BIENVENIDO A DIVERTUG Gracias por haber adquirido nuestro scooter para la realización de buceo técnico, DT 12/24/36 En este manual encontrará información sobre cómo realizar un correcto uso y mantenimiento de su scooter. También información sobre la garantía del de 2 años de la que goza su nuevo scooter.
No se puede reproducir parte alguna de este documento en ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización previa por escrito del responsable del documento. El documento no podrá ser copiado total ni parcialmente para otro uso diferente del original. DIVERTUG S.L. y su logotipo son propiedad DIVERTUG S.L. el resto de marcas o logotipos mencionados en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN Preste especial atención a las señales de peligro de este manual. Hay 3 niveles de símbolos de peligro: Esta señal advierte de que, si las operaciones descritas no son correctamente realizadas, el usuario puede estar sujeto a riesgos que podrían provocar problemas...
Si después de consultar este manual usted tiene alguna duda, por favor contacte con el fabricante en la siguiente dirección de correos [email protected] *Debido a nuestra política de constantes mejoras Divertug S.L. se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en productos o especificaciones técnicas. ¡NOTA IMPORTANTE! El buceo con la ayuda de scooter necesita de formación previa, por lo que su uso está...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 3. SEGURIDAD (I) Este equipo sólo puede ser utilizado por buceadores que dispongan de la correspondiente certificación acreditada por organismos internacionales competentes. El fabricante no será responsable del uso y/o mal uso de este equipo por personal no adiestrado en submarinismo, siendo aconsejable recibir un adecuado curso para aprovechamiento de estos aparatos.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 3. SEGURIDAD (II) Lea atentamente el apartado 4. BATERIA. Sea muy cuidadoso con la operación de cierre de su unidad. Inspeccione con mucha atención la zona de asiento de la junta tórica, eliminando cualquier suciedad y comprobando que se encuentra en perfecto estado.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 4. USO/CONSERVACIÓN BATERÍA (I) A continuación, se proporciona toda la información sobre la batería del equipo y cómo recargarla. También se muestran instrucciones para el usuario y las precauciones que deben tomarse cuando se haga uso de la batería.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 4. USO/CONSERVACIÓN BATERÍA (II) En el cargador, no conecte la batería de cualquier dispositivo. No utilice la batería para fines distintos a los establecidos. Para cargar la batería, primero conecte los conectores específicos del cargador y batería. A continuación, conectar el cargador de batería a la red eléctrica.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 4. USO/CONSERVACIÓN BATERÍA (III) Nunca utilice baterías o cargadores de baterías dañados o si presentan golpes externos , ni señales de mal uso. Los cargadores y baterías deben mantenerse en lugares secos, (humedad relativa del 65% + 5%) y a una temperatura entre 5 °...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 4. USO/CONSERVACIÓN BATERÍA (IV) El número de ciclos de carga indicado por el fabricante siguiendo todas las recomendaciones descritas anteriormente (condiciones óptimas de uso) será de 250 ciclos al 100% y 250 ciclos a más del 80%.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (I) Grupo mango Ref.400 Selector On-Off Grupo batería Ref.200 Grupo cierre Ref.100 Componentes Ref. Divertug Grupo Cierre Grupo Batería Grupo Propulsor Grupo Mango Grupo propulsor Ref.300 Los grupos mencionados se consideran repuestos de fábrica, por tanto sólo pueden ser suministrados por el fabricante o distribuidor.
Página 13
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (II) 5.1 GRUPO CIERRE REF.100 Detalle asa sujeción roscada Detalle junta tórica (aplicación vaselina) Carcasa aerodinámica de protección de la batería, desmontable para permitir el acceso para poner/quitar y realizar la carga de la batería. Esta carcasa va ensamblada con mucha precaución, sobre el grupo propulsor, aplicando antes de su montaje vaselina en la junta tórica de la base e insertándola con suavidad y lo más...
Página 14
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (III) 5.2 GRUPO BATERÍA REF.200 Tornillos de sujeción conjunto. Ref.211 Tapa sujeción superior(Importante posición en montaje)Ref.209 Batería(importante posición salida de cable con conector)Ref.207 Varillas guías batería(No se deben desmontar en ningún caso, solo pueden ser manipuladas por el servicio oficial) El montaje-desmontaje del grupo batería, sólo se realizará...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (IV) 5.3 GRUPO PROPULSOR REF.300 Tapa cierre ensambles compartimento motor (no se debe desmontar en ningún caso), sólo aplicar vaselina cuando se observe deterioro El grupo propulsor es un conjunto que se suministra completo, por tanto sólo el distribuidor o fabricante están autorizados para verificar cualquier incidencia que pueda ocurrir.
Página 16
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (V) 5.3.1 Desmontaje-montaje hélice 1.Detalle chaveta arrastre 4.Detalle alojamiento 5.Detalle tuerca de chaveta en pieza de cierre ajustable embrague Siguiendo los pasos que se muestran en las imágenes, se realizará con seguridad el desmontaje-montaje de la hélice, el cual está...
