Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Página 3
Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. •...
Página 4
• Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. • Mit den Verpackungsmaterialien darf nicht gespielt werden. • Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in Berührung mit heißen Oberflächen kommen. •...
Página 5
Inbetriebnahme • Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 360W • Bitte entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Bitte reinigen Sie das Gerät vor der Erstinbetriebnahme gemäß dem Abschnitt „Reinigung“. • Eier kochen: Bitte nutzen Sie folgende Tabelle und den beigefügten Messbecher, um die richtige Wassermenge für Ihre Anzahl an Eiern sowie gewünschte Konsistenz zu bestimmen.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Página 9
• Please do not leave the appliance unattended. • Do not attempt to repair, disassemble or change the appliance by yourself. • The usage of accessories not provided by SUNTEC may cause harm. • Do not play with the packaging material.
Página 10
• Do start a boiling process immediately after a finished boiling process, instead let the appliance cool down first. This protects the heating element. Components 1. Lid 2. Bowl for steamed egg 3. Egg holder for 7 eggs 4. Water container 5.
Página 12
Cuoci uova in acciaio inox EGG-8564 design Istruzioni per l'uso...
Página 13
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Página 14
contattare l'ufficio vendite. • L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico e per lo scopo per il quale è stato prodotto. Altre applicazioni possono provocare incendi. Non utilizzare all'aperto. • Utilizzare l'apparecchio solo su superfici piane, stabili e resistenti al calore. •...
Página 15
l'unità, i cavi e le prese di corrente in acqua o altri liquidi. • Non utilizzare mai l'apparecchio senza coperchio, poiché l'acqua bollente può causare lesioni. • Prestare attenzione al vapore caldo. • Per evitare lesioni, prestare attenzione quando si utilizza la raccoglitrice di uova a punta.
Página 16
Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte, nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de. •...
Página 18
Cuiseur à oeufs en acier inoxydable EGG-8564 design Mode d‘emploi...
Página 19
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Página 20
bureau de vente. • L'appareil ne peut être utilisé que dans la maison et aux fins pour lesquelles il a été fabriqué. D'autres applications peuvent provoquer un incendie. Ne pas utiliser à l'extérieur. • N'utilisez l'appareil que sur des surfaces planes, stables et résistantes à...
Página 21
courant dans de l'eau ou d'autres liquides. • Ne jamais utiliser l'appareil sans le couvercle, car l'eau bouillante peut causer des blessures. • Attention à la vapeur chaude. • Pour éviter les blessures, soyez prudent lorsque vous utilisez le pic à œufs pointu. •...
Página 22
Placez le couvercle sur l'appareil et branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Le voyant lumineux s'allume à l'interrupteur et le processus de cuisson commence. Selon la quantité d'eau, la cuisson dure environ 6 à 12 minutes.
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Página 26
necesaria una reparación, póngase en contacto con su oficina de ventas. • El dispositivo sólo puede utilizarse en el hogar y para los fines para los que fue fabricado. Otras aplicaciones pueden provocar incendios. Por favor, no lo use al aire libre. •...
Página 27
• Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja la unidad, los cables y los enchufes de alimentación en agua u otros líquidos. • Nunca utilice el aparato sin la tapa, ya que el agua hirviendo puede causar lesiones. • Por favor, tenga cuidado con el vapor caliente. •...
Página 28
Por favor, coloque la bandeja de huevos en la base y coloque los huevos a cocinar con el lado puntiagudo hacia abajo en la bandeja de huevos. Consejo: Para evitar grietas en la cáscara del huevo durante la cocción, utilice el recogedor de huevos para hacer algunos agujeros en la parte superior de los huevos.
Página 30
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Página 32
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Página 34
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...