Página 2
Ms. Brigitte Kettner, a well-known German biologist and skincare specialist, developed Methode Brigitte Kettner. MBK has been successfully sold through- out Europe for over three decades and continues to gain worldwide success by offering a full range of targeted...
Contents: IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING • Clarifying brush with charging cradle • Normal brush head attachment (white with gray trim) When using electrical appliances, basic safety precautions • Soft brush head attachment (white) should be followed, including the following: •...
-You are sunburned from recently tanning or sun-bathing. -You are recovering from a cosmetic procedure. -You are experiencing any serious skin concerns/problems. (If so, seek medical attention.) -DO NOT USE THE CLARIFYING BRUSH WITH ABRASIVE CLEANSING SCRUBS. -DO NOT USE THE CLARIFYING BRUSH ON OR AROUND EYES.
Página 5
5. Follow facial diagram by starting with section 1 and mov- USAGE GUIDE: ing to a new section with each brush pause. 1. Charge your Clarifying Brush for 3 hours before using it for the first time. Battery status Lower LED Upper LED 1.
Página 6
8. Make sure the Clarifying Brush handle is dry and then re- Auto-timer function. Your Clarifying Brush is very smart! It will turn it to the docking station.
Página 7
Methode Brigitte Kettner. Vendus avec succès depuis plus de trente ans partout en Europe, les produits MBK, qui proposent un éventail complet de soins de la peau Clarifying Brush, pour le nettoyage ciblés et efficaces ainsi que des appareils portatifs con-...
Contenu : MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES : • Brosse nettoyante avec station de chargement LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Tête de brosse (normale, blanc bordé de gris) Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut respecter les •...
Página 9
-Vous récupérez d’une chirurgie esthétique. -Vous avez de graves problèmes de peau. (Le cas échéant, consultez un médecin.) -N’UTILISEZ PAS LA BROSSE NETTOYANTE CLARIFYING BRUSH AVEC DES EXFOLIANTS ABRASIFS. -N’UTILISEZ PAS LA BROSSE NETTOYANTE CLARIFYING BRUSH SUR OU AUTOUR DES YEUX.
Página 10
5. En suivant le schéma du visage ci-dessous, commencer GUIDE D’UTILISATION : par la zone T du visage (1), puis à chaque pause de l’appa- 1. Charger la brosse nettoyante Clarifying Brush pendant 3 reil, nettoyer une autre zone. heures avant la première utilisation.
Página 11
REMARQUE : Il a été démontré que le mouvement rotatif de la Remarque : Pour remettre la tête en place, la tourner dans brosse nettoyante Clarifying Brush MBK diminue l’apparence le sens horaire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. de la taille des pores ! 8.
Página 12
Brigitte Kettner, especialista en el cuidado de la piel, desarrolló el método Brigitte Kettner. Por más de tres décadas, el MBK se ha vendido con éxito¬ en toda Euro- pa y se sigue expandiendo a otros países del mundo, ya que ofrece una completa gama de productos específi-...
Contenido: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Dispositivo Clarifying Brush con cable de alimentación LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO • Cabezal de sujeción del cepillo normal (blanco con borde gris) • Cabezal de sujeción del cepillo suave (blanco) Al utilizar dispositivos eléctricos, se deben seguir precau-...
Página 14
-Si se está recuperando de un tratamiento estético. -Si padece algún tipo de problema o afección grave en la piel. (De ser así, busque atención médica). -NO UTILICE EL CLARIFYING BRUSH CON EXFOLIANTES ABRA- SIVOS. -NO UTILICE EL CLARIFYING BRUSH EN LA ZONA DE LOS OJOS.
Página 15
5. Siga el diagrama facial comenzando por la sección 1 GUÍA DE USO: y pasando a una nueva sección cada vez que el cepillo 1. Cargue el Clarifying Brush durante tres horas antes de uti- realice una pausa. lizarlo por primera vez.
Página 16
Función de temporizador automático. ¡El Clarifying Brush es 8. Asegúrese de que el mango del Clarifying Brush esté seco muy inteligente! Se detendrá a los 30 segundos de uso para y luego vuelva a colocarlo en la base de conexión.