Página 1
Actuadores multivueltas SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica con control de actuador ACExC 01.2 No intrusivo Control Paralelo Profibus DP Profinet Modbus RTU Modbus TCP/IP Foundation Fieldbus HART Instrucciones de servicio Montaje, manejo y puesta en servicio...
Manual (Operación y ajuste) del control de actuador ACExC 01.2 Foundation Fieldbus Manual (Bus de campo de integración de dispositivos) del control de actuador ACExC 01.2 Foundation Fieldbus La documentación de referencia se puede conseguir en Internet: www.auma.com o se puede solicitar directamente a AUMA (véase <Direcciones>). Índice Página...
Página 3
Indicaciones durante la puesta en servicio 7.2. Indicaciones en pantalla 7.2.1. Señales de actuador y válvula 7.2.2. Indicaciones de estado según la clasificación de AUMA 7.2.3. Indicaciones de estado según la recomendación NAMUR 7.3. Lámparas indicadoras en los mandos locales 7.4.
Página 4
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Índice ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 9.3. Ajustar el final de carrera 9.4. Maniobra de prueba 9.4.1. Comprobar el sentido de giro en el indicador mecánico de posición 9.4.2.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad 1.1. Instrucciones básicas de seguridad Nuestros productos se construyen y fabrican bajo observancia de las normas y Normas/Directivas directivas reconocidas.
1.2. Rango de aplicación Los actuadores multivueltas AUMA están diseñados para la maniobra de válvulas industriales, p.ej., válvulas de globo, compuerta, mariposa, bola, etc. Los equipos que se describen aquí se han previsto para las zonas con peligro de explosión 1, 2, 21 y 22.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Instrucciones de seguridad Estructura y tipografía de las indicaciones de aviso ¡El tipo de peligro y su fuente! Consecuencia(s) posible(s) en caso de no observancia (opcional)
Para el control y el procesamiento de las señales del actuador, es imprescindible un control de actuador. El control de actuador ACExC 01.2 sirve para controlar los actuadores AUMA y se Control de actuador entrega listo para funcionar.
Peso aprox. [kg] Conector Ex AUMA con terminales atornillados (KT) Conector Ex AUMA con terminales atornillados (KP) Conector Ex AUMA con terminales en fila (KES), seguridad aumen- tada Ex e Conector Ex AUMA con terminales en fila (KES), seguridad aumen-...
Página 10
SAREx 16.2 ADX... Véase la placa de características del motor El peso indicado incluye el actuador multivueltas AUMA NORM con motor de corriente trifásica, conexión eléctrica estándar, acoplamiento B1 y volante. En otros acoplamientos hay que tener en cuenta pesos adicionales.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Transporte, almacenamiento y embalaje 3.2. Almacenamiento ¡Peligro de corrosión por un almacenamiento incorrecto! El almacenamiento debe tener lugar en un recinto bien ventilado y seco.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Montaje ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Montaje 4.1. Posición de montaje El producto aquí descrito puede funcionar en cualquier posición de montaje. Restricción: si se utiliza aceite en lugar de grasa en la carcasa de engranajes del actuador, es obligatorio montar el eje hueco en posición vertical junto con la brida.
Información de los tamaños F10 y F14 del año de construcción 2009 y anteriores es necesario un adaptador. Éste se puede pedir a AUMA. 4.3.1.1. Mecanización de la tuerca de roce Este paso de trabajo sólo es necesario con tuercas de roce en bruto o con orificio piloto.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Montaje ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Extraiga la tuerca de roce [1] junto con los rodamientos de agujas axiales [2]. Extraiga los discos de rodamiento axial [2.1] y las coronas de agujas axiales [2.2] de la tuerca de roce [1].
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Oriente el actuador multivueltas de modo que los agujeros de fijación coincidan. Fije el actuador multivueltas con los tornillos [3].
