DENTAURUM 091-100-00 Modo De Empleo

Recortadora de modelos de doble disco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN
Gebrauchsanweisung I Instructions for use I
Mode d'emploi I Modo de empleo
Doppelscheiben-Modelltrimmer
Dual wheel model trimmer
Taille-plâtre double-meule
Recortadora de modelos de doble disco
REF 091-100-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTAURUM 091-100-00

  • Página 1 Gebrauchsanweisung I Instructions for use I Mode d’emploi I Modo de empleo Doppelscheiben-Modelltrimmer Dual wheel model trimmer Taille-plâtre double-meule Recortadora de modelos de doble disco REF 091-100-00...
  • Página 2: Bedienungselemente

    Bedienungselemente                Anschluss für Wasserzufluss (Magnetventil)       Schalter für Korundscheibe links  Netzstecker  Schalter für Korundscheibe rechts  Hutmuttern  Wasserregulierung ...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    1. Hersteller 4. Auspacken Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany Um die Holzkiste zu öffnen, entfernen Sie die seitlichen Schrauben und heben den oberen Teil der Kiste ab. Der Doppelscheiben-Modelltrimmer ist auf der hölzernen 2.
  • Página 4 6. Arbeitsbeginn 9. Wartung Vorsicht! Vorsicht! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten bzw. Reinigung des Gerätes unbedingt den Netzstecker ziehen; Gerät nie unter fließendem Gipsteile oder Korundkörner können aufspritzen. „ „ Wasser reinigen! Tragen Sie beim Arbeiten am Doppelscheiben-Modelltrimmer eine „ „...
  • Página 5: Technische Daten

    Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst verantwortlich. In Ermangelung Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere EN 60204-1:2007-06 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen einer Einfluss nahme von Dentaurum auf die Verarbeitung durch den Anwender besteht EN 292-1:1991-11 Sicherheit von Maschinen – Grundsätzliche Terminologie keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
  • Página 6: Operating Elements

    Operating elements                Connection point for water supply       witch for left corundum disc (solenoid valve)  Switch for right corundum disc ...
  • Página 7: Unpacking The Unit

    Reference is also made to these numbers in the text. When a Dentaurum product is finally no longer in use the disposal regulations of that particular country apply. Dentaurum or the dental trade is available to answer questions...
  • Página 8: Before Beginning Work

    6. Before beginning work 9. Maintenance Caution! Caution! Always unplug the unit before cleaning or carrying out any maintenance work. Never clean the unit by holding it under running Pieces of plaster or corundum may fly off the model or disc. „...
  • Página 9: Technical Data

    Diamond disc, coarse REF 091-105-00 12. With reference to our quality standards Dentaurum ensures a faultless quality of the products manufactured by us. These recommendations are based upon our own experiences. The user himself is responsible EC guidelines Machinery directive (2006/42/EC) for the processing of the products.
  • Página 10: Eléments De Commande

    Eléments de commande                Raccord d‘arrivée d‘eau (électrovanne)       Commande de la meule gauche au corindon  Fiche secteur  Commande de la meule droite au corindon ...
  • Página 11: Remarques Concernant La Sécurité

    Cliente, cher Client Quand un produit Dentaurum est mis hors service de façon définitive, il convient de Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum. respecter les prescriptions d’élimination du pays pour ce produit. Pour toute question Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter pleinement...
  • Página 12: Début De Travail

    6. Début de travail 9. Entretien Attention ! Attention ! Avant d‘exécuter tous travaux de maintenance ou de nettoyage de l‘appareil, il convient de débrancher la fiche secteur ; ne jamais rincer Danger de projections de particules de plâtres ou de corindon. „...
  • Página 13: Données Techniques

    Directives CE L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N’ayant Directive Machines (2006/42/CE) aucune influence sur leur manipulation par ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu Directive concernant la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) pour responsable de résultats inexacts.
  • Página 14: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo                Conexión para la acometida de agua       Interruptor para el disco de corindón izquierdo (válvula electromagnética)  Interruptor para el disco de corindón derecho ...
  • Página 15: Advertencias De Seguridad

    En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y pormenores de una Al poner definitivamente fuera de servicio el producto de Dentaurum hay que atenerse posible aplicación o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en contacto a las correspondientes disposiciones específicas del pais en cuestión.
  • Página 16: Comienzo Del Trabajo

    Atención: Fijarse en que la red tenga la tensión eléctrica correcta. La recortadora de modelos de doble disco va provista de dos dispositivos especiales: El REF 091-100-00 230 V apretador de modelos  sirve para presionar durante la tarea de recortar y protege los ¡Peligro! Para prevenir accidentes causados por sacudidas eléctricas no se...
  • Página 17: Datos Técnicos

    El usuario mismo tiene la EN 50081-1:1993-03 responsabilidad de trabajar correctamente con los productos. No respondemos por EN 50082-1:1997-11 resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia alguna en la forma de utilización por el usuario. Fecha / Fabricante - Firma: 02.04.2014 ..........
  • Página 18 Notes Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 19 „ Vous trouverez toutes les informations sur nos produits et services sur www.dentaurum.com  „ Descubra nuestros productos y servicios en www.dentaurum.com Informazioni su prodotti e servizi sono disponibili nel  „ sito www.dentaurum.com Stand der Information I Date of information I Mise à jour I Fecha de la información I Data dell‘informazione: 11/15...

Tabla de contenido