Página 2
WARNING Before You Start IMPORTANT: To prevent serious injury or death, securely install gate and use according to 1. Inspect both gate panels to be certain that the slats are securely attached to the rails. If any slats are loose or damaged, call manufacturer’s instructions and warnings, including the following: Evenflo Parentlink at 1-800-233-5921.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR To open gate: A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ON THIS •...
Página 4
AVERTISSEMENT Avant de Commencer IMPORTANT : Pour éviter des blessures graves voire mortelles, bien installer la barrière et l’utiliser conformément aux 1. Inspecter les deux panneaux de la barrière pour s’assurer que les barreaux sont bien fixés aux barres. Si un barreau n’est pas instructions et avertissements du fabricant y compris ce qui suit : bien fixé...
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU Pour ouvrir la barrière : D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE • Presser le verrou vers le haut pour le débloquer;...
Antes de Empezar ADVERTENCIA IMPORTANTE: Para evitar lesiones graves o muerte, asegure la reja y use como se indica en las instrucciones y advertencias 1. Inspeccione ambos paneles de la reja para asegurarse de que los listones estén bien acoplados a los barandales. Si cualquiera de del fabricante, incluyenda las siguientes: los listones está...
Para abrir la reja: IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE • Oprima hacia arriba el sujetador para liberarlo;...