Trueshopping SFBVOOB5SA Manual De Instrucciones

Soplador inalámbrico de iones
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
36V Lithium-Ion Cordless Blower
Model # SFBV00B5SA
Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!
Website: www.trueshopping.co.uk
Phone: 0333 320 7794
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trueshopping SFBVOOB5SA

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 36V Lithium-Ion Cordless Blower Model # SFBV00B5SA Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.trueshopping.co.uk Phone: 0333 320 7794...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Weight: 7 lb. Thank you for purchasing Trueshopping products. Important: Our company does not provide email or personal information to any third party for any reason. For any questions check our website or call customer service at 0333 320 7794.
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES Safety is a combination of common sense, staying alert, and knowing how your blower works. SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS. WARNING: Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
  • Página 4 ➢ Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. ➢ Use only TRUESHOPPING battery ➢ Store idle appliances - When not in use, blower should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
  • Página 5: Child Safety

    ➢ To reduce the risk of electrical shock, do not expose to rain, do not use on wet surfaces. Store indoors. ➢ Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this battery tool. If you loan someone this battery tool, loan them these instructions also. CHILD SAFETY Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 7: Environmental Protection

    The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Knowing Your Blower

    KNOWING YOUR BLOWER Blower small tube Lock off button On/Off trigger switch Battery door Blower big tube Unpacking Unpack the blower and all its parts, and compare against the list below. Do not discard the carton or any packaging materials. Please call 0333 320 7794 if any parts are damaged or missing. Including: ➢...
  • Página 9: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE BLOWER TUBE CAUTION: Always ensure that the tool is switched off and the battery is removed before making any adjustments or maintenance procedures. ➢ Slide the small tube (C) over the big tube (B) until the latch on the big tube is inserted into the end of the opening on the small tube and locks into position (see fig.1) ➢...
  • Página 10: Operating Instruction

    WARNING: Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire: ➢ Replace the battery pack or the charger immediately if the battery case or charger cord is damaged. ➢ Verify that the battery pack is removed before inspecting, adjusting, or performing maintenance on any part of the blower.
  • Página 11: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: In order to avoid personal injury and the risk of fire and electric shock, remove the battery pack before adjusting, inspecting, or cleaning the blower. CLEANING Remove the battery pack. ➢ Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuum. Keep the air vents free of obstructions, sawdust, and wood chips.
  • Página 12: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The batteries used in this blower's battery pack contain the following toxic and corrosive material: LITHIUM-ION. WARNING: Toxic materials must be disposed of in a specified manner in order to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-Ion battery packs, contact your local waste disposal agency for information and specific instructions.
  • Página 13: Exploded View & Parts List

    EXPLODED VIEW & PARTS LIST...
  • Página 14 Item Stock# Description PS76201A-001 Right housing PS76201A-002 switch-trigger PS76201A-003 Pushing button PS76201A-004 Brake spring PS76201A-005 Leverage torsional spring PS76201A-006 Leverage PS76201A-007 Compressive bar PS76201A-008 Micro switch PS76201A-009 Connecting rod PS76201A-010 Governor PS76201A-011 Cushioning PS76201A-012 Motor PS76201A-013 Motor fixed plate PS76201A-014 Screw PS76201A-015 PS76201A-016...
  • Página 15: Warranty

