Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F /
REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F
WARNING
This appliance
is equipped
for natural or
propane gas. Field
conversion is not
permitted.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air (oxygen) from the room in which it is installed. Provisions
for adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to the AIR FOR COMBUSTION
AND VENTILATION section on page 8 of this manual.
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured (mobile)
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type gas indicated
on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Models:
!
CAUTION —FOR YOUR SAFETY
REM-R150LM-F / REM-R180NM-F
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (866) 676-1636
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: [email protected]
VENT-FREE
GAS HEATER
User's Manual and
Operating Instructions
Models:
REM-R280LT-F / REM-R300NT-F /
ANS Z21.11.2-2013
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc. REWC-420

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REM-B300LT-F

  • Página 32: Calentador De Gas Sin Ventilación

    CALENTADOR DE GAS SIN VENTILACIÓN Manual del usuario e Instrucciones de operación Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Este aparato está equipado para usarse con gas natural o gas propano.
  • Página 33: Especificaciones

    IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar con la instalación. De no seguir estas instrucciones podría ocasionarse la posibilidad de personas lesionadas o un riesgo de incendio y anulará la garantía. N.° de modelo REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F REM-B300LT-F REM-B300NT-F Entrada nominal máx. 10,000 20,000...
  • Página 34: Información De Seguridad

    Información de seguridad IMPORTANTE: Lea detenida y completamente este manual del propietario antes de tratar de armar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede ocasionar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, descarga eléctrica y envenenamiento por monóxido de carbono. Solo un instalador calificado, agente de servicio o proveedor de gas local puede instalar y dar servicio a este producto.
  • Página 35: Información De Seguridad (Continúa)

    Información de seguridad (continúa) ADVERTENCIA: • Este calentador solo debe usarse con el tipo de gas indicado en la etiqueta de valores nominales. Este calentador no se puede convertir para usarse con otros gases. • No coloque los tanques de suministro de propano/LP dentro de ninguna estructura. Coloque los tanques de suministro de propano/LP al aire libre.
  • Página 36: Desempacado

    Información de seguridad (continúa) AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA: Solo una agencia calificada debe instalar y reemplazar la tubería de gas, el equipo que usa gas o los accesorios, y/o reparar y dar servicio a dicho equipo. “Agencia calificada” significa cualquier entidad que, ya sea en persona o a través de un representante, esté involucrada y sea responsable de: •...
  • Página 37: Identificación Del Producto

    Identificación del producto Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Botón del Botón del encendedor encendedor Perilla de control Perilla de control Gabinete Gabinete calentador calentador Rejilla...
  • Página 38: Códigos Locales

    Preparación general CÓDIGOS LOCALES Instale y use el calentador con cuidado. Siga todos los códigos locales. La instalación debe cumplir con los códigos locales o bien, si no hay códigos locales, con la edición más reciente de The National Fuel Gas Code (Código nacional de gas combustible), ANS Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 39: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación EL VAPOR DE AGUA ES UN SUBPRODUCTO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIONES SIN VENTILACIÓN La combustión de gas genera vapor de agua como subproducto. Los calentadores de habitaciones sin ventilación generan aproximadamente una (1) onza (30 ml) de agua por cada 1,000 BTU (0.3 kW) de ingreso de gas por hora.
  • Página 40: Preparación Para La Instalación (Continúa)

    Preparación para la instalación (continúa) CÓMO DETERMINAR EL FLUJO DE AIRE FRESCO PARA LA UBICACIÓN DEL CALENTADOR Determine si tiene un espacio confinado o no confinado: Utilice la siguiente información para determinar si tiene un espacio confinado o no confinado. Su espacio incluye la habitación en la cual instalará...
  • Página 41: Aire De Ventilación Del Interior Del Edificio