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Montaje ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Figura 6: Acoplamientos B Brida de actuador multivueltas (por ejemplo: F07) Eje hueco Casquillo de salida (ejemplos de ilustración) [3] B/B1/B2 y [3]* B3/B4/E, con orificio y chavetero en cada caso Eje de reductor/válvula con chaveta...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Fije el actuador multivueltas con tornillos según la tabla. Información: Para evitar la corrosión por contacto, recomendamos aplicar sellador de roscas a los tornillos.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Montaje ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Enrosque el tubo de protección de husillo [2] en la rosca y apriételo. Información: En los tubos de protección de husillos compuestos por dos o más piezas parciales, enrosque firmemente todas las piezas parciales.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Montaje 4.5.1. Cambiar las posiciones de montaje ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Antes de abrir, asegúrese de no hay tensión ni gas explosivo.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.1. Notas generales Peligro en caso de conexión eléctrica incorrecta La no observancia puede suponer la muerte, graves lesiones para la salud o daños materiales.
5,5 kW 63 A (g/R) I²t<5 500A²s La clase de potencia AUMA (A1, B1, ...) se indica en la placa de características del control de ac- tuador Si se utilizan disyuntores de circuito se debe observar la intensidad de arranque (I del motor (véase hoja de datos eléctricos).
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Todas las señales de salida (señales de estado) se deben alimentar con el mismo potencial. Estándares de seguridad Las medidas y dispositivos de seguridad deben cumplir las normativas nacionales vigentes del lugar de instalación.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Cable de bus de campo Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D (Referencia) Distorsión por retardo de grupo 1,7 μs/km...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus lugar por el marco. Para conectar los cables solo se debe retirar la tapa. El marco antideflagrante permanece en el aparato. El interior antideflagrante del aparato conectado permanece cerrado.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Coloque los prensaestopas adecuados para los cables de conexión. Información: Al seleccionar los prensaestopas, observe el tipo de protección contra la ignición (con homologación Ex e) y el grado de protección ambiental...
Página 26
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus En caso de fallo: ¡tensión peligrosa si el conductor de toma de tierra NO está conectado! Posibilidad de descarga eléctrica.
[XK] Identificación de terminales según el diagrama de cableado (conexión del cliente): Canal 1: Terminales 31, 32, 33 y 39 Canal 2: Terminales 35, 36, 37 y 49 (sólo con redundancia AUMA I) Conectar los cables de bus: Conecte el cable de bus de campo.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 5.2.4. Cerrar el recinto de terminales Figura 17: Cerrar el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión KP) Tornillos de la tapa Junta tórica...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.3. Conexión eléctrica KES Figura 18: Conexión eléctrica KES Terminales en fila Marco de conexión Descripción breve Conexión eléctrica enchufable KES con terminales en fila para contactos de fuerza y de mando.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 5.3.1. Abrir el recinto de terminales Figura 19: Abrir el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión para el tipo de protección contra ignición...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.3.2. Conectar los cables Tabla 14: Secciones transversales de conexión y pares de apriete de los terminales Nombre Secciones transversales de conexión...
[XK] Identificación de terminales según el diagrama de cableado (conexión del cliente): Canal 1: terminales 31, 32, 33 y 39 Canal 2: terminales 35, 36, 37 y 49 (sólo con redundancia AUMA I) Conectar los cables de bus: Conecte el cable de bus.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.3.4. Cerrar el recinto de terminales Figura 23: Cerrar el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión para el tipo de protección contra ignición...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 5.4. Conexión eléctrica KT/KM Figura 24: Conexión eléctrica KT/KM Bloque de terminales atornillados/de resorte Marco de conexión La imagen muestra la versión KT Conexión eléctrica enchufable KT con terminales atornillados para conexión de...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.4.1. Abrir el recinto de terminales Figura 25: Abrir el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión KT en el tipo de protección contra ignición...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Selle las entradas de cables no utilizadas con tapones adecuados y autorizados para el tipo de protección contra ignición.