    Limited Warranty, you must return the entire power tool product; transportation prepaid, to Trueshopping include a legible copy of the original receipt, which lists the date of purchase (month and year) and the name of the company purchased from.
  • Página 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 36V Laubbläser mit Lithiumbatterie 36V / Li – Ion Modell # SFBV00B5SA...
  • Página 17 TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES...
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 3. SICHERHEIT VON PERSONEN Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie WARNUNG! Lesen Sie alle Hinweise aufmerksam tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit durch.
  • Página 19 Entfernen Sie den Akku, bevor Sie sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile bleibt. wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSPUNKTE Bewahren Sie unbenutzte FÜR IHR WERKZEUG Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Página 20 Nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht mähen. mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, achten Sie optimale Leistung zu erhalten. immer auf ihr Gleichgewicht. Akkupacks funktionieren bei normaler Auf schrägen Flächen stets auf sicheren Tritt achten. Zimmertemperatur (20°C ±...
  • Página 21 SYMBOLE Achtung–Bedienungsanleitung lesen! Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz Nicht in feuchter oder nasser Umgebung benutzen. Stromschlaggefahr! Warnung vor Gefahren Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. Akku nicht in den Haushaltsmüll geben. Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder Recyclingstelle Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Nicht verbrennen...
  • Página 22 Ausschalten MONTAGE Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position “O”. GEBLÄSE ANBRINGEN WARNUNG! Nach dem Ausschalten läuft das Bevor Sie das Gebläse anbringen, vergewissern Sie sich, Werkzeug noch ein paar Sekunden dass sich der Ein-/ Ausschalter in der Position ‘’O’’ befindet. weiter.
  • Página 23 MODE D'EMPLOI Souffleur/Balayeur à Batterie - Lithium 36V Modèle # SFBV00B5SA...
  • Página 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc AVERTISSEMENTS DE électrique. SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR Si l’usage d’un outil dans un L’OUTIL emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif AVERTISSEMENT: Lire tous les à...
  • Página 25 4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL métallique, par exemple trombones, pièces Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets votre application. L’outil adapté réalisera de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à...
  • Página 26: Mises En Garde Concernant La Batterie

    2) PREPARATION court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. Porter toujours des chaussures de sécurité et des pantalons longs; La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient être aspirés dans l’entrée d’air.
  • Página 27 l’orifice de la souffleuse à l’aide de la vis fournie. Vérifiez que le tube souffleur/aspirateur est SYMBOLES fermement fixé. AVERTISSEMENT! Ne tentez pas Avertissement d’utiliser ou de désactiver l’interrupteur de sécurité par des moyens autres que le montage normal ou la dépose Lire le mode d’emploi du couvercle.
  • Página 28 AVERTISSEMENT! L’appareil tourne encore pendant quelques secondes après avoir éteint. Laissez le moteur s’arrêter complètement avant de poser l’outil. UTILISATION DU SOUFFLEUR Le souffleur est destiné exclusivement à une utilisation résidentielle. Utilisez le souffleur en extérieur pour déplacer les débris comme nécessaire.
  • Página 29: Soffiatore Con Batteria Al Litio Da

    MANUALE D’ISTRUZIONI Soffiatore con batteria al litio da 36 V Modello # SFBV00B5SA Avete domande da porre sui prodotti o necessitate di supporto tecnico? Non esitate a contattarci! Sito Web: www.trueshopping.co.uk Telefono: 0333 320 7794...
  • Página 30: Contenuti Dati Tecnici

    Peso: 3.17 kg Grazie per aver acquistato i prodotti Trueshopping! Importante: la nostra azienda non fornisce e-mail o informazioni personali a terzi per nessun motivo. Per qualsiasi domanda, visitate il nostro sito web o chiamate il servizio clienti al numero 0333 320 7794.
  • Página 31: Regole Generali Di Sicurezza

    REGOLE GENERALI DI SICUREZZA La sicurezza è una combinazione tra il buon senso, lo stare all'erta e sapere come funziona il soffiatore. CONSERVARE ACCURATAMENTE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Non utilizzare questa unità finché non si legge il manuale d’istruzioni per le informazioni su sicurezza, funzionamento e manutenzione.
  • Página 32 ➢ Rimuovere o scollegare la batteria prima di eseguire interventi di manutenzione, pulizia o rimozione del materiale dall'apparecchio di giardinaggio. ➢ Utilizzare solo la batteria originale fornita da TRUESHOPPING ➢ Conservare accuratamente i dispositivi inattivi. Quando non sono in uso, il ventilatore deve essere riposto all'interno in un luogo asciutto, ben chiuso e lontano dalla portata dei bambini.
  • Página 33: Sicurezza Dei Bambini

    ➢ Per risultati ottimali, lo strumento della batteria deve essere caricato in un luogo in cui la temperatura è superiore a 7 ° C ma inferiore a 40 ° C. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, non conservare all'esterno o all'interno dei veicoli. ➢...
  • Página 34: Simboli

