• Pruebe las alarmas de humo cada semana, cuando regrese de unas vacaciones
o cuando nadie haya habitado la casa durante varios días.
• Colóquese a una distancia igual a la de su brazo cuando pruebe la alarma. La
bocina de la alarma tiene un volumen alto con la finalidad de alertar en caso de
emergencia, sin embargo puede ocasionar lesiones en el oído.
NOTIFICACIÓN ACERCA DE LA IMPORTANCIA DE LA PRUEBA
DE LA INSTALACIÓN:
Cuando de requiera realizar una prueba en la instalación por parte de inspectores
locales o cualquier otra entidad, ésta se debe realizar usando únicamente el
Analizador de sensibilidad para el detector de humo modelo #501-1 fabricado por
la empresa Gemini Scientific Corporation. Siga la prueba con el equipo Gemini y las
instrucciones de configuración ofrecidas por el fabricante, además deben usarse
los límites de visibilidad indicados en la parte posterior de la alarma de humo.
Consulte el manual de instrucciones de la alarma de humo para conocer las opera-
ciones de mantenimiento y del botón de prueba.
Prueba de aprobación / desaprobación
Se puede realizar una prueba funcional de aprobación de la unidad usando el
Equipo de prueba de detector de humo modelo #25S, fabricado por Home
Safeguard Industries, Inc. Siga las instrucciones incluidas con el equipo de prueba.
Pruebe cada semana todas las alarmas de humo con el
siguiente procedimiento:
1. Observe el LED de color verde. Una luz continua indica que la alarma de humo
está recibiendo un suministro eléctrico de 120V CA.
2. Oprima con firmeza el botón de prueba por al menos cinco (5) segundos. La
alarma de humo emitirá un sonido en volumen alto unas cuatro (4) veces en un
segundo. La alarma sonará con dos (2) señales cortas a bajo volumen, después
un sonido corto a volumen elevado seguido de una pausa, para después repetir
este patrón. La alarma podrá sonar hasta por 10 segundos después de soltar el
botón de prueba.
NOTA: Si las alarmas de humo están interconectadas, todas las alarmas de humo
deberán sonar 3 segundos después de que se oprima cualquier botón,
además de que también comenzará a sonar la alarma de humo sometida a
prueba.
3. Si la alarma de humo no suena, apague la caja de conexión principal o el interrup-
tor del circuito y verifique la conexión eléctrica. Vuelva a probar la alarma de humo.
CAMBIE O DEVUELVA LA ALARMA SI LA FUNCIÓN DE OPRIMIR PARA PROBAR
(PUSH-TO-TEST) NO FUNCIONA ADECUADAMENTE DESPUÉS DE EFECTUAR LOS
PROCEDIMIENTOS EXPLICADOS ANTERIORMENTE (Refiérase a la sección
REPARACIÓN de la página 7).
!
PELIGRO: Si suena la bocina de alarma y la alarma de
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Además de la revisión semanal, esta alarma de humo requiere el cambio anual de
la batería y una limpieza periódica para retirar el polvo, suciedad y residuos.
!
PELIGRO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Siempre debe desconectarse el suministro eléctrico de la alarma antes de reem-
plazar la batería. Cambie la batería al menos una vez al año o de inmediato cuando
suene la señal de batería agotada (un sonido cada minuto indica la presencia de
una batería baja). El LED rojo también centelleará 4 veces cada minuto después de
cada sonido de advertencia de batería baja. Las baterías deben cambiarse cada
año, incluso cuando la alarma de humo reciba suministro de corriente alterna CA.
Use únicamente los siguientes tipos de batería de reemplazo en esta alarma de
humo:
Eveready 522 o 1222, Duracell MN 1604 o Ultralife U9VL-J.
!
ADVERTENCIA: NO USE NINGÚN OTRO TIPO DE
1. Desconecte el suministro eléctrico de la alarma de humo desde el tablero de
servicio principal.
2. Gire la alarma de humo en sentido contrario a las manecillas del reloj para
desengancharla de la placa de montaje.
3. Tire de la alarma de humo suavemente hacia abajo. Tenga cuidado de no sepa-
rar las conexiones del cableado.
4. Desconecte la clavija eléctrica de la parte posterior de la alarma de humo.
5. Desde la parte posterior de la alarma de humo, eleve la pestaña para abrir la
compuerta de la batería.
6. Retire la batería del compartimiento. Desconecte y elimine la batería gastada de
la conexión correspondiente.
7. Conecte una batería nueva de 9 voltios. La batería sólo puede colocarse en un
sentido. Tenga cuidado de que la conexión de la batería se fije de manera segura
a las terminales correspondientes.
8. Coloque la batería en el compartimiento correspondiente.
9. Cierre la compuerta de la batería. Empuje hacia abajo hasta que embone en
su sitio.
humo no se está probando, la alarma de
humo ha detectado la presencia de humo.
SIEMPRE QUE SUENE LA ALARMA SE
REQUIERE SU ATENCIÓN Y ACCIÓN INMEDIATA.
Desconecte el suministro eléctrico en el
tablero de servicio principal retirando el
fusible o moviendo el interruptor de cir-
cuito apropiado para colocarlo en la posi-
ción de apagado (OFF) antes de cambiar la
batería o limpiar la alarma de humo.
BATERÍA, SALVO LAS ESPECIFI-
CADAS EN ESTE MANUAL. NO USE
BATERÍAS RECARGABLES
6