Página 37
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica En caso de fallo: ¡tensión peligrosa si el conductor de toma de tierra NO está conectado! Posibilidad de descarga eléctrica.
[XK] Identificación de terminales según el diagrama de cableado (conexión del cliente): Canal 1: Terminales 31, 32, 33 y 39 Canal 2: Terminales 35, 36, 37 y 49 (sólo con redundancia AUMA I) Conectar los cables de bus: Conecte el cable de bus.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.4.4. Cerrar el recinto de terminales Figura 30: Cerrar el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión KT en el tipo de protección contra ignición...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 5.5. Toma de tierra exterior Figura 31: Toma de tierra del actuador multivueltas Figura 32: Toma de tierra del soporte de pared Toma de tierra exterior (estribo) para la integración en la conexión equipotencial.
100 m como máximo. Recomendamos utilizar un juego de cables «LSW» de AUMA. Si no se va a utilizar el juego de cables de AUMA: Utilice cables flexibles y apantallados adecuados. Utilice un cable de datos apto para CAN separado del MWG con una im- pedancia propia de 120 ohmios (p.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Conexión eléctrica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 5.6.2. Marco Figura 34: Marco, ejemplo con conector Ex y tapa Marco para guardar de forma segura un conector desenchufado o una tapa.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Operación Operación 6.1. Operación manual Para realizar ajustes y la puesta en servicio, así como en caso de fallo del motor o de la red eléctrica, el actuador se puede operar en el modo manual.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Operación ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 6.2. Operación motorizada Antes de poner en marcha el motor, realice todos los ajustes de puesta en servicio y la maniobra de prueba.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Operación 6.2.2. Operación remota del actuador ¡El actuador puede arrancar de inmediato al conectarlo! Posibilidad de daños personales o daños en la válvula.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Operación ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Tabla 18: Funciones importantes de los pulsadores para el manejo del menú Pulsador Ayuda para la Funciones navegación en pantalla Arrib.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Operación Se vuelve al menú de estado cuando: durante 10 minutos no se acciona ningún pulsador de los mandos locales o se pulsa brevemente sobre C En el menú...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Operación ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 6.4.1. Introducir contraseña Seleccione el menú que desee y mantenga presionado el pulsador durante aprox. 3 segundos. La indicación muestra el nivel de usuario ajustado, p. ej., Observador (1) Arrib.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Operación Introduzca la contraseña nueva (→ Introducir contraseña). En la pantalla se visualiza: ▶ Cambiar contraseñas Para usuario 4 (ejemplo) Con el pulsador Arrib.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Indicadores ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Indicadores 7.1. Indicaciones durante la puesta en servicio Después de conectar la tensión de alimentación, todos los LEDs de los mandos Prueba de LEDs locales deben iluminarse durante aprox.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Indicadores Figura 48: Informaciones en la línea de estado (arriba) Modo de operación Símbolo de avería (sólo para fallos y avisos) Número de ID: S = Página de estado...
Página 52
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Indicadores ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Tras aprox. 3 segundos aparece la indicación de barras. Figura 52: Par se puede cambiar la unidad indicada (porcentaje %, Newton...
Pausa en sentido CERRAR Pausa en sentido ABRIR Pausa en sentido ABRIR y CERRAR 7.2.2. Indicaciones de estado según la clasificación de AUMA Estas indicaciones están disponibles cuando el parámetro Clasif. diagnosis M0539 está ajustado al valor AUMA. Avisos (S0005) Cuando se emite un aviso, en la pantalla se indica S0005: el número de avisos emitidos...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Indicadores ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus No listo REMOTO (S0006) La indicación S0006 muestra las señales del grupo No listo REMOTO. Cuando se emite una señal de ese tipo, en la pantalla se indica S0006: el número de señales emitidas...
