Enlaces rápidos

En el interior . . .
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . .3
Operación . . . . . . . . . . . . .6
Mantenimiento . . . . . . 29
problemas . . . . . . . . . 33
para
lavadoras
con carga
frontal
www.comlaundry.com
Ref. 802753R3SP
Marzo 2009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems 802753R3SP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operación ... . .6 Cuidado de la ropa . . . 19 Mantenimiento ..29 Resolución de problemas ..33 Ref. 802753R3SP www.comlaundry.com Marzo 2009...
  • Página 2 A D V E R T E N C I A Para su seguridad y para reducir el riesgo de incendio o explosión, absténgase de guardar o utilizar gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de ésta o de cualquier otra máquina.
  • Página 3: Información De Seguridad

    © Copyright 2009, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio sin el expreso consentimiento escrito del editor.
  • Página 4 5. En ciertas condiciones, se puede desprender 14. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente hidrógeno en un sistema de agua caliente que de alimentación eléctrica antes de tratar de no se haya usado durante dos semanas o más. efectuar cualquier servicio técnico. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO.
  • Página 5 21. La puerta de carga DEBE ESTAR CERRADA 29. NO ponga en derivación los dispositivos de siempre que la lavadora se llene, se agite o gire seguridad. a gran velocidad. NO ponga en derivación la 30. Si la instalación, el mantenimiento y/o la puerta de carga para permitir que la lavadora operación de esta máquina no se realiza según funcione con la puerta de carga abierta.
  • Página 6: Operación

    Operación Antes del lavado Preparación de la carga de lavado Vacíe bolsillos y dobladillos Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos y, luego, delos vuelta. Un gancho para el cabello, un juguete de metal o plástico, un clavo u objeto puntiagudo en una carga puede engancharse en las prendas, causar desgarros u obstruir la bomba.
  • Página 7 Carga de la lavadora 5. Ordene por artículos que liberan pelusas y aquellos que las absorben: Algunas telas Cargue los artículos atraen las pelusas y no se deben lavar junto con cargas de artículos que las liberen. Los  artículos que liberan pelusas son los de Cargue los artículos según el espacio que algodón, las toallas de felpa, cubrecamas de ocupen, no según su peso.
  • Página 8: Temperatura De Lavado

    Nivel de agua Agua fría Cold Wash (Lavado con agua fría) es ideal para los  La lavadora ajustará automáticamente el nivel artículos delicados. Aunque sus cualidades de de agua al tipo y tamaño de la carga durante limpieza no son tan buenas como las del agua cada llenado.
  • Página 9 Guía de temperaturas de lavado Temperatura del agua Comentarios   SÚPER CALIENTE Artículos resistentes blancos y de colores Mejor limpieza de artículos (solamente ciertos modelos) sólidos extremadamente sucios   (aproximadamente Ropas de trabajo Mejor para desinfección  140° F [60° C]) Artículos extremadamente sucios ...
  • Página 10: Operación De La Lavadora

    Operación de la lavadora Ciclo Delicate A D V E R T E N C I A Con este ciclo puede lavar artículos delicados que generalmente se lavan a mano. Este ciclo incluye un agitado de lavado de 12 minutos. El ciclo tiene dos Para reducir el riesgo de incendio y de enjuagues con un tercer enjuague opcional.
  • Página 11: Para Lavar Ropa

    Para lavar ropa 2. Mida y agregue detergente de poca espuma y alta eficacia (HE por sus siglas en inglés), IMPORTANT: Antes de utilizar la nueva lavadora, suavizante de telas y blanqueador al cajón verifique que se haya enchufado el cordón de la dispensador.
  • Página 12 3. Ponga la ropa en el tambor de lavado. (Carga A D V E R T E N C I A máxima de ropa seca de 18 libras [8,1 kg].) Consulte la sección Tamaños de carga. A fin de reducir el riesgo de lesiones NOTE: Los artículos pequeños como los graves, no anule el interruptor de la calcetines de bebé...
  • Página 13: Para Cambiar Los Ciclos

