Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

OVERVIEW MANUAL
PLUG-AND -PLAY
CCN/J-BUS GATEWAY
ACCESSORY
LOCAL EQUIPMENT
INTERFACE (LEI) PLUG-IN
BOARD VERSION
CCN
TRANSLATOR
JBUS
Included languages :
English ........ page 1
French ........ page 7
German ........ page 13
Italian ........ page 19
Spanish ........ page 25
Dutch ........ page 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier CCN/J-BUS

  • Página 1 OVERVIEW MANUAL PLUG-AND -PLAY CCN/J-BUS GATEWAY ACCESSORY LOCAL EQUIPMENT INTERFACE (LEI) PLUG-IN BOARD VERSION TRANSLATOR JBUS Included languages : English ..page 1 French ..page 7 German ..page 13 Italian ..page 19 Spanish ..page 25 Dutch ..page 31...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Components ..............................5 This document is the property of Carrier Corporation and is supplied on the express condition that it is not to be disclosed, reproduced in whole or in part, or used for manufacture by anyone other than Carrier Corporation without its written consent, and that no right is granted to disclose or so use any information contained in said document.
  • Página 3: Introduction

    The CCN/JBus gateway is a microprocessor-based gateway that interfaces data exchange between one and only one C C N/J B US Carrier Comfort Network controller and an off-network using C C N C C N G A T E W A Y the JBus protocol (based on specification PI-MBUS-300 rev J).
  • Página 4: Hardware Description

    2. HARDWARE DESCRIPTION The LEI RS485 plug-in board consists of a microprocessor- based controller containing specialised software for its functions. The module includes an internal male header for plug-in interfacing with an LEI base board. It receives power and CCN communications through the male header from the base board.
  • Página 5: Power Supply

    POWER SUPPLY BOARD LEDs The LEI RS485 plug-in board is supplied with 5 V dc by the The gateway includes 3 LEDs for operation control. unit base board (NRCP2 or PD5) through a male header connector between pins 1 and 2. ·...
  • Página 7 MANUEL DE SELECTION PASSERELLE ACCESSOIRE ENFICHABLE CCN/JBUS INTERFACE LOCALE AVEC L’EQUIPEMENT (LEI) VERSION CARTE ENFICHABLE TRADUCTEUR JBUS...
  • Página 8 Composants .............................. 11 Le présent document est la propriété de Carrier Corporation et est fourni à la condition expresse qu’il ne soit en tout ou en partie, ni communiqué, ni reproduit, ni utilisé pour la fabrication par quiconque autre que la Carrier Corporation sans son consentement préalable écrit et qu’aucun autre droit n’est accordé...
  • Página 9: Introduction

    La passerelle CCN/JBus est une passerelle à microprocesseur qui assure l’interface nécessaire à l’échange de données entre un seul régulateur de Réseau Confort Carrier et des équipe- ments hors réseau à l’aide du protocole JBus (basé sur la spécification MBUS – 300 version J). La passerelle fait fonction de maître/esclave dans le réseau CCN et d’esclave...
  • Página 10: Description

    2 - DESCRIPTION La carte enfichable RS485 se compose d’une commande à micro-processeur qui contient un logiciel spécialisé propre à ses fonctions. Ce module comporte une barrette interne de contact mâle faite pour s’enficher dans la carte de base LEI. Par l’intermédiaire de cette barrette mâle, il reçoit l’alimentation électrique et les communications CCN en provenance de la carte de base.
  • Página 11: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ELECTRIQUE LES DIODES LUMINEUSES DE LA CARTE La carte enfichable LEI RS485 est alimentée en courant 5 V cc La passerelle comporte 3 diodes lumineuses affectées à la par la carte de base de l’unité (NRCP2 ou PD5) par l’intermé- commande du fonctionnement.
  • Página 13 ÜBERSICHTS-DOKUMENT PLUG-AND -PLAY CCN/J-BUS GATEWAY- ZUBEHÖR STECKBARE LOCAL EQUIPMENT INTERFACE (LEI)-PLATINE ÜBERSETZER JBUS...
  • Página 14 Technische Daten der Platine ........................17 Bauteile..............................17 Dieses Dokument ist Eigentum der Carrier Corporation und wird nur unter der ausdrücklichen Bedingung bereitgestellt, dass es nicht veröffentlicht, ganz oder teilweise vervielfältigt oder von irgendjemand anderem als der Carrier Corporation ohne deren schriftliche Erlaubnis zur Herstellung verwendet wird.
  • Página 15: Einführung

    Basis, das eine Schnittstelle für den Datenaustausch zwischen C C N CCN REGLER GATEWAY einem einzigen Carrier Comfort Network-Regler und einem Off-Netzwerk bietet, unter Verwendung des JBus-Protokolls (basierend auf Spezifikation PI-MBUS-300 rev J). Das Gateway fungiert als Leit-/Folge-Vorrichtung am CCN-Netzwerk und als...
  • Página 16: Hardware-Beschreibung