    Preparación para la instalación (continúa) Si el área donde funciona el aparato no cumple con el volumen requerido de aire para la combustión bajo techo, debe suministrar aire para la combustión y la ventilación por uno de los métodos descritos en el CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE (National Fuel Gas Code), ANS Z223.1/NFPA 54, el CÓDIGO INTERNACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE (International Fuel Gas Code) o los códigos locales correspondientes.
  • Página 42: Instalación

    Instalación AVISO: Este calentador está diseñado para usarse como una fuente de calefacción complementaria. Use este calentador junto con su sistema de calefacción primaria. Este calentador no se debe usar como una fuente de calefacción primaria. Si tiene un sistema de calefacción central, puede hacer funcionar el ventilador de circulación de ese sistema mientras usa este calentador.
  • Página 43: Separaciones Del Calentador

    Instalación (continúa) SEPARACIONES DEL CALENTADOR Para conveniencia y eficiencia, instale el calentador tomando en cuenta estos puntos: • Permita acceso fácil para el funcionamiento, la inspección y el servicio. • Instale el calentador en la parte más fría de la habitación. Si instala este calentador directamente sobre alfombra, loseta u otro material combustible, que no sea piso de madera, el calentador se debe instalar sobre un panel de metal o madera que prolongue la totalidad del ancho y la profundidad del calentador.
  • Página 44: Instalación Del Ventilador (Opcional)

    Instalación (continúa) INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (OPCIONAL) Fig. 4: Enchufe de tres puntas con conexión a tierra Instrucciones de conexión eléctrica a tierra: Este dispositivo está equipado con un enchufe de tres puntas (conexión a tierra) para protegerlo de descargas eléctricas y se debe conectar directamente a un enchufe de pared de tres entradas con conexión a tierra debidamente instalado (vea la Fig.
  • Página 45: Cómo Ubicar El Calentador

    Instalación (continúa) CÓMO UBICAR EL CALENTADOR Fig. 9: Cómo fijar las patas Este calentador puede montarse sobre una pared o el piso con las patas de soporte incluidas en modelos selectos. Para instalar el calentador en forma conveniente y eficiente, hágalo así: •...
  • Página 46: Montaje En La Pared

    Instalación (continúa) MONTAJE EN LA PARED DENTRO DE LA PARED PUEDE HABER INSTALACIONES ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA O GAS. Antes de cortar, perforar o martillar, verifique la ubicación de dichas instalaciones. Si fuera necesario, contacte a su electricista, plomero o técnico de servicio. De no colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o si no se usan solo las piezas aprobadas específicamente con este calentador podrían ocasionarse daños materiales o lesiones corporales.
  • Página 47 Instalación (continúa) Método de fijación a soporte de expansión: Fig. 12: Taco de expansión NOTA: Este método es para fijar el soporte de montaje a paredes sólidas (de concreto o mampostería) o a paredes huecas (las áreas de la pared entre travesaños). 1.
  • Página 48: Conexión Al Suministro De Gas

    Instalación (continúa) CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS Un técnico de servicio calificado debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. Nunca conecte el calentador a pozos de gas privados/que no sean de servicios públicos (conocido usualmente como gas de boca de pozo). Nunca conecte el calentador directamente al suministro de gas.
  • Página 49: Artículos Necesarios Para La Instalación (No Suministrados)

    Instalación (continúa) Use sellador para juntas de tubo que sea resistente al gas (propano o GN). Recomendamos PRECAUCIÓN que instale una trampa para sedimentos en una línea de suministro, la cual atrapa humedad y contaminantes. La trampa para sedimentos debe situarse al alcance de la mano para su limpieza y donde tenga pocas probabilidades de congelarse.
  • Página 50: Verificación De Las Conexiones De Gas

    Instalación (continúa) VERIFICACIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS Después de instalar o dar servicio al calentador, pruebe que no haya fugas en todos los tubos y las conexiones de gas. Corrija todas las fugas de inmediato. Nunca use una flama abierta para verificar si hay fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones;...
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra, puede producirse un incendio o una explosión, provocando daños materiales, lesiones corporales o pérdida de la vida. A. Este aparato tiene un piloto que debe encenderse con un encendedor piezoeléctrico. Al encender el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra.
  • Página 52: Funcionamiento Del Control Del Termostato

