Funcionamiento de la computadora [Pantalla de funciones]
Tiempo
Tm
transcurrido
0:00'00" - 9:59'59"
Dst
Distancia de viaje
0,00 - 999,99 km [mile]
Distancia
2
Dst
de viaje-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av
Velocidad media
0,0 - 200,0 km/h
[0,0 - 125,0 mph]
Mx
Velocidad máxima
MODE
0,0(4,0) - 200,0 km/h
*1
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Odo
Distancia total
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Reloj
0:00 - 23:59
o 1:00 - 12:59
*1 Con el ordenador instalado en el soporte, pul-
se los tres botones al frente del ordenador.
*2 Si Tm excede aproximadamente 27 horas o
Dst excede 999,99 km, se muestra .E como la
velocidad promedio. Reinician los datos.
Cambio de los ajustes del ordenador [pantalla de menú]
Para ir a la pantalla de menú, pulse el botón MENU con la pantalla de Mediciones
visualizada. Cada vez que pulse MODE, aparece la pantalla de menú relevante.
MENU
MENU
Manteniendo pulsado MODE se cambian los ajustes del menú visualizado.
MODE
MODE
Selección de
Entrada de
Ajuste de reloj Entrada manual de
rueda
tamaño de rueda
* Después del cambio, asegúrese de pulsar MENU
Cambio de ajuste
para registrar el ajuste.
(pulsando y
* Si la pantalla menú no se toca por un minuto, re-
manteniendo)
MODE
MODE
aparece la pantalla de Medición.
Selección de rueda .... Alterna entre el tamaño especificado de rueda (circunferencia de
neumático)
compartirá entre dos bicicletas.
Pulsando MODE se alterna entre
Entrada de tamaño de rueda
.................................... Pulsando MODE aumenta el valor, y manteniéndolo pulsado se
mueve hacia el siguiente dígito.
* Para introducir el tamaño de la rueda
zando "Selección de rueda"
Ajuste de reloj ........... Para ajustar el reloj, consulte "Preparación de la computadora -4"
Entrada manual de la distancia total
.................................... Antes de reiniciar la computadora, anote la distancia total. Esta
lectura le permitirá después introducir la distancia total manual-
mente. Pulsando MODE aumenta el valor y manteniéndolo pulsa-
do se mueve al siguiente dígito.
Unidad de velocidad .... Pulsando MODE alterna entre
Mantenimiento
Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice detergente neutro diluido en
un paño suave y después pase uno seco.
Cambio de las baterías
Si la pantalla tiene poca intensidad, cambie la batería.
Introduzca una batería de litio nueva (CR 1620) con el
lado (+) hacia arriba. Después reinicie la computadora
como se establece en "Preparación de la computadora".
Flecha de ritmo
Indica si la velocidad actual es más
rápida ( ) o más lenta ( ) que la
velocidad promedio.
Velocidad actual
0,0(4,0) - 200,0 km
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Modo seleccionado
Inicio/Parada de la medición
Las mediciones se realizan
*2
automáticamente cuando la bicicleta
está en uso. Durante la medición,
o
parpadean.
Avance por las funciones de la
Computadora
Pulsando MODE se cambia la función, en
el orden que se muestra a la izquierda.
Puesta a cero
Para poner a cero la medición de datos,
visualice dato que no sea la Dst-2 y
mantenga pulsado el botón MODE. Pul-
sando MODE cuando se visualiza Dst-2,
solo se ponen a cero los datos de Dst-2.
La distancia total nunca se pone a cero.
Función de ahorro de energía
Si la computadora no ha recibido nin-
guna señal en una hora, se activará el
modo de ahorro de energía y sólo se
mostrará el reloj. Alternativamente, si
el sensor detecta una señal o se pula el
botón MODE, vuelve a aparecer la pan-
talla principal.
MODE
MODE
MODE
Unidad de
la distancia total
velocidad
y
. Utilice esta función si la computadora se
y
.
, visualice
y
.
C O
C O
C O
I N
I N
I N
Cerrar
Abrir
Solución de problemas
El botón MODE no funciona cuando la computadora está montada en su soporte.
Compruebe que no haya suciedad entre el soporte y la computadora.
Limpie el soporte con agua para quitar la suciedad, y para asegurar que la computadora entre y salga suavemente.
No se visualizan la velocidad y la distancia. (Con un objeto de metal toque dos puntos de contacto de la computadora varias
veces para crear un cortocircuito mientras observa la pantalla. Si aparece un valor numérico, esto significa que la computa-
dora funciona normalmente.)
¿Hay demasiada separación entre el sensor y el imán? (debe ser ≤ 5 mm)
¿El imán pasa por la línea del sensor?
Ajuste la posición del imán y del sensor.
¿Hay alguna sustancia extraña (que pueda impedir un contacto limpio) en los puntos de contacto de la computadora
y/o el soporte?
Limpie los puntos de contacto.
Compruebe que ninguno de los cables está desgastado o roto. Incluso con una apariencia normal, puede ser que un cable esté
dañado internamente. Sustituya el juego de soporte y sensor.
No se visualiza la pantalla.
¿La batería esta agotada?
Sustitúyala. Después reinicie la computadora. Consulte "Preparación de la computadora".
Aparecen datos incorrectos.
Reinicie la computadora. Consulte "Preparación de la computadora".
Especificaciones
Batería ....................................... Batería de Litio (CR1620) x 1
Duración de la batería .............. Aprox. 3 años (Utilizando la batería una hora al día; la vida útil de la batería variará con
Sistema de control ................... Microcomputador de 4-bit y un chip (oscilador de cristal)
Sistema de pantalla .................. Pantalla de cristal líquido
Sensor ...................................... Sensor sin contacto magnético
Rango perímetro cubierta ........ 0100 mm - 3999 mm (Valor por defecto: A:2096 mm, B: 2096 mm)
Temperaturas para su uso ........ 0 °C - 40 °C (Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de
Dimensión/peso ........................ 46,5 x 31 x 15 mm / 18 g
* La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
#160-0290N
Juego de components
#160-0291N
Cable largo
#169-9691
Imán estándar
GARANTÍA LIMITADA
2 años únicamente para el ordenador
(Se excluyen Accesorios/Soporte del sensor y pila)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador será reparada o sustituida sin costo alguno. El
servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide
incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su
nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho
servicio.
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
utili-
CR1620
las condiciones de uso.)
temperatura de operación. Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si
existen temperaturas más bajas o más altas respectivamente.)
Piezas Incluidas
#160-0280
Correa de soporte
Accesorios (opcionales)
#169-6180
Batería de Litio (CR1620)
#160-2770
Soporte abrazadera
CC-RD100N
#160-0270N
Soporte/Sensor