Powerhouse 418 Instrucciones De Instalación página 2

8. CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA USAR UN INTERRUPTOR DE BOTON NUEVO
Instale el retransmisor proveído en una ubicación seca con las terminales de frente hacia abajo cerca compresor. Refierase a la
Figura 5 para el cableado.
D. Conecte el retransmisor de la terminal 87 a la terminal positiva (+) en la parte inferior del compresor. Use cable calibre 16 o más
grueso.
E. Conecte el retransmisor de la terminal 85 al interruptor de la terminal del claxon. La otra terminal del interruptor del claxon esta
conectada a tierra, (Armazón de vehículo). Un cable de calibre 18 es sugerido para esta conexión.
F. Conecte el retransmisor de las terminales 30/86 al positivo (+) de la batería de 12 volts, alternador, o accesorios. Use cable cali-
bre 16 o más grueso. Un fusible de 20 ampere debe de ser instalado como se muestra en Fig 5.
G. El cubrir las conexiones de las terminales para un Nuevo Interruptor de Claxon: Terminales 30/86: las dos terminales
están conectadas a 12 volts (+) usando un fusible. Terminal 85: está conectada al interruptor del claxon. La otra terminal está
conectada a tierra. Terminales 87; está conectada a la terminal (+) del compresor.
PROTECCIÓN CONTRA EL CLIMA
9. Es recomendado que usted siempre use cubiertas de protección. Van a pre-
venir daños de la lluvia, insectos, tierra, etc., al diafragma de la trompeta.
Ensamble las Cubiertas de Protección del Claxon como se muestra en la Fig.6
No apriete los tornillos hasta que los soportes esten en posición enfrente
de cada trompeta y después apriete los tornillos.
Si usted necesita ayuda para instalar su nuevo producto Wolo®, en E.U.A.
nuestros técnicos están disponibles para contestar sus preguntas, Lunes a
Viernes de 9AM a 4PM al 1-888-HORN (4676).
Wolo Manufacturing Corporation ("Wolo") garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de la compra, que el producto
está libre de defectos en mano de obra y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo, como su opción, puede reparar o reemplazar el pro-
ducto sin cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los tres meses a partir de la fecha de la compra como se describe enseguida. Wolo se reserva el
derecho de inspeccionar cualquier defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para reparación ó reemplazo. Esta garantía está limitada
como se menciona enseguida y Wolo no será responsable por fuego o cualquier accidente, debido a negligencia, abuso, uso anormal, modifica-
ciones, instalación fallida de este producto, o por causas naturales.
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE HACIA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTA EXTREMADAMENTE LIMITADA A UN TER-
MINO DE TRES(3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DA
CONSECUENTAL DEL COMPRADOR, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO DE LA GARANTIA O CONTRARIO.
Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la fecha de compra. Incluya
una breve descripción del problema y su número de teléfono. También, incluya un cheque personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A.
para cubrir el gasto de envío. Envíela a:
Compresor
Compressor
instrucciones
de instalación para
Figura D
Tierra
Ground
Conexiones eléctricas para un Nuevo Interruptor de Claxon de Botón
Wolo Manufacturing Corp.,
One Saxwood Street, Deer Park, NY11729
Atn: Servicio de Garantía
Correo Eléctronico: [email protected]
Relay
Retransmisor
Fig 5
Fusible de 20 amprere
20 AMP Fuse
(NO INCLUIDO)
(NOT INCLUDED)
Fig. 6
GARANTÍA
Horn Switch
Interruptor del Claxon
Tierra
Ground
Batería
Battery
Ñ
© 2005 Wolo Mfg. Corp.
Todos los Derechos Reservados.
CUBIERTAS
PARA
O ESPECIAL O
loading