    Funcionamiento del control del termostato INSTRUCCIONES PARA ENCENDER 1. ¡DETÉNGASE! Lea toda la información de seguridad anterior antes Fig. 16: Perilla de control de continuar. 2. Gire la perilla de control hacia la derecha a la posición de OFF (apagado) (vea la Figura 16). 3.
  • Página 53: Funcionamiento Del Control Manual

    Funcionamiento del control manual INSTRUCCIONES PARA ENCENDER Fig. 18: Perilla de control 1. ¡ALTO! Lea toda la información de seguridad anterior antes de continuar. 2. Gire la perilla de control hacia la derecha a la posición de OFF (apagado) (vea la Figura 18). 3.
  • Página 54: Funcionamiento (Continúa)

    Funcionamiento (continúa) INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES Verifique con frecuencia el patrón de la flama del piloto y los patrones de la flama del quemador. PATRÓN DE FLAMA DEL PILOTO La Figura 20 muestra un patrón correcto de la flama del piloto. La Figura 21 muestra un patrón incorrecto de la flama del piloto.
  • Página 55: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento PATRÓN DE FLAMA DEL QUEMADOR La Figura 22 muestra un patrón correcto de la flama del quemador. La Figura 23 muestra un patrón incorrecto de la flama del quemador. El patrón incorrecto tiene como resultado puntas de flamas esporádicas e irregulares. La flama no debe estar oscura ni tener un tinte naranja/rojizo.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento (Continúa)

    Si no tiene aire comprimido, soplar a través de una pajilla para beber/popote también va a funcionar. Fig. 24: Orificio de entrada de aire primario del piloto Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Primary Air...
  • Página 57: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Si huele a gas, haga lo siguiente: • Cierre el suministro de gas. • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Llame de inmediato a su proveedor de gas usando el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Página 58: Guía Para La Solución De Problemas (Continúa)

    Guía para la solución de problemas (continúa) Problema Posible causa Solución La perilla de control no se presiona Presione completamente la perilla completamente. de control. La perilla de control no se presiona el Después de que se enciende el ODS/piloto, tiempo suficiente.
  • Página 59: Agencia De Instalación Calificada

    Guía para la solución de problemas (continúa) Problema Posible causa Solución Cuando se calientan, los vapores del Al usar pulidor para muebles, cera, limpiador Se forma un residuo de pulidor para muebles, cera, limpiadores de de alfombras o productos similares, apague polvo blanco dentro de alfombras, etc.
  • Página 60: Lista De Piezas

    Lista de piezas: REM-R150LM-F / REM-R180NM-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F Pieza Descripción Cant. REM-R150LM-F REM-R180NM-F Termostato válvula Manual válvula REM-TST220M REM-PZO100A Piezo Quemador REM-BRN400L REM-BRN400N REM-ODS100L REM-ODS100N REM-FIT300L REM-FIT300N Regulador Malla REM-DEC102B Soporte de montaje en la pared REM-WALLMT-20 REM-PTC100A Termopar ODS (no se ilustra) Pieza Descripción...
  • Página 61 Lista de piezas: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F Pieza Descripción Cant. REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F Termostato/Válvula manual REM-TST200A Piezo REM-PZO100A Quemador REM-BRN400B REM-BRN401B REM-ODS100L REM-ODS100N REM-ODS100L REM-ODS100N Regulador REM-FIT200L REM-FIT200N REM-FIT200L REM-FIT200N Malla REM-DEC101B...
  • Página 62: Garantía Limitada

    Garantía limitada Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el aparato únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento como libre de defectos en materiales y mano de obra por o que no está...

Tabla de contenido