Página 17
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (VI) Detalle interruptor On-Off 5.1 ENSAMBLE MANDO REF.400 Mando posición reposo Mando posición activación El mando de accionamiento es uno de los principales elementos en el manejo del scooter, desde el que podremos activar/desactivar el mismo y navegar a diferentes velocidades.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 5. DT/COMPONENTES (VII) 5.2 FUNCIONAMIENTO MANDOS Interruptor accionado en forma de giro e iluminado para nivel carga batería Mando posición reposo, muelle extendido Mando posición activación, muelle comprimido El interruptor On/Off gira 360°, estando dividido en dos posiciones de encendido y dos de apagado.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 6. CARACTERISTICAS TÉCNICAS (I )- DT12 Dimensiones: 450 X 300 X 400 mm Peso: 10 kilos Profundidad máxima operativa: 130metros Autonomía al 100%: 60 minutos Autonomía velocidad media :100 minutos 400mm Tipo batería: Litio Tipo motor: Brushed 300mm Sistema de aceleración: 2 velocidades...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 6. CARACTERISTICAS TÉCNICAS (II )- DT24 Dimensiones: 580 X 300 X 400 mm Peso: 13 kilos Profundidad máxima operativa: 130metros Autonomía al 100%: 100 minutos Autonomía velocidad media :190 minutos Tipo batería: Litio 400mm Tipo motor: Brushed 300mm Sistema de aceleración: 2 velocidades...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 6. CARACTERISTICAS TÉCNICAS (III )- DT36 Dimensiones: 690 X 300 X 400 mm Peso: 16 kilos Profundidad máxima operativa: 130metros Autonomía al 100%: 130 minutos Autonomía velocidad media :340 minutos 400mm Tipo batería: Litio Tipo motor: Brushed 300mm Sistema de aceleración: 3 velocidades...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 7. ANTES DE USAR Una vez adquirido su DT y antes de utilizarlo, siga los pasos que se indican a continuación: 1°) Monte el cuerpo completo para verificar la estanqueidad testada por fábrica. 2°) Sumerja durante 10/15 minutos el scooter en un recipiente apropiado de agua dulce y sin conectar la batería.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 8. MANEJO DEL EQUIPO (I) AVISO: Antes de iniciar su actividad, consulte la legislación vigente en la zona de buceo elegida con respecto a estos aparatos, más aún si se trata de parques cinegéticos y reservas naturales. Recuerde siempre bucear respetando el medio ambiente.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 8. MANEJO DEL EQUIPO (II) Cuando inicie la marcha, su cuerpo debe ubicarse lo más paralelamente posible al sentido de la marcha, con el scooter situado debajo de usted y en paralelo, para que el flujo de salida de la hélice también quede debajo.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 8. MANEJO DEL EQUIPO (III) -En posición de navegación, si tira del manillar hacia sí mismo, subirá el morro del scooter y comenzará un ascenso. Si lo empuja hacia abajo, alejándolo de usted, empezará a bajar; la velocidad de esta maniobra será...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEL EQUIPO (I) a) LIMPIEZA -Tras la inmersión, deberá enjuagar lo antes posible el scooter, sumergiéndolo en un tanque de agua dulce y teniéndolo pocos minutos funcionando a baja velocidad hasta que quede totalmente libre de salinidad y partículas adheridas.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEL EQUIPO (II) b) ALMACENAMIENTO Y CONSERVACIÓN -Si desea almacenar su scooter durante más de tres meses, debe hacerlo en un lugar seco y fresco de entre 15°C y 25°C. Además, debe realizarse al menos una carga y descarga semestral y guardarse de nuevo con una tensión alta.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 9. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEL EQUIPO (III) No manipule el interior de la batería ni modifique su configuración bajo ningún concepto. El cuerpo del scooter puede tumbarse sobre el costado. Es imprescindible dejar la unidad cerrada para proteger las zonas de estanqueidad, pero sin apretar con el asa de sujeción, ya que puede deformarse la...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 10. MANTENIMIENTO a) MANTENIMIENTO RUTINARIO -Abra la caperuza de protección donde va alojada la batería y limpie la carcasa con un paño suave sin utilizar disolventes o alcohol. -Lubrique la junta con vaselina , verificando que está en su posición correcta.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 11. POSIBLES INCIDENCIAS Y SOLUCIONES(I) FALLOS DEL SCOOTER El scooter es extremadamente fiable, sin embargo el buceador debe estar siempre preparado a enfrentarse a posibles fallos. a) No enciende el scooter Asegúrese de haber colocado el interruptor en la posición de ON, para ello debe iluminarse el Led que indica el nivel de batería.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 11. POSIBLES INCIDENCIAS Y SOLUCIONES(II) FALLOS DEL SCOOTER c) Inundación Si el scooter se inunda, puede volverse extremadamente negativo y convertirse en un riesgo para el usuario. La mejor opción es abrir el mosquetón del cabo de arrastre del equipo y soltarlo, lo que eliminará el riesgo y usted podrá...
12. GARANTÍA(I) TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Divertug S.L. garantiza al propietario que únicamente los componentes originales de cada equipo nuevo, no presentan defectos de materiales, ni mano de obra durante los siguientes periodos especificados: Garantía de dos años (2) para: El chasis/carcasa (grupos no electrónicos) del equipo, acabados, pegatinas, sujeciones, piezas del scooter...
