INSTRUCTION MANUAL CODE 80180 REV 0 29/10/03
Foto C. Fijación del la copa
Picture C. Fixing cup
USO DEL EQUIPO:
1. Para efectuar medidas de viscosidad se necesita
un disponer, además de los elementos suministra-
dos, de un cronómetro.
2. Temperar la copa. Poner en marcha el controlador
con el interruptor (1). Seleccionar una temperatura
pulsando la tecla SET (2) y simultáneamente las
teclas (3) o (4) hasta visualizar en el display (5) la
temperatura requerida.
3. Llenado de la copa. Tapar el orificio inferior de la
copa con el dedo. Llenarla con el líquido hasta que
éste sobresalga ligeramente.
4. Enrasado. Con el vidrio nivel empujar el líquido de la
superficie procurando no dejar aire en el interior de
la copa y dejando colocado el vidrio a forma de ta-
pón. En este momento se puede quitar el dedo (el
líquido no caerá).
5. Se puede dejar unos minutos para asegurar que el
líquido está suficientemente atemperado.
6. Situar un recipiente debajo del agujero del
viscosímetro. Retirar el vidrio y al mismo tiempo
poner en marcha el cronómetro. Parar el cronóme-
tro cuando se corte por primera vez el líquido.
Es importante retirar el cristal de haciendo un movi-
miento horizontal tal y como se indica en la foto E.
J
.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
(It can be modified without notice)
Foto D. Ajuste del nivel
Picture D. Level out adjust
EQUIPMENT USE:
1. To do viscosity measurements a stopwatch is
needed as well as other supplied elements.
2. Warm up cup. Start up controller switching on main
switch (1). Select a temperature pushing SET key
(2) and at same time (3) or (4) keys until display
shows required temperature.
3. Filling cup. Block viscosimeter bottom hole with a
finger. Fill it with the liquid as well as it spill by the
rim.
4. Expelling surplus liquid. Using level glass drive top
liquid paying attention that any air bubble remain
into the cup. Leave glass as cover lid. In this mo-
ment bottom hole can be unblocked (liquid will
not fall).
5. It can be leaved some minutes to sure that liquid
is enough tempered.
6. Place a vessel under bottom viscosimeter hole.
Remove glass and at same time start up stop-
watch. Stop it first time liquid trickle cuts.
It is important to remove glass making an horizon-
tal movement as you can see on picture E.
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Page: 7