Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840290900
Distributeur de
breuvages
Termo Cafetera
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English....................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ..................................... 8
Canada: 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ................................... 14
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Airpot
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex AC25

  • Página 1 Airpot Distributeur de breuvages Termo Cafetera READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English........2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ........8 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........14 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su 840290900 aparato.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is intended for household use only. When using appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Before First Use: Follow Care and Cleaning directions on page 6. Lid Hinge Dispensing Button ON/OFF Handle Dispensing Lock Hinge Holder Release Removable Pump Dispensing Pump Spout Tabs (2) Base Thermal Pot Liner (inside base)
  • Página 4: How To Use

    How to Use 1. Lift up the lid release and move the lid back until it rests in place. Using pump tabs, turn counterclockwise towards OPEN. Remove pump. 2. Fill thermal pot liner with hot water. Replace pump back into the pot liner, hold tabs, and turn clockwise towards CLOSE.
  • Página 5 How to Brew Directly Into Thermal Pot Liner 1. Preheat thermal pot liner with hot water as directed under “How to Use” on page 4, steps 1 and 2. 2. Open lid and remove pump. 3. Position the thermal pot liner directly under the coffee maker’s brew basket.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 1. Remove pump and lid as instructed on pages 4 and 5. 2. Wash lid and removable pump in hot, soapy water. Rinse and dry. 3. Add hot, soapy water to the thermal pot liner. Pour out; then rinse with water and air-dry.
  • Página 7 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Pour utiliser un appareil, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites...
  • Página 9: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Suivre les instructions de la section Entretien et nettoyage de la page 12. Charnière de couvercle Poignée Bouton de distribution Interrupteur de distribution Couvercle ON/OFF Support de (marche/arrêt) charnière Déclencheur du couvercle Pompe amovible Languettes de pompe (2)
  • Página 10 Utilisation 1. Appuyer sur le déclencheur de couvercle et déplacer le couvercle vers l’arrière jusqu’à ce qu’il repose en place. À l’aide des languettes de pompe, tourner dans le sens contraire des aiguilles vers OPEN (ouvrir). Retirer la pompe. 2. Remplir la doublure isolante de la base avec de l’eau chaude.
  • Página 11: Comment Infuser Directement Dans La Doublure Isolante

    Comment infuser directement dans la doublure isolante 1. Préchauffer la doublure isolante avec de l’eau chaude comme indiqué sous la section « Utilisation » de la page 10, étapes 1 et 2. 2. Ouvrir le couvercle et retirer la pompe. 3.
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    Remise en place du couvercle 1. Insérer la charnière de couvercle dans le support de charnière. 2. Pousser directement vers le bas jusqu’à l’émission d’un clic. Déplacer le couvercle vers le bas pour le fermer. Entretien et nettoyage 1. Retirer le couvercle et la pompe comme indiqué aux pages 10 et 11.
  • Página 13 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Cuando utilice artefactos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una...
  • Página 15: Piezas Y Características

    Piezas y Características Antes del Primer Uso: Siga las instrucciones de “Cuidado y Limpieza” de la página 18. Bisagra de la Tapa Bloqueo del Botón Dispensador Dispensador ON/OFF Manija (activado/ Tapa desactivado) Soporte de la Liberación Bisagra de la Tapa Bomba Removible Lengüetas Pico...
  • Página 16 Cómo Usar 1. Levante la liberación de la tapa y mueva la tapa hacia atrás hasta que quede en su lugar. Usando las lengüetas de la bomba, gire en sentido contrario a las agujas del reloj hacia OPEN (abrir). Quite la bomba. 2.
  • Página 17: Cómo Preparar Café Directamente En El Interior Térmico

    Cómo Preparar Café Directamente en el Interior Térmico 1. Precaliente el interior térmico con agua caliente como se indica en la sección “Cómo Usar” de la página 16, pasos 1 y 2. 2. Abra la tapa y quite la bomba. 3.
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    Cómo Colocar la Tapa 1. Introduzca la bisagra de la tapa dentro del soporte de la bisagra. 2. Empuje hacia abajo hasta oír que la tapa haga “clic”. Mueva la tapa hacia abajo para cerrar. Cuidado y Limpieza 1. Quite la bomba y la tapa como se indica en las páginas 16 y 17.
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 20 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: 40410 AC25 40411 AC26 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

Ac264041040411

Tabla de contenido