Página 1
ELETTROINSETTICIDA A CARTA COLLANTE ADHESIVE-PAPER ELECTROINSECTICIDES DÉSINSECTISEURS AVEC PAPIER COLLANT ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER ELECTRO-TRAMPAS A PAPEL ENGOMADO ELECTROINSECTICIDAS DE PAPEL COLANTE MO-FLY MO-BUTTERFLY MO-BUTTERFLY - 700 MO-FLY - 701 USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO HACCP...
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso per cui è In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un stato creato, ovvero la cattura degli insetti volanti. Il pro- Centro di Assistenza tecnica autorizzato Mo-El, richie- duttore non potrà essere considerato responsabile per dendo ricambi originali.
Fig.1 e 2. lo ad un Centro Assistenza autorizzato Mo-El. Per sorreggere il pannello collante, è opportuno piegare Solo i centri di Assistenza Tecnica autorizzati che utilizza- con una pinza le linguette nella parte inferiore dell’appa-...
This electrical device is manufactured in accordance to Periodically verify the integrity of the appliance. If de- HACCP food-processing directive (CE 93/43 - 96/3 – fects are found, do not use it; call a Mo-El Authorized D.L.155/97). It has been manufactured in accordance with After Sale Service.
In case of breakdown, malfunction or damage turn Art.700: decide if mount the appliance like in Fig. 1 or the device off and take or send it to a Mo-El Authorized 2, as per the considerations above. After Sale Service.
Página 9
été conçu, c'est-à-dire la destruction des in- l’appareil, s’adresser à un centre d’Assistence Tech- sects volants, c’est pourquoi le fabricant ne pourra être nique agréé Mo-El et demander d’utiliser des pièces tenu pour responsable en cas de dommage occasionné de rechange d’origine.
éteignez l’appareil et appor- INSTALLATION PLAFONNIERE (ART.700) tez-le ou expédiez-le à un centre d’Assistence Technique agréé Mo-El. L’appareil est fixé au plafond par les deux petites chaînes Seuls les Centres Autorisés utilisant les pièces de re- et les six crochets que vous trouvez dans l’emballage change originales peuvent exécuter les réparations.