    6. Seleccione EXTRA RINSE si lo desea. Esta lavadora no posee agitador. En su lugar, la ropa da vueltas suavemente por el agua. La acción del lavado consiste en un período de dar vueltas en una dirección, una breve pausa, y luego dar vueltas en la dirección opuesta.
  • Página 14 Luz RINSE Para cambiar el ciclo después que se haya completado el primer lavado: La luz se enciende durante la parte de enjuague de NOTE: Esto se debe hacer únicamente si la cada ciclo. velocidad de la extracción final es incorrecta para Luz FINAL SPIN la tela que se lava.
  • Página 15: Ciclos De Lavado Disponibles

    Ciclos de lavado disponibles Los ciclos de la lavadora incluyen varios ajustes diferentes. Consulte la tabla que aparece a continuación para saber lo que se debe esperar durante los ciclos que seleccione. Ciclo Regular Actividad Temperaturas del agua Llenado y agitado Súper caliente (ciertos modelos) Lavado Caliente, tibia o fría...
  • Página 16: Sonidos Comunes De La Lavadora

    Lavado a mano/Ciclo Delicate Actividad Temperaturas del agua Llenado y agitado Súper caliente (ciertos modelos) Lavado Caliente, tibia o fría Centrifugado de pulso Centrifugado Llenado y agitado Fría Enjuague Centrifugado de pulso Centrifugado Llenado y agitado Fría Enjuague adicional (opcional) Centrifugado de pulso Centrifugado Llenado y agitado...
  • Página 17: Uso Del Cajón Dispensador

    Uso del cajón dispensador Cuando añada el detergente, use sólo la cantidad que se recomienda. Si añade demasiado detergente o usa detergente que dé poca espuma normal, puede causar una condición de saturación, la que requeriría de enjuague adicional con agua fría. Tenga cuidado cuando añada detergente para no derramarlo en los otros compartimentos.
  • Página 18: Compartimento Para Suavizante De Telas

    Compartimento para suavizante de telas Para limpiar el dispensador Vierta agua caliente en el cajón dispensador, El compartimento para suavizante de telas se asegurándose de que circule por todos los encuentra en la esquina trasera izquierda del cajón compartimentos. Use un cepillo pequeño para dispensador.
  • Página 19: Cuidado De La Ropa

    Cuidado de la ropa Etiquetas de cuidado de la ropa SECADO Los siguientes símbolos aparecen en muchas de las Ciclo de secado Letreros de etiquetas de cuidado de la ropa. Seguir las advertencia instrucciones de las etiquetas ayudará a obtener mejores resultados en la colada.
  • Página 20: Lavado De Artículos Especiales

    Lavado de artículos especiales NOTE: Siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado del fabricante.  Ropa de cama Lave y enjuague con agua tibia, si está disponible.  Use el ciclo DELICATE.  Trate las áreas extremadamente sucias antes de lavar. ...
  • Página 21  Tejidos de telas elaboradas Use el ciclo PERMANENT PRESS.  El agua del lavado debe estar tibia o lo adecuado según el color y la suciedad.  El agua de enjuague debe estar fría.  No los lave junto con telas que liberen pelusas. ...
  • Página 22: Problemas Con La Ropa

    Problemas con la ropa Para mantener la apariencia blanca o brillante de la ropa, use siempre buenas prácticas de lavado para evitar la acumulación gradual de suciedad o de minerales que endurecen el agua. Si observa que su ropa no está tan brillante como debiera estar, tome inmediatamente las medidas correctivas.
  • Página 23 Problema Causa Solución La ropa se arruga No ordenó la ropa de la manera Los artículos pesados como las toallas no se adecuada deben lavar con artículos livianos como camisones. Utilizó el ciclo inadecuado Asegúrese de que el ciclo que seleccione sea el adecuado para el tipo de ropa.
  • Página 24: Productos De Lavandería