Página 33
-Las modificaciones con respecto al estado original en el que se entregó el equipo. -El uso de los equipos Divertug para actividades anormales, o para fines que no sean aquellos para los que se han diseñado. -Los daños causados por no seguir las instrucciones del manual de usuario.
Página 34
Cualquier reclamación bajo esta garantía debe realizarse a través de un distribuidor autorizado de Divertug S.L. o directamente con el fabricante. Es necesario la factura de compra antes de procesar una reclamación bajo garantía y haber realizado la activación de garantía a través de email a...
Página 35
Durante el periodo de vigencia de la garantía deberá cumplir con todas las revisiones técnicas periódicas obligatorias, según se le indica en el manual de usuario del equipo Divertug. En caso contrario, la garantía quedará invalidada automáticamente. PAG.35...
Página 36
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 12. GARANTÍA(V) TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA El propietario del equipo acepta y entiende al comprar el equipo que la garantía no cubre reparaciones de daños aparecidos como consecuencia del mal uso, abuso, accidentes o negligencias como así tampoco a unidades que presenten las siguientes características:...
Página 37
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 12. GARANTÍA(VI) TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Nuestro servicio técnico, tras una pre-evaluación, contactará a la mayor brevedad para indicarle los pasos a seguir para la reparación de tu equipo, reacondicionado y 100% funcional en la mayor brevedad posible.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 12. GARANTÍA(VII) POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Todos los gastos generados en el transporte serán pagados por el propietario del equipo, así como el coste de la reparación de aquellos casos que consideremos que no se ajustan a las condiciones de la garantía.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (I) 13.1 TUTORIAL COLOCACIÓN DE BATERÍA EN PROPULSOR- CIERRE DE LA UNIDAD INTRODUCCIÓN-AVISO IMPORTANTE El cierre correcto de su unidad supone la mejor garantía ante riesgo de inundación. 1º. COMPROBACIÓN Y LIMPIEZA JUNTA TÓRICA Y ZONAS DE ALOJAMIENTO...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (II) 2º COLOCACIÓN DE LASTRE DT24/36 No olvide colocar el lastre adecuado si lo precisa para la zona de inmersión según el tipo de agua. El equipo viene calibrado para agua dulce y con lastres móviles para agua salada. Ver imagen3.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (III) 2º COLOCACIÓN DE LASTRE DT12 *Debido a nuestra política de constantes mejoras fábrica se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso, en productos o especificaciones técnicas. PAG.41...
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (IV) 4º CIERRE CARCASA BATERÍA Con el equipo apoyado en el propulsor verticalmente y con una buena visión de la parte superior del equipo, inserte la caperuza de protección de la batería, evitando un posible roce entre el borde de la caperuza y la sujeción de la batería.
A.- Enchufar el cable del cargador a batería (posición única de montaje).Siempre sin forzar y con vaselina neutra distribuida por el fabricante Divertug S.L. B.- enchufar el cargador a la red eléctrica. El led indicará el estado de carga de batería. Rojo fijo en carga, verde fijo o intermitente carga finalizada.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (VI) 2º. CARGA DE LA BATERÍA MEDIANTE CARGADOR EXTERNO Sin necesidad de acceder a la batería, quitaremos el tapón que vemos en la imagen 1 manualmente, sin necesidad de herramientas. Colocar en zona limpia para evitar que queden restos de suciedad en la junta de cierre.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (VII) 3º. CONEXIÓN BATERÍA – SCOOTER Lea y entienda a la perfección este punto, ya que puede ser uno de los más críticos para la seguridad de usted y el buen funcionamiento del scooter.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (VIII) 4º CARGADOR DE BATERÍA E INDICADORES El cargador dispone de dos diodos: Uno indica que está en funcionamiento y el otro si está suministrando corriente eléctrica o no al circuito de carga.
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (IX) 13.3 TUTORIAL DT HANDLE/MANDO ABATIBLE El mando tiene la posibilidad de ser abatible para modo transporte y en posición funcional para el manejo del scooter en el agua. En la imágenes podemos comprobar las dos posiciones, las cuales deben de ser fijada con el tornillo de fijación bien apretado en ambos casos.
Página 48
MANUAL DEL USUARIO DT 12/24/36 13. ANEXO TUTORIALES (IX) 1º. Funcionamiento MODO AUTOMATICO Siguiendo el modo de funcionamiento explicado del mando 5.1 ENSAMBLE MANDO , tenemos la posibilidad de pilotar el scooter en modo automático. A continuación ver la secuencia de las imágenes 1 y 2. Haremos un retroceso del gatillo hasta el final de su recorrido (Imagen 1) y seguidamente hacer un leve giro interno del gatillo (Imagen 2).
No se puede reproducir parte alguna de este documento en ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización previa por escrito del responsable del documento. El documento no podrá ser copiado total ni parcialmente para otro uso diferente del original. DIVERTUG S.L. y su logotipo son propiedad DIVERTUG S.L. el resto de marcas o logotipos mencionados en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.