    SIMBOLI Alcuni dei seguenti simboli possono essere utilizzati su questo prodotto. Per favore studiateli ed e imparateli a memoria. L'interpretazione corretta vi consentirà di utilizzare il prodotto in modo migliore e più sicuro. SIMBOLO NOME SIGNIFICATO / SPIEGAZIONE Volt Voltaggio Amperes Intensità...
  • Página 35 Le seguenti parole e significati del segnale intendono spiegare i livelli di rischio associati a questo prodotto. SIMBOLO SEGNALE SIGNIFICATO PERICOLO Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provocherà morte o gravi lesioni. AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o gravi lesioni.
  • Página 36: Conoscere Il Vostro Soffiatore

    CONOSCERE IL VOSTRO SOFFIATORE Tubo piccolo del soffiatore Pulsante di blocco Interruttore On/Off Vano batteria Tubo grande del soffiatore Aperture della confezione Disimballare il soffiatore e tutte le sue parti e confrontarlo con il seguente elenco. Non gettare il cartone o altri materiali di imballaggio. Si prega di chiamare 0333 320 7794 se alcune parti sono danneggiate o mancanti L’imballaggio include: ➢...
  • Página 37: Istruzioni Per L'assemblaggio

    ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO INSTALLAZIONE DEL TUBO DEL SOFFIATORE ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che lo strumento sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi regolazione o procedura di manutenzione. ➢ Far scorrere il tubicino (C) sul tubo grande (B) fino a quando il chiavistello sul tubo grande viene inserito nell'estremità...
  • Página 38: Istruzioni Per L'uso

    Per installare il pacco batteria Per installare il pacco batteria nell'attrezzo, allineare le sue guide nello strumento e spingerla nell'alloggiamento. Per collegare la batteria, farla scorrere completamente in avanti fino a quando il fermo si blocca in posizione. AVVERTENZA: Seguire queste istruzioni è importante per evitare lesioni e ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi: ➢...
  • Página 39: Manutenzione

    MANUTENZIONE AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali e il rischio di incendi e scosse elettriche, rimuovere la batteria prima di regolare, ispezionare o pulire il ventilatore. PULIZIA DEL SOFFIATORE Rimuovere il pacco batteria ➢ Spazzolare o soffiare polvere e detriti dalle prese d'aria usando aria compressa o un aspirapolvere. Tenere le prese d'aria libere da ostruzioni, segatura e trucioli di legno.
  • Página 40: Smaltimento Sicuro Delle Batterie Nell'ambiente

    SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE NELL’AMBIENTE Le batterie utilizzate nel vano di questo soffiatore contengono il seguente materiale tossico e corrosivo: Ioni di litio. AVVERTENZA: I materiali tossici devono essere smaltiti in modo specifico al fine di prevenire la contaminazione dell'ambiente. Prima di smaltire i pacchi batteria agli ioni di litio danneggiati o consumati, contattare l'agenzia locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni e istruzioni specifiche.
  • Página 41: Vista Dell'esploso E Lista Delle Parti

    VISTA DELL’ESPLOSO E LISTA DELLE PARTI...
  • Página 42 Elemento Stock# Descrizione PS76201A-001 Alloggi giusti PS76201A-002 Interruttore PS76201A-003 Pulsante di spinta PS76201A-004 Molla del freno PS76201A-005 Leva molla di torsione PS76201A-006 Leva PS76201A-007 Barra di compressione PS76201A-008 Micro interruttore PS76201A-009 Biella PS76201A-010 Maniglia PS76201A-011 Ammortizzatori PS76201A-012 Motore PS76201A-013 Piastra fissa del motore PS76201A-014 Viti PS76201A-015...
  • Página 43: Garanzia

    Trueshopping ("Venditore") garantisce solo all'acquirente originale che tutti gli utensili elettrici di consumo di Trueshopping saranno esenti da difetti di materiale o lavorazione per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. Novanta (90) giorni per tutti i prodotti Trueshopping, se lo strumento è utilizzato per uso professionale o commerciale.
  • Página 44 MANUAL DE INSTRUCCIONES Soplador inalámbrico de iones de litio de 36 V Modelo # SFBV00B5SA ¿Tiene preguntas sobre el producto o necesita asistencia técnica? ¡No dude en comunicarse con nosotros! Sitio web: www.trueshopping.co.uk Teléfono: 0333 320 7794...
  • Página 45: Datos Técnicos

