Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions
Catalytic converter
K 302
Instructions d'installation
Convertisseur catalytique
K 302
Instrucciones de instalación
Convertidor catalítico
K 302
UVls
M.-Nr.
05 xxx xxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele K 302

  • Página 1 Installation instructions Catalytic converter K 302 Instructions d’installation Convertisseur catalytique K 302 Instrucciones de instalación Convertidor catalítico K 302 UVls M.-Nr. 05 xxx xxx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....... . . 3 Installation instructions ..........5 Oven compatability .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    The appliance should only be operated after it has been correctly Correct usage installed. The K 302 catalytic converter may Under no circumstances should the housing of the oven be open- only be used with a Miele built-in oven, models H 350, H 373, H 387. It ed.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disposal of an old appliance Installation work and repairs should only be performed by trained tech- Before discarding an old appliance nicians to ensure safety. turn it off and disconnect it from the The appliance is only completely power supply.
  • Página 5: Installation Instructions

    Installation instructions Oven compatability The catalytic converter should only The K 302 catalytic converter may only be installed by a trained technician. be combined with the following Miele A faulty installation could be danger- ovens: ous. H 350, The necessary connection data and...
  • Página 6: Parts Included

    Parts included Catalytic converter Collar Dome nuts (3) Self-tapping screw for securing the cover to the catalytic converter...
  • Página 7: Installation And Connection

    Installation and connection H 350 : ,Turn off the power supply. ^ Remove the oven door. ^ Pull the oven out of the cabinet. ^ Unscrew the housing covers. The cables required for connecting the catalytic converter, are already inside the appliance.
  • Página 8 Installation and connection ^ Tilt the support bracket to the side and pull up and off. The support bracket and the terminal block can be discarded. They are no longer needed. ^ Pull the grounding connector off the vent duct, and loosen the screws. Pull the vent duct up and off.
  • Página 9 Installation and connection Remove the runners Lower the heating element ^ Release the runners by pulling on the ^ Pull and turn the fastener on the heat- fastener. ing element to release it. ^ Gently lower the grill element. ^ Pull the runners out from the insert in the rear of the oven.
  • Página 10 Installation and connection H 387 : ^ Loosen the vent screws. ^ The catalytic coated back panel on this appliance must also be removed. ^ Remove the vent. It is no longer required. Depending on the model there may be a ground wire (green) present. This is not required either when fitting the catalytic converter.
  • Página 11 Installation and connection ^ Press back the ceiling insulation. ^ Insert the catalytic converter in to the collar. ^ Gently compress the collar in place. Then enlarge the collar pressing back the insulation. Ensure that the insulation is fully pressed in by the collar without being pinched.
  • Página 12 Installation and connection ^ Place the vent duct over the catalytic ^ Tighten the vent duct screws, and the converter. grounding connector fixed to the catalytic converter. To do this you must use the screws, which were removed when dismant- ling the vent duct initially, and the supplied self-tapping screw.
  • Página 13 Installation and connection ^ Replace the grounding connector. Finally, attach the electrical connectors to the catalytic converter. There are two free connectors on the catalytic converter. One on the thermo- stat, and one on the catalytic converter heater element. ^ Connect one cable to each of the two terminals.
  • Página 14: Before Using For The First Time

    Before using for the first time: The catalytic converter may have a slight odor at first. To eliminate the odor quickly, the oven should be heated at a high temperature for 45 minutes. Make sure the room is well ventilated during this process.
  • Página 15: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Miele ou dans un tions aux composants électriques ou four Miele non compatible. Le fabricant mécaniques est dangereux et peut décline toute responsabilité...
  • Página 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Mise au rebut d’un vieil Les travaux d’installation et les réparations devraient être confiés appareil seulement à des techniciens qualifiés Avant de mettre au rebut un vieil pour assurer la sécurité. appareil, éteignez-le et L’appareil est complètement éteint débranchez-le de la source d’alimenta- seulement lorsque la source d’ali- tion.
  • Página 17: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Compatabilité avec le four Le convertisseur catalytique doit Le convertisseur catalytique K 302 peut être installé seulement par un être combiné seulement avec les technicien qualifié. Une mauvaise modèles de fours Miele suivants : installation pourrait présenter des H 350;...
  • Página 18: Pièces Incluses

    Pièces incluses Convertisseur catalytique Bague Écrous pour la partie couvrante (3) Vis autotaraudeuse pour fixer le couvercle du convertisseur catalytique.
  • Página 19: Installation Et Branchement

