Eaton Crouse-Hinds E1049 Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 3

Ocultar thumbs Ver también para Crouse-Hinds E1049 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Connecteurs robustes de la série E1049
Information sur l'installation et l'entretien
UTILISATION
Ces connecteurs et ces prises sont conçus pour distribuer des courants pouvant atteindre
1135 A sous 1000 V CA ou CC en régime permanent à l'air libre, ou une surcharge de
125 % pendant un maximum de 15 minutes. Ils ne sont pas conçus pour couper le courant.
NE PAS les brancher ou les débrancher lorsqu'ils sont sous tension. Couper le courant et
les déverrouiller avant d'établir ou de couper une connexion.
PLACER UN JOINT EN CAOUTCHOUC
ENTRE LA COQUILLE DE MONTAGE
CÔTÉ MACHINE DU
CONNECTEUR FEMELLE
CÔTÉ TENSION DE LA
PRISE MÂLE
CÔTÉ TENSION DU CONNECTEUR
Un CONNECTEUR MÂLE est utilisé côté tension d'un circuit. Un CONNECTEUR FEMELLE
est utilisé côté machine ou moteur d'un circuit. Les contacts sont adaptés au calibre du
câble et doivent être commandés en conséquence. Se reporter au catalogue pour des
renseignements sur les commandes. Le calibre du câble détermine l'intensité maximale
permise du circuit. Voir le tableau 1 ci-dessous. N'UTILISER QUE DES CÂBLES EN CUIVRE.
CALIBRE DU CÂBLE
CÂBLE EXANE ITT
MCM
90 °C
313
513
444
642
535
724
646
814
777
916
PROCÉDURE DE MONTAGE
Les contacts peuvent être raccordés au câble par sertissage ou soudage. Se reporter au
tableau 2 ci-dessous pour les matrices et l'équipement de sertissage recommandés.
A.
Couper le câble à la longueur requise.
B.
Retirer 1 7/8 po (4,8 cm) de gaine de câble.
C.
Sertir ou souder le contact au conducteur. Voir le tableau 2 ci-dessous pour les outils
de sertissage. Effectuer deux (2) sertissages sur les parties réduites d'un contact.
La sertissure doit être effectuée à l'aide d'un appareil à sertir d'une pression minimale
de 12 tonnes.
OUTILS THOMAS & BETTS
CALIBRE DU
13642M
CÂBLE
TÊTE
o
MCM
N
cat. matrice
Code matrice
313
11744
76H
444
11748
99H
535
11749
106H
646
11753
115H
777
11753
115H
Ces outils sont offerts par la plupart des entreprises de fournitures électriques ou
par Thomas & Betts Corp., 8155, T & B Boulevard, Memphis (Tennessee) 38125
Numéro de téléphone : 901 252-8000.
Toutes les déclarations et les informations techniques contenues dans le présent document sont basées sur des renseignements et des tests que nous croyons fiables. Leur exactitude ou leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux conditions
de vente de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d'utilisation sont hors de notre contrôle, l'acheteur doit déterminer si le produit convient à l'utilisation prévue et assumer tous les risques et toutes les responsabilités associés.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE.
ET LE PANNEAU
CÔTÉ TENSION DU
CONNECTEUR MÂLE
CÔTÉ MACHINE OU
MOTEUR DE LA PRISE
FEMELLE
EN LIGNE MÂLE
Figure 1
CÂBLE DIESEL
CONFORME À LA
CÂBLE EXANE ITT
SPÉC. AAR 577-1,
125 °C
581-SI 19-81 GAINE
DE NÉOPRÈNE OU
D'HYPALON, 90 °C
636
514
796
614
898
720
1 009
811
1 135
911
Tableau 1
TBM15
TÊTE
o
N
cat. matrice
Code matrice
15512
76
15505
99H
15515
106H
11504
115H
11504
115H
Tableau 2
Eaton's Crouse-Hinds Division
1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • États‑Unis
© 2015
DÉNUDER SUR
1 7/8 po (4,8 cm)
UNE BAGUE DE RETENUE À RESSORT
SE VERROUILLE DERRIÈRE UNE BAGUE
DANS L 'ISOLATEUR POUR MAINTENIR
FERMEMENT UN CONTACT EN PLACE
SERTIR LES
RÉDUCTIONS
CONTACT FEMELLE (CÔTÉ MACHINE)
CONTACT MÂLE (CÔTÉ TENSION)
ALIGNER LES GOUPILLES D'ENTRAÎNEMENT DU CONTACT SUR LES ENCOCHES
À L ' A RRIÈRE DE L 'ISOLATEUR
D.
