Nevir NVR-833TBTUK Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NVR-833TBTUK:

Enlaces rápidos

NVR-833TBTUK
Torre de sonido.
Bluetooth con Karaoke
LEA ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO
ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER
ERRORES Y OMISIONES EL DISEÑO Y LAS
ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO
SIN AVISO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-833TBTUK

  • Página 1 NVR-833TBTUK Torre de sonido. Bluetooth con Karaoke LEA ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER ERRORES Y OMISIONES EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO...
  • Página 2: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORIENTE E INSERTE COMPLETAMENTE. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a lluvia o humedad.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 12. Este símbolo indica que este producto utiliza 2. Conserve estas instrucciones. doble aislamiento entre las piezas de voltaje 3. Preste atención a todas las advertencias. peligroso y las piezas a las que el usuario 4.
  • Página 4: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón POWER Presione para encender o apagar el altavoz de torre. 2. Botón SOURCE Presione repetidamente para seleccionar la entrada de audio del receptor de Bluetooth, AUX, LINE in, FM o USB. 3. TUN+: Presione para navegar hacia adelante en las estaciones de radio. 4.
  • Página 5: Control Remoto - Ubicación De Los Controles

    CONTROL REMOTO - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón POWER Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón MEM/CLOCK Presione para hacer un ciclo a través de las estaciones de radio guardadas. Presione para configurar el tiempo. 3. Botón TUN/MEM: Presione 3 segundos para buscar automáticamente estaciones de FM.
  • Página 6: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN Inserte el enchufe pequeño del adaptador AC/DC proporcionado en el enchufe de corriente continua (DC) de la unidad. Inserte el otro extremo del adaptador AC/DC a la toma de corriente de la pared. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (MANDO A DISTANCIA) Para reemplazar la batería de botón: 1.
  • Página 7: Reproducción De Usb

    REPRODUCCIÓN DE USB 1/. Retire el paquete de empaque. 4/. Conecte un cable de conexión (no incluido) en cada extremo como se indica en la imagen. soporte sostén Frente Parte posterior Puerto USB (Reproducción de MP3) 2/. Inserte en posición de la forma que se muestra.
  • Página 8: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA: Conexión de dispositivos externos y operación con AUX in y LINE in. (1) Escuchar desde el enchufe AUX IN: 1. Conecte el enchufe Auxout (salida de auxiliar) del reproductor de audio externo (como un reproductor de DVD, TV, VCR, etc.) a los enchufes AUX in (entrada de auxiliar) de la parte posterior del altavoz de torre por medio del cable de conexión RCA proporcionado de la forma que se muestra:...
  • Página 9: Escuchar Y Configurar El Radio Fm

    Bluetooth. 2. La luz azul de Bluetooth del LCD destellará sin detenerse en busca de dispositivos. 3. Cuando se encuentre un dispositivo, mostrará el nombre "NVR-833TBTUK". Solo ingrese la contraseña "0000" para conectar o emparejar con el altavoz de torre.
  • Página 10: Configuración Del Reloj

    Guardar una estación de radio 1. Siga las instrucciones para la sintonización del radio FM. 2. Presione los botones TUN+/CLOCK+ o TUN-/CLOCK- en el control remoto para ajustar una frecuencia de radio deseada. 3. Después de sintonizar una estación deseada, presione el botón MEM/CLOCK. 4.
  • Página 11: Guía Para La Resolución De Problemas

    Bluetooth externo y el altavoz de torre con la contraseña "0000" antes de la primera reproducción. ESPECIFICACIONES GENERALES Numero de módelo NVR-833TBTUK Fuente de alimentación CD 18V 1,6A, Alimentación del mando a CD 3V, 1X CR 2025 batería (incluida) distancia Consumo de energía...
  • Página 12 (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales). Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.
  • Página 14 NVR-833TBTUK Karaoke Tower with Bluetooth...
  • Página 15 Safety Instruction and Warning Warnings If necessary, the following symbols and warnings will be used in these user instructions: DANGER! This symbol, in combination with the note “Danger” means a high risk. Failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Página 16 Safety Instruction & Warnings...
  • Página 20: Usb Playback

    USB PLAYBACK USB OPERATION...
  • Página 24 Comany name: NEVIR S.A. Address: C/ Canteros 14 Parque Empresarial Puerta de Madrid 28830 San Fernando de Henares - Madrid telephone no, 902 767 777 WEBSITE: WWW.NEVIR.ES...
  • Página 25 (distributors and/or facilities from Local Authorities) In order to fulfill ruling UNE EN-60335, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be replaced or repaired by a technical service recognized by NEVIR S.A. as per special tooling is required.
  • Página 26 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. Declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: EMC: EC Council Directive 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Registration No.:NTC1507246E LVD: R&TTE directive 1999/5/EC Electromagnetic Compatibility Registration No.: NTC1507247E Descripciones del aparato: Torre Karaoke con 2 micrófonos Bluetooth...

Tabla de contenido