    Installation et branchement H 350 : ,Coupez le courant électrique. ^ Enlevez la porte du four. ^ Retirez le four du meuble dans lequel il est encastré. ^ Dévissez les plaques de couverture de la carosserie. Les câbles nécessaires à brancher le convertisseur catalytique sont déjà...
  • Página 20 Installation et branchement ^ Abaissez la cornière de maintien sur le côté et tirez le conduit vers le haut, puis retirez-le. La cornière de main- tien et les bornes d’attache sont à mettre au rebut maintenant, car ils ne servent plus. ^ Retirez le connecteur de mise à...
  • Página 21 Installation et branchement Enlever les rails Abaisser l’élément chauffant ^ Tirez et faites tourner l’attache placée ^ Enlevez les rails en tirant sur l’at- sur l’élément chauffant pour le tache. dégager. ^ Retirez les rails du support où ils sont encastrés à...
  • Página 22 Installation et branchement H 387 : ^ Vous devez enlever aussi le panneau ^ Desserrez les écrous du conduit catalytique enduit placé à l’arrière de d’aération. l’appareil. ^ Enlevez le conduit d’aération. Il n’est plus nécessaire. Selon le modèle, il peut y avoir un fil de mise à...
  • Página 23 Installation et branchement ^ Placez bien l’isolant du plafond ^ Insérez le convertisseur catalytique contre les parois. dans la bague. ^ Placez doucement la bague. Ensuite, élargissez la bague en appuyant contre l’isolant. Assurez-vous que l’isolant adhère entièrement à la bague sans être coincé.
  • Página 24 Installation et branchement ^ Placez le conduit d’aération sur le convertisseur catalytique.
  • Página 25 Installation et branchement ^ Serrez les écrous du conduit d’aéra- tion ainsi que le connecteur de mise à terre fixé sur le convertisseur catalytique. Pour cela, vous devez utiliser les écrous, que vous avez enlevés au moment de démonter le conduit d’aération, et la vis autotaraudeuse.
  • Página 26 Installation et branchement ^ Remettez en place le connecteur de mise à terre. Finalement, branchez les connecteurs électriques au convertisseur catalytique. Il y a deux connecteurs libres sur le convertisseur catalytique : un connect- eur placé sur le thermostat et un autre, placé...
  • Página 27: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Le convertisseur catalytique peut dégager une légère odeur au début. Afin d’éliminer rapidement cette odeur, chauffez le four à une haute tempéra- ture durant 45 minutes. Assurez-vous que la pièce est aérée pendant ce temps. ^ Tournez le sélecteur de programme à "Convection".
  • Página 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Uso correcto El aparato sólo deberá operarse después de haber sido correcta- El convertidor catalítico K 302 pue- mente instalado. de usarse solamente con un horno empotrado Miele, modelos H 350, Bajo ninguna circunstancia deberá...
  • Página 29: Desecho De Un Aparato Viejo

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desecho de un aparato viejo Los trabajos de instalación y las re- paraciones sólo deberán ser reali- Antes de desechar un aparato vie- zadas por técnicos capacitados para jo, apáguelo y desconéctelo del asegurar la seguridad. suministro de energía.
  • Página 30: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Compatibilidad del horno El convertidor catalítico deberá ser El convertidor catalítico K 302 sólo pue- instalado sólo por un técnico capa- de combinarse con los siguientes hor- citado. Una instalación defectuosa nos Miele: puede resultar peligrosa. H 350, La información de conexión necesaria...
  • Página 31: Partes Incluidas

    Partes incluidas Convertidor catalítico Collar Tuercas abovedadas (3) Tornillo de cabeza para sujetar la cubierta la convertidor catalítico...
  • Página 32: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión H 350 : ,Apague el suministro de energía. ^ Desmonte la puerta del horno. ^ Jale el horno hacia fuera del gabine- ^ Destornille las cubiertas de la caja. Los cables requeridos para conectar el convertidor catalítico ya se encuentran dentro del aparato.
  • Página 33 Instalación y conexión ^ Incline la ménsula de soporte a un lado y jale hacia arriba y hacia fuera. La ménsula de soporte y el bloque ter- minal pueden desecharse debido a que ya no serán necesarios. ^ Desconecte el conector a tierra del ducto de ventilación y afloje los torni- llos.
  • Página 34: Baje El Elemento De Calentamiento

    Instalación y conexión Desmonte las correderas Baje el elemento de calenta- miento ^ Libere las correderas jalando el suje- tador. ^ Jale y gire el sujetador del elemento de calentamiento para liberarlo. ^ Jale las correderas hacia fuera de los puntos de inserción que se encuen- ^ Suavemente, baje suavemente la tran en la parte trasera del horno.
  • Página 35 Instalación y conexión H 387 : ^ También debe desmontarse el panel ^ Afloje los tornillos de la ventilación. trasero con recubrimiento catalítico. ^ Desmonte la ventilación. Ya no será necesaria. Dependiendo del modelo, puede ha- ber un cable de conexión a tierra (verde).
  • Página 36 Instalación y conexión ^ Oprima hacia atrás el aislamiento del ^ Inserte el convertidor catalítico den- techo. tro del collar. ^ Comprima suavemente el collar en su lugar. Luego, agrande el collar haciendo presión hacia atrás sobre el aisla- miento. Cerciore que el aislamiento esté...
  • Página 37 Instalación y conexión ^ Coloque el ducto de ventilación por ^ Apriete los tornillos del ducto de ven- encima del convertidor catalítico. tilación y fije el conector a tierra al convertidor catalítico. Para hacer esto, debe usar los tornillos que fueron removidos al desmantelar- inicialemtne el ducto de ventilación, así...
  • Página 38 Instalación y conexión ^ Reemplace el conector a tierra. Finalmente, fije los conectores eléctri- cos al convertidor catalítico. Hay dos conectores libres en el conver- tidor catalítico; uno en el termostato y otro en el elemento de calentamiento del convertidor catalítico. ^ Conecte un cable a cada una de las dos terminales.
  • Página 39: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes de usar por primera vez: El convertidor catalítico puede tener un olor ligero al principio. Para eliminar el olor rápidamente, el horno debe calen- tarse a una temperatura elevada duran- te 45 minutos. Asegúrese que la habitación esté bien ventilada durante este proceso. ^ Gire el selector de programas a "Convection".
  • Página 40 UV Alteration rights reserved / 5002 M.-Nr. 05 xxx xxx / V This paper has been bleached without the use of chlorine. l Droits de modification réservés / 5002 Papier blanchi sans recourir au chlore. s Modificaciones con derechos reservados / 5002 Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.

Tabla de contenido