    Productos de lavandería Producto Comentarios   Productos de remojo/ Use un agente de tratamiento previo y remoje durante la No use un agente de tratamiento tratamiento previo noche para eliminar las manchas y la suciedad. previo que contenga blanqueador ...
  • Página 25: Eliminación De Manchas

    Eliminación de manchas  Cuando elimine una mancha, trátela desde la parte de atrás de la tela, a menos que se indique lo contrario. Esto impulsará la mancha  Mucha suciedad no se convertirá en manchas fuera de la superficie en lugar de moverla por la si se trata de manera oportuna.
  • Página 26 Mancha Tratamiento Cera de vela Frote con hielo y raspe la cera que quede. Coloque la mancha entre toallas de papel y presiónela con la plancha tibia. Luego coloque la mancha bocabajo sobre toallas de papel y pase una esponja con alcohol para frotar, si es seguro para la tela (consulte la ADVERTENCIA anterior).
  • Página 27 Mancha Tratamiento Jugos de fruta Remoje la prenda en agua fría. Lávela en agua caliente con blanqueador con cloro (si es seguro para la tela). Pegamento Frote con hielo y rasque el exceso de pegamento. Coloque boca abajo sobre toallas de papel y aplique con una esponja el producto de tratamiento previo.
  • Página 28 Mancha Tratamiento Esmalte de uñas Coloque la prenda bocabajo sobre toallas de papel. Pase una esponja con quitaesmalte de uñas (no oleoso) hasta que desaparezca la mancha. Lave la prenda. No use quitaesmalte de uñas en telas de acetato o Arnel. Pintura A base de agua: Trátela enjuagando la tela en agua fría mientras las manchas aún están frescas.
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Lubricación  Para evitar el olor a humedad en el tambor de lavado, haga funcionar la lavadora de vez en cuando en el ciclo de aclarado y añada  Todas las piezas móviles se sellan en un blanqueador. suministro permanente de lubricante o están Limpieza del área de sellado del equipadas con cojinetes autolubricados, por lo que no será...
  • Página 30: Rejillas Del Filtro

    Rejillas del filtro Reinstalación de materiales de envío Revise anualmente las rejillas del filtro de las mangueras de llenado para saber si se han A fin de evitar el daño al trasladar la unidad, se depositado residuos o si tienen daños. Límpielas o DEBEN volver a instalar los materiales de envío.
  • Página 31: Limpie El Colector De Objetos Extraños

    Limpie el colector de objetos NOTE: La bomba puede tener algo de agua en su extraños interior. Use un trapo o un recipiente para vaciar el agua. Si el tambor de lavado está lleno de agua, use una aspiradora para vaciarlo. La bomba de la lavadora posee un colector que puede recoger los objetos extraños.
  • Página 32: Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento preventivo Siga estas pautas para asegurarse de que la lavadora funcione debidamente. Llame al servicio si observa alguna de las siguientes condiciones: algo de agua en el suelo, un aumento del ruido de funcionamiento o si queda agua en la cesta de lavado después de un ciclo.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Siga estos consejos de resolución de problemas antes de llamar al servicio técnico. ¡Puede ahorrar tiempo y dinero! Síntoma de la lavadora Posible causa/solución  No se llena Asegúrese de que el cordón de alimentación esté completamente enchufado en el receptáculo eléctrico.
  • Página 34 Síntoma de la lavadora Posible causa/solución  Fugas de agua Revise que las mangueras de llenado estén instaladas correctamente en las llaves y en la válvula de mezclado de agua de la lavadora.  Revise el estado de las mangueras de llenado. Reemplace las mangueras de llenado cada cinco años.
  • Página 35: Información De Contacto

    Web en www.comlaundry.com. técnico realizado en su unidad, comuníquese con: Alliance Laundry Systems A D V E R T E N C I A Shepard Street P.O. Box 990...

Tabla de contenido