Página 55
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Indicadores tras aprox. 3 segundos, parpadea un triángulo con una llave dentro Figura 61: Comprobación de funciones Para más información, véase también <Solución de fallos>.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Indicadores ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 7.3. Lámparas indicadoras en los mandos locales Figura 64: Disposición y significado de las lámparas indicadoras Caracterización con símbolos (estándar) Caracterización con cifras 1...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Indicadores 7.4. Indicadores opcionales 7.4.1. Indicador mecánico de posición (con autoajuste) Figura 65: Indicador mecánico de posición Posición final ABIERTO alcanzada Posición final CERRADO alcanzada...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Señales (señales de salida) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Señales (señales de salida) 8.1. Señales mediante bus de campo Las señales que se emiten mediante el bus de campo se pueden configurar. La configuración se define única y exclusivamente mediante los bloques transductores...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Señales (señales de salida) 8.3. Señales analógicas (salidas analógicas) Las señales analógicas sólo están disponibles bajo las siguientes condiciones: Condiciones Señal: E2 = 0/4 20 mA (aislada galvánicamente)
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Ponga el selector en la posición 0 (OFF). Información: El selector no es un interruptor eléctrico. En la posición 0 (OFF) se evita el control del actuador.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Pulse Editar. En la pantalla se visualiza: ▶ Especialista (4) Registrar usuario Seleccione el usuario con Arrib.
Página 62
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Seleccione con Arrib. ▲ Abajo ▼: CERRAR o ABRIR ▶ Par descon. CERRAR ▶ Par descon. ABRIR El triángulo negro ▶indica la selección actual.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) 9.3. Ajustar el final de carrera ¡Daños en la válvula/el reductor en caso de un ajuste incorrecto! Durante el ajuste en la operación motorizada: Interrumpa la maniobra a tiempo...
Página 64
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Ajustar de nuevo la posición final CERRADO: Ajustar la posición final CERRADO CMD0009 9.1 Si la carrera es grande: Ponga el selector en posición de Operación local (LOCAL) y opere el actuador en operación motorizada con el pulsador...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Conecte el actuador en sentido CERRAR y observe el sentido de giro en el indicador mecánico de posición.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Conecte el actuador en sentido CERRAR y observe el sentido de giro en el eje hueco [3] o en el husillo [5]:...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) En los actuadores en versión sin indicador mecánico de posición (tapa sin mirilla) no se debe realizar ningún ajuste en el actuador durante la puesta en servicio.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones. Antes de abrir, asegúrese de no hay tensión ni gas explosivo.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Una los dos discos inferiores con los símbolos (ABIERTO) y (CERRADO). El disco con la flecha se arrastra con ellos: Figura 74: Posición de ajuste en posición CERRADO...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) Con ayuda de la tabla, compruebe si las vueltas/carrera coinciden con el ajuste del engranaje reductor (etapas 1 Tabla 21: Vueltas del actuador por carrera de la válvula y ajuste correspondiente del engranaje reductor...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus 10.3.1. Ajuste del indicador mecánico de posición Lleve la válvula hasta la posición final CERRADO.
Página 73
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) Con ayuda de la tabla, compruebe si las vueltas/carrera del actuador coinciden con el ajuste del engranaje reductor (etapas 1 - 9).
Página 74
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Puesta en servicio (ajustes/opciones en el actuador) ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Figura 78: Unidad de mando con engranaje en U Tornillo Corona de transmisión...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Solución de fallos 11.1. Fallos durante la puesta en servicio Tabla 24: Fallos durante el manejo/la puesta en servicio Fallo Descripción/Causa...
Página 76
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Solución de fallos ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Fallos y avisos a través de indicaciones de estado en la pantalla Indicación en pantalla Descripción/Causa Remedio S0009 Señal colectiva 08:...
Página 77
Para la descripción de las señales individuales, véase el manual (Funcionamiento y ajuste). Fallo interno Señal colectiva 14: Personal de servicio de AUMA Se ha producido un fallo interno. Presione el pulsador Detalles para ver señales individuales. Para la descripción de las señales individuales, véase el manual (Funcionamiento y ajuste).
