Pantalla Vista lateral Desplazamiento (Hd) Distancia de proyección (Diagonal) Español...
INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1...
Página 55
INFORMACIÓN ADICIONAL Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1 Byte 2 Byte 3 Permite desactivar y activar Silencio Silencio momentáneamente el audio. Ajusta automáticamente el brillo de la imagen para ofrecer un rendimiento óptimo (Negro dinámico) de contraste.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla.
Página 57
INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: El indicador LED "LÁMPARA" se iluminará en rojo y el indicador "Encendido/Espera" parpadeará en rojo. El indicador LED "TEMPERATURA"...
Página 59
INFORMACIÓN ADICIONAL Advertencia de la lámpara: Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó la vida útil de la lámpara. Advertencia de temperatura: Advertencia TEMPERATURE TOO HIGH Por favor: 1. Asegúrese de que las salidas y entradas de aire no están bloqueadas. 2.
INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción - Gráfica de hasta 2160p a 60 Hz Resolución máxima - Resolución máxima HDMI1 : 1920 x 1200 a 60Hz (RB) HDMI2 : 2160p a 60Hz Resolución nativa (sin accionador) 2716 x 1528 Objetivo Zoom manual y enfoque manual Tamaño de la imagen Rango de enfoque de 26,45"~302,2"...
INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 [email protected] 株式会社オーエス www.optomausa.com [email protected] コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Canadá...