ponto 5.2,
- abra o dispositivo rodeando a face giratória em sentido
contrário aos ponteiros do relógio,
- insira o dispositivo na "Static rope lanyard" ou na "No-cut
lanyard",
- feche o dispositivo rodeando a face giratória em sentido dos
ponteiros do relógio,
- insira o conector em dotação "Oval kl" (screw/twist lock) no
olho do "BACK-UP", engate-o ao colete como descrito no ponto
5.2 e controle que a alavanca não se possa abrir,
- verifique que o dispositivo deslize livremente em ambas as
direcções se se encontrar em modalidade "FREE MODE" ou
apenas em uma direcção bloqueando-se na direcção oposta
se se encontra em modalidade "LOCK MODE".
Atenção: não insira em nenhuma outra maneira o disposi-
tivo na corda, por exemplo como na fig. 11: perigo de morte!
16.4 – Exemplos de correcto / não correcto e perigoso uso
do "BACK UP"
Uso como
Uso correcto
dispositivo:
- anti-queda
Fig. 2 - 3 - 5 -
("FREE MODE"
)
- de
posicionamento
Fig. 14 - 15
("LOCK MODE"
)
17 - CONTROLES ANTES E DEPOIS DO USO
Controle e certifique-se de que:
Uso não correcto
e perigoso
Fig. 4 - 11
12 - 13
Fig. 6B - 6C -
8 - 9 - 11
- o dispositivo seja idóneo ao uso para o qual se deseja desti-
nar,
- as cordas (Static rope lanyard): não apresentam fios da meia
estragados, endurecimentos, variações de diâmetro, cortes, de-
sgaste ou costuras rotas. Atenção aos fios cortados ou afrou-
xados!
- as partes metálicas: não sofrem deformações mecânicas,
não apresentam sinais de fendas ou sinais de desgaste, con-
trole especialmente que:
-
os pontos de passagem da corda não contenham lodo,
areia, etc. e que não haja vestígios de substâncias lubrifi-
cantes,
-
as alavancas e as molas funcionem correctamente,
-
a alavanca de selecção das funções como descrito no
ponto 5.2,
- o conector funcione correctamente, especialmente controle
que:
-
a alavanca, quando accionada, se abra completamente e
que, quando abandonada, se feche automática e comple-
tamente,
-
o dispositivo de bloqueio da alavanca funções como de-
scrito na figura 16.
Termine os controles efectuando, numa posição de absoluta
segurança, uma prova de funcionamento.
SV
ALLMÄN INFORMATION
1 – Informationen från tillverkaren (nedan kallad informa-
Texto de referência: ITALIANO