Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home HS1150
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Programmable digital food steamer/ rice cooker Olla de vapor y arrocera digital programable Cuiseur-vapeur et cuit-riz numérique programmable Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! US /Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Model www.applicaconsumerproductsinc.com Modelo Modèle ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessories/Parts (US /Canada) ❑ H S1150 1-800-738-0245...
IMPORT NT S FEGU RDS POL RIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician.
CONTROL P NEL Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Backlit LCD display Shows: • Selection of food categories with preset cooking times • ctive function • Timer countdown in one-minute increments 2. On/Off button: Press once to turn unit on and to activate all functions. Press and hold for 2 seconds to turn unit off and to end all functions.
USING STE MING B SKETS How to Use You can arrange your steaming baskets according to the amount of food you are cooking. This appliance is for household use only. C UTION: Use pot holders when removing the lid or lifting the steaming basket, drip GETTING ST RTED tray or rice bowl. Lift the lid away from your face and body to avoid escaping steam. Cooking with One Steaming Basket • Remove packing materials and any stickers from the unit. 1.
Página 5
RE DY FOR COOKING Food mount Suggested Time 1. Press button. The unit turns on, it beeps and flashes on the display. The timer Seasoning counts down in one-minute increments. RICE Note: flashes on the display during the entire cooking cycle. Important: White 1 cup rice with salt, pepper,...
Care and Cleaning Food mount Suggested Time Seasoning This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service REHE TING personnel. Reheat baked dish Cold baked lasagna 18 to 20 minutes IMPORT NT: Unplug the unit and allow to cool completely before cleaning. or frozen entree 4 x 4-inch piece;...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el DE SEGURID D otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así...
P NEL DE CONTROL Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Pantalla VCL iluminada Exhibe: • Selección de alimentos por categoría, con tiempo de cocción preajustado. • Función activa • La cuenta regresiva del cronómetro en incrementos de un minuto. 2. Interruptor On/Off: Presione una vez para encender el aparato y activar todas las funciones.
• Uno puede añadir caldo o vino a la bandeja de goteo para intensificar el sabor de los Como usar alimentos. USO DE L S CEST S DE V PORIZ R Este aparato es para uso doméstico solamente. Uno puede acomodar las cestas de vaporizar según la cantidad de alimentos a preparar. P SOS PRELIMIN RES DVERTENCI : Utilice agarraderas o guantes de cocina para retirar la tapa o cuando •...
Consejo: Presione y sostenga el botón para alcanzar con mayor rapidez el tiempo deseado, T BL DE COCIN R Consejos prácticos: • Los tiempos de cocción, han sido establecidos en base al uso de agua fría de la llave. b. Presione el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento •...
limento Cantidad Sazón Tiempo limento Cantidad Sazón Tiempo Recomendada Recomendada Papas medianas piel ⁄ Romero 22 a 24 minutos lmejas 2 docenas de Limón y (o) ajo 12 a 14 minutos roja o café, cuarteadas o eneldo almeja joven Habichuelas verdes 1/2 lb enteras, frescas, Jengibre fresco 7 a 9 minutos...
IMPORT NTES MISES EN G RDE LM CEN MIENTO DEL P R TO Las cestas de vaporizar son plegables para un almacenaje más compacto. 1. Para guardar, coloque la cesta “1” adentro de la cesta Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines “2”...
Página 13
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
P NNE U DE COMM NDE Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants posés sur l'appareil. • Laver toutes les pièces tel qu’il est indiqué à la rubrique « Soin et entretien ». •...
Página 15
RÉGL GE DU TEMPS DE CUISSON Conseils d’utilisation du tamis Flavor Scenter® 1. Lorsque l'appareil est branché à une prise murale, • Pour éviter que des herbes ou des épices moulues ne traversent le tamis, le rincer un bip se fait entendre et l'écran numérique CL ou le mouiller avant d'ajouter les assaisonnements. s’allume et affiche les réglages par défaut, tel qu'illustré...
Página 16
T BLE U DE CUISSON liment Quantité ssaisonnement Temps Conseils pratiques : suggéré de cuisson • Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage avec de l'eau froide du robinet. Haricots verts 1 lb de haricots Thym et/ou 10 à 12 minutes entiers parés sarriette •...
IMPORT NT : Si le vinaigre commence à bouillir et à déborder, débrancher l’appareil et liment Quantité ssaisonnement Temps éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vinaigre. suggéré de cuisson u timbre de la sonnerie, débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement. CRUST CÉS 6.
NOTES/NOT NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
¿NECESIT YUD ? BESOIN D’ IDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais NO devuelva el producto al fabricante.
Página 20
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se (Válida sólo para México) haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el Duración producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] pplica de México, S.
Página 21
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 650 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V...