    16.5 x7.5 x12 pulgadas Peso: 7 libras Gracias por comprar productos Trueshopping. Importante: Nuestra empresa no proporciona correo electrónico ni información personal a terceros por ningún motivo. Para cualquier duda, consulte nuestro sitio web o llame al servicio al cliente al 0333 320 7794.
  • Página 46: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD La seguridad es una combinación de sentido común, estar alerta y saber cómo funciona su soplador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que lea este manual de instrucciones a fin de obtener instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Si no se siguen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Página 47 ➢ Retire o desconecte la batería antes de hacer mantenimiento, limpiar o retirar material del aparato de jardinería. ➢ Utilice únicamente la batería TRUESHOPPING ➢ Guarde los artefactos inactivos: cuando no estén en uso, el soplador se debe almacenar en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños..
  • Página 48: Seguridad Infantil

    de limón o vinagre. Si le entra líquido en los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos, luego busque atención médica de inmediato. Seguir esta regla reducirá el riesgo de lesiones personales graves. ➢ Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado solo por el fabricante o por un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.
  • Página 49: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en este producto. Por favor estudie y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperios Corriente Hertz...
  • Página 50: Significado

    Las siguientes palabras de señalización y significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 51: Conozca Su Soplador

    CONOZCA SU SOPLADOR Tubo soplador pequeño Botón de bloqueo Interruptor de encendido/apagado Tapa de la batería Tubo soplador grande Desembalaje Desembale el soplador y todas sus partes, y compárelas con la lista que figura a continuación. No deseche la caja ni los materiales del embalaje. Llame al 0333 320 7794 si alguna pieza está dañada o falta.
  • Página 52: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL TUBO DEL SOPLADOR PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y la batería haya sido extraída antes de realizar cualquier ajuste o procedimiento de mantenimiento. ➢ Deslice el tubo pequeño (C) sobre el tubo grande (B) hasta que el pestillo del tubo grande se inserte en el extremo de la abertura del tubo pequeño y se trabe en su posición (ver fig.1) ➢...
  • Página 53: Instrucciones De Operación

    ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio: ➢ Reemplace la batería o el cargador inmediatamente si el estuche de la batería o el cable del cargador están dañados. ➢ Verifique que se haya retirado la batería antes de inspeccionar, ajustar o realizar mantenimiento de cualquier parte del soplador.
  • Página 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descarga eléctrica, retire la batería antes de ajustar, inspeccionar o limpiar el soplador. LIMPIEZA Retire la batería. ➢ Cepille o sople el polvo y los residuos de las rejillas de ventilación utilizando aire comprimido o una aspiradora.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Si la batería se agrieta o se rompe, tenga fugas o no, no la recargue ni la utilice. Deséchela y reemplácela con una nueva batería. ¡NO INTENTE REPARARLA! Siga estas instrucciones para evitar lesiones y el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: ➢...
  • Página 56: Vista Despiezada Y Lista De Piezas

    VISTA DESPIEZADA Y LISTA DE PIEZAS...
  • Página 57 Artículo Nro. de Stock Descripción Cant. PS76201A-001 Cubierta derecha PS76201A-002 Interruptor PS76201A-003 Botón de presión PS76201A-004 Resorte del freno PS76201A-005 Resorte torsional de la palanca PS76201A-006 Palanca PS76201A-007 Barra de compresión PS76201A-008 Micro interruptor PS76201A-009 Biela PS76201A-010 Regulador PS76201A-011 Amortiguación PS76201A-012 Motor PS76201A-013...
  • Página 58: Garantía

    Trueshopping ("Vendedor") garantiza al comprador original, que todas las herramientas eléctricas para consumidores de Trueshopping estarán libres de defectos en el material o en la mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Noventa (90) días para todos los Productos Trueshopping si la herramienta es utilizada en forma profesional o comercial.

Tabla de contenido