Enlaces rápidos

Series 3
Single Component Applicator Range
IMPORTANT! READ BEFORE USE
IMPORTANT! LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
¡IMPORTANTE! LEER ANTES DE USAR
COX North America Inc., 8181 Coleman Road, Haslett, Michigan USA
Phone: 800-822-8114 Fax: 517-339-3806
Email: [email protected] | www.cox-applicators.com
©COX North America, Inc. 2012
Every effort has been made to ensure that the information contained in this
leaflet was correct at the time of going to press. However, the company retains
the right to change any specification without notice, in line with the company's
policy of continual product development.
AIR SUPPLY
1
ALIMENTATION
D'AIR
SUMINISTRO
DE AIRE
2
Remove dust cap and seal thread (PTFE Teflon tape recommended).
Enlever le capuchon anti-poussière et apposer du ruban adhésif sur le filetage de
l'adaptateur (ruban adhésif de film de PTFE Teflon recommandé).
Retire la tapa antipolvo y aplique cinta de teflón a la rosca del adaptador (se
recomienda cinta de PTFE Teflon)
Fit airline adapter (supplied).
Monter l'adaptateur pneumatique (fourni).
Coloque el adaptador de la línea de aire (suministrado).
loading

Resumen de contenidos para COX 3 Serie

  • Página 1 Single Component Applicator Range IMPORTANT! READ BEFORE USE IMPORTANT! LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ¡IMPORTANTE! LEER ANTES DE USAR COX North America Inc., 8181 Coleman Road, Haslett, Michigan USA Phone: 800-822-8114 Fax: 517-339-3806 Email: [email protected] | www.cox-applicators.com ©COX North America, Inc. 2012 Every effort has been made to ensure that the information contained in this leaflet was correct at the time of going to press.
  • Página 2 Attach airline connection (not supplied). Connecter le tuyau d’air (non fourni). Conecte el acoplamiento de la línea de aire (no suministrado). CARTRIDGE Remove cartridge and nozzle end, or cut fixed nozzle at desired PREPARATION position and angle with a sharp knife. PRÉPARATION DES Retirer la cartouche et l’extrémité...
  • Página 3 SACHET/POUCH Remove tip of sachet with a pair of sharp cutters. PREPARATION Couper la pointe du sachet avec des cisailles. PRÉPARATION SACHET/POUCHETTE Corte la punta de la salchicha con una tijera afilada. PREPARACIÓN DEL LA BOLSA/ SOBRECITO Remove front barrel cap from applicator and insert sachet nozzle. Enlever le capuchon avant de l’applicateur et y insérer la buse.
  • Página 4 Declaration of conformity as defined by: particular detail. Equipment supplied should always be operated by persons with an appropriate level of skill and training. COX North The Machinery Directive 2006/42/EC America/PC Cox Ltd shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the misuse/abuse of any of its products.