Página 78
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Solución de fallos ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Fallos y averías Indicación en pantalla Descripción/Causa Remedio Fallo de fase En caso de conexión a una red de corriente tri- Compruebe/conecte las fases fásica y alimentación interna del sistema elec-...
Ponga el selector en la posición REMOTO. Servicio activo Servicio mediante interface de servicio (Bluetooth) Finalice el software de servicio. y software de servicio AUMA CDT. Bloqueado El actuador se encuentra en el modo de operación Compruebe el ajuste y el estado de la función <Li- Bloqueado.
ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Tabla 30: Fusible secundario F3 (alimentación interna de 24 V DC) Fusible G conforme a IEC 60127-2/III Art. n° de AUMA Tamaño 5 x 20 mm Salida de tensión (fuente de alimentación) = 24 V 2,0 A T;...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos 11.3.2.2. Cambiar/comprobar los fusibles F3/F4 Información: En el modelo con conexión eléctrica del tipo KP/KPH, los fusibles F1/F2 se encuentran también en la pletina de la fuente de alimentación.
Página 82
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Solución de fallos ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Con el selector en posición Operación remota (REMOTO) con el comando Reset mediante el bus de campo. Comprobación de la protección del motor La capacidad de funcionamiento de la protección del motor se puede comprobar tal...
AUMA ofrece amplias prestaciones de servicio, como reparación y mantenimiento, Service & Support o también cursillos para los clientes. Las direcciones de contacto se pueden encontrar en este documento en la sección <Direcciones> y en Internet (www.auma.com). 12.1. Medidas preventivas para la reparación y para un funcionamiento seguro Las siguientes medidas son necesarias para que el producto funcione de forma segura durante la operación:...
La tapa [1] y el marco enchufable [4] o el marco de conexión [5] permanecen unidos. Tape las conexiones de enchufe abiertas, p. ej., con la tapa protectora y el marco de sujeción de AUMA. Limpie las superficies de contacto en el conector y en la carcasa. Colocar el conector: Preserve las superficies de contacto con un agente anti-corrosión no ácido.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Mantenimiento y reparaciones 12.2.2. Desconexión de la red eléctrica con conexión eléctrica KT/KM Figura 83: Conexión eléctrica KT/KM Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica...
Los cables de conexión eléctrica se deben tender correctamente y sin deterioros. Si es necesario, retoque los daños de pintura para evitar corrosión. Se pueden entregar colores originales en pequeños envases de AUMA. Compruebe la fijación y la estanqueidad de tapones roscados, entradas de cables, prensaestopas, tapones, etc.
Página 87
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Mantenimiento y reparaciones Plásticos Grasas y aceites Recomendaciones generales: Las grasas y aceites polucionan el agua y no deben llegar al medio ambiente.
La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar de Internet en http://www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de pedido). 13.1.
Página 89
Grado de polución 4 (en estado cerrado), grado de polución 2 (internamente). IEC 60664-1 Resistencia a vibraciones según 2 g, de10 a 200 Hz (actuador AUMA NORM), 1 g, 10 a 200 Hz (para actuadores con control integrado IEC 60068-2-6 AMExC o ACExC) Resistente a las oscilaciones y vibraciones durante el arranque de la instalación y en caso de fallo de...
Unidad de tiristores para tensiones de red de hasta 500 V AC (recomendado para actua- dores de regulación) para las clases de potencia B1, B2 y B3 de AUMA Los contactores-inversores se han diseñado para una vida útil de 2 millones de arrancadas. Para los casos de aplicación con una frecuencia de conmutación superior, recomendamos el uso de unidades...