Un isolateur devrait être fixé au câble au moyen d'un collier pour créer un joint
d'étanchéité et un serre-câble additionnel. L 'isolateur peut aussi être vulcanisé au
câble. (Se reporter au bulletin IF 1778 pour la procédure de vulcanisation.) Enrouler
des couches de ruban néoprène sur la gaine du câble pour obtenir une étanchéité
parfaite lorsqu'un serre-câbles est serré autour du manchon isolant.
E.
Positionner le contact comme illustré à la figure 2 en alignant les goupilles
d'entraînement du contact avec les encoches à l'arrière de l'isolateur. Pousser
le contact dans l'isolateur à partir de l'extrémité câble de l'isolateur. Un lubrifiant
comme l'aérosol CRC 02094 peut être utilisé pour faciliter l'assemblage. Pousser
jusqu'à ce que les goupilles du contact butent contre la bague interne qu'il contient,
faire pivoter l'isolateur tout en poussant le câble jusqu'à ce que les goupilles soient
alignées sur les ouvertures en U de la bague interne. Pousser jusqu'à ce qu'une
bague de retenue se verrouille dans la bague interne de l'isolateur. Tirer sur le câble
pour vérifier que le contact est bien verrouillé dans l'isolateur. Lorsqu'il est bien
engagé, le contact mâle est encastré de 1/4 po (0,6 cm) dans l'avant de l'isolateur;
le contact femelle est encastré de 1/2 po (1,3 cm).
!
AVERTISSEMENT
NE PAS MONTER UN CONNECTEUR SANS BAGUE DE RETENUE À RESSORT
EN PLACE SUR LE CONTACT. LE COLLIER NE PERMET PAS D' A SSURER UNE
RÉTENTION ADÉQUATE. NE PAS MONTER EN POSITION VERTICALE.
NE PAS UTILISER DE GRAISSE OU DE COMPOSÉ DE TIRAGE DE CÂBLE, CAR CELA
EMPÊCHE LA VULCANISATION LORSQUE DES ISOLATEURS SONT MOULÉS SUR
LE CÂBLE ET PEUT ENTRAÎNER UNE OXYDATION EXCESSIVE DES SURFACES DE
CONTACT.
ENTRETIEN
Nous recommandons un programme d'entretien comme décrit par feuille de entretien
MS1777 .
ALIGNER LES GOUPILLES AVEC
1/2 po (1,3 cm)
LA FENTE DE LA BAGUE INTERNE
DE L 'ISOLATEUR
FEMELLE (CÔTÉ MACHINE)
UNE BAGUE DE RETENUE À RESSORT
SE VERROUILLE DERRIÈRE UNE BAGUE
DANS L 'ISOLATEUR POUR MAINTENIR
LE CONTACT EN PLACE
1/4 po
(0,6 cm)
MÂLE (CÔTÉ TENSION)
4 po
(10,2 cm)
ENROULER UN RUBAN NÉOPRÈNE SUR
LA GAINE DU CÂBLE POUR OBTENIR
UNE ÉTANCHÉITÉ PARFAITE LORSQU'UN
SERRE-CÂBLES EST SERRÉ AUTOUR DU
MANCHON ISOLANT.
Figure 2
Supercedes 07/15
IF 1777
IF 1777
Revision 2
Revised 12/15
loading