    2 - HARDWARE-BESCHREIBUNG Die steckbare LEI RS485-Platine (LEI = lokale Ausrüstungs- Schnittstelle) umfasst einen Regler auf Mikroprozessor-Basis, der spezielle Software für seine Funktionen beinhaltet. Das Modul umfasst einen internen Sammler-Steckanschluss als Schnittstelle zu einer LEI-Grundplatine. Es erhält Strom und CCN-Kommunikation über den Sammler-Steckanschluss von der Grund-Platine.
  • Página 17: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG PLATINEN-Leuchtdioden Die steckbare LEI-RS485-Platine wird über 5 V GS von der Das Gateway umfasst 3 Leuchtdioden für Betriebsregelung Geräte-Grundplatine (NRCP2 oder PD5) über einen Sammler- Konnektor zwischen Stiften 1 und 2 versorgt. · Die rote Leuchtdiode zeigt den Platinen-Status an. Sie blinkt normalerweise in einem Abstand von einer Sekunde, um den korrekten Betrieb der Platine anzuzeigen.
  • Página 19 MANUALE GENERALE ACCESSORIO GATEWAY PLUG - AND - PLAY CCN/J - BUS VERSIONE SCHEDA PLUG - IN LOCAL EQUIPMENT INTERFACE (LEI) TRADUTTORE JBUS...
  • Página 20 La Carrier Corporation si riserva il diritto di alterare e/o di modificare senza alcun obbligo di notifica le informazioni date in questo manuale o il prodotto in esso descritto senza assumersi alcuna responsabilità verso Terzi.
  • Página 21: Presentazione

    C C N/J B US costituisce l’ interfacciamento necessario per lo scambio dei dati tra un solo regolatore Carrier Comfort Network ed una rete esterna che utilizzi il protocollo JBus (basato sulle specifiche PI-MBUS-300 rev J). Questo gateway funge da master/...
  • Página 22: Descrizione Dell' Hardware

    2 - DESCRIZIONE DELL’ HARDWARE La scheda plug – in LEI RS485 è costituita da un regolatore a microprocessore sul quale è caricato un software specifico per le funzioni da svolgere. Il modulo comprende un collettore interno a maschio per l’ interfacciamento con una scheda base LEI.
  • Página 23: Alimentazione

    ALIMENTAZIONE LED DELLA SCHEDA L’ alimentazione della scheda plug – in è a 5 V in c.c. ed Il gateway comprende tre LED per il controllo del avviene da parte della scheda base dell’ unità (NRCP2 oppure funzionamento. PD5) attraverso gli spinotti 1 e 2 del collettore a maschio. ·...
  • Página 25: Manual Breve

    MANUAL BREVE PASARELA PLUG AND PLAY CCN/J-BUS VERSIÓN DE TARJETA ENCHUFABLE DE INTERFAZ DE EQUIPO LOCAL (LEI) TRADUCTOR JBUS...
  • Página 26 Este documento es propiedad de la compañía Carrier Corporation y se entrega con la condición expresa de que no se transmitirá, no se reproducirá en su totalidad ni en parte, no se utilizará con fines de fabricación por nadie que no sea Carrier Corporation sin su autorización escrita y no se concede ningún derecho para transmitir o utilizar la información en él contenida.
  • Página 27: Introducción

    C C N/J B US proporciona la interfaz de intercambio de datos entre un controlador (y sólo uno) Carrier Comfort Network y una red exterior utilizando el protocolo JBus (basado en la especificación PI-MBUS-300 rev J). La pasarela actúa como...
  • Página 28: Descripción Del Hardware

    2. DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE La tarjeta enchufable LEI RS485 se compone de un controlador basado en microprocesador que contiene un software especializado para sus funciones. El módulo incluye una clavija de enchufe interna para la interconexión enchufable con una tarjeta de base LEI. Recibe la alimentación y las comunicaciones CCN de la tarjeta de base por medio de la clavija de enchufe.
  • Página 29: Alimentación

    ALIMENTACIÓN LED DE LA TARJETA La tarjeta enchufable LEI RS485 se alimenta con 5 V c.c. desde La pasarela lleva 3 LED para el control del funcionamiento. la tarjeta de base de la unidad (NRCP2 o PD5) por medio de un conector de enchufe macho entre las patillas 1 y 2.
  • Página 31 OVERZICHT PLUG-AND-PLAY CCN/J-BUS GATEWAY ACCESSOIRE LOCAL EQUIPMENT INTERFACE (LEI) INSTEEKMODULE VERSIE TRANSLATOR JBUS...
  • Página 32 Uiterlijke kenmerken van de printen ......................35 Componenten ............................35 Dit document is eigendom van Carrier Corporation en wordt verstrekt op de uitdrukkelijke voorwaarde dat het niet openbaar gemaakt mag worden, gedeeltelijk of geheel gereproduceerd, of gebruikt voor productie door anderen dan Carrier Corporation zonder schriftelijke toestemming van Carrier Corporation, en dat er geen recht wordt verleend deze informatie openbaar te maken of te gebruiken uit bedoeld document.
  • Página 33: Inleiding

    GATEWAY REGELAAR De CCN/JBus gateway is een microprocessor-gestuurde poort die de data uitwisseling verzorgt tussen 1 Carrier Comfort Network regelaar en een extern netwerk met gebruik van het JBus protocol (op basis van specificatie PI-MBUS-300 rev J). De gateway functioneert als master/slave in het CCN netwerk en als slave in het JBus netwerk.
  • Página 34: Beschrijving Van De Hardware

    2. BESCHRIJVING VAN DE HARDWARE De LEI RS485 insteekmodule bestaat uit een microprocessor- gestuurde regelaar met speciale software voor zijn specifieke functies. De module heeft een interne steker voor verbinding met een LEI basisprint, een NRCP2 print of een PD5 print. Hij krijgt voeding en CCN communicatie via de steker van de basisprint.
  • Página 35: Elektrische Voeding

    ELEKTRISCHE VOEDING LEDs op de print De LEI RS485 insteekmodule krijgt zijn 5 VDC voeding van De gateway heeft 3 LEDs voor indicatie van de werking. de unit basisprint (NRCP2 of PD5) via een uitwendige connector tussen pennen 1 en 2. ·...
  • Página 36 Fabricant: Carrier SA, Montluel, France Route de Thil Numéro de gestion: 18309, 12 2004 - Annule N°: Nouveau 01122 MONTLUEL Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis. 04 72 25 21 21...

Tabla de contenido