Página 91
Bluetooth con chip clase II, versión 2.1 con un alcance de hasta 10 m en entornos industriales, soporta el perfil de Bluetooth SPP (Serial Port Profile). Bluetooth Accesorios necesarios: AUMA CDT (herramienta de puesta en servicio y diagnosis para PCs basados en Windows) AUMA Assistant App (herramienta de puesta en servicio y diagnosis para dispositivos Android)
Página 92
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Datos técnicos ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Equipamiento y funciones Funciones de aplicación Estándar: Tipo de desconexión: ajustable por final de carrera o por limitador de par para posición final ABIERTO y para posición final CERRADO...
Página 93
(opción) de hasta 4 kV Conexión eléctrica Estándar: Conector Ex AUMA con terminales atornillados (KP), máx. 38 terminales de control / tensión alimentación máx. 525 V AC Opciones: Conector Ex AUMA con terminales en fila (KES), seguridad aumentada Ex e Conector Ex AUMA con terminales en fila (KES), protección antideflagrante Ex d...
Página 94
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Datos técnicos ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Datos generales del interface Foundation Fieldbus Servicios de comunicación Comunicación Publisher/Subscriber para la transmisión de datos de proceso Comunicación Client/Server para parametrización y configuración Report Distribution para la transmisión de alarmas...
Página 95
EN 60529) El recinto de terminales está sellado también contra el interior del control (double sealed) El grado de protección ambiental IP68 cumple los siguientes requisitos según AUMA: Profundidad del agua: máximo 8 m de columna de agua Duración de la inmersión bajo agua: máx. 96 horas Hasta 10 operaciones durante la inmersión...
Página 96
MWG. (MWG requiere un cable de datos aparte.) Programa de configuración AUMA-CDT (herramienta de puesta en servicio y diagnosis para PCs basados en Windows) AUMA Assistant App (herramienta de puesta en servicio y diagnosis para dispositivos Android) Información adicional Peso Aprox.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 14.1. Actuadores multivueltas SAVEx 07.2 SAVEx 16.2/SARVEx 07.2 SARVEx 16.2 KT/KM...
Página 98
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto 14.2. Control de actuador ACExC 01.2 KP/KPH...
Página 100
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto 14.3. Control de actuador ACExC 01.2 KES...
Página 102
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto 14.4. Control de actuador ACExC 01.2 KT/KM...
Página 104
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
Los certificados son válidos desde la fecha de expedición indicada. Sujeto a cambios. Información Las versiones válidas actualmente se suministran junto con el dispositivo y se pueden descargar en la página web http://www.auma.com. 15.1. Declaración de Incorporación y Declaración de Conformidad de la CE...
Página 106
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus...
Página 107
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus...
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica Índice alfabético ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Índice alfabético Fallo Fallo - Indicación en pantalla 50, 54 Formas de red Accesorios (conexión eléctri- Fuera de especificación - Indi- cación en pantalla...
Página 109
SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Unidad de mando: electrónica ACExC 01.2 No intrusivo Foundation Fieldbus Índice alfabético Mandos locales Rango de aplicación Manejo del menú Rango de frecuencias Maniobra de prueba Rango de tensión Mantenimiento 5, 83, 86...
Europa AUMA Finland Oy SAUTECH FI 02230 Espoo RO 011783 Bucuresti Tel +358 9 5840 22 Tel +40 372 303982 AUMA Riester GmbH & Co. KG [email protected][email protected] www.auma.fi Werk Müllheim OOO PRIWODY AUMA DE 79373 Müllheim AUMA France S.A.R.L.
Página 111
AUMA en todo el mundo América AUMA Actuators (China) Co., Ltd. FLOWTORK TECHNOLOGIES CN 215499 Taicang CORPORATION Tel +86 512 3302 6900 PH 1550 Mandaluyong City AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires [email protected] Tel +63 2 532 4058 www.auma-china.com [email protected] Tel +54 11 4737 9026 [email protected]...
Página 112
AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O. Box 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com Y005.903/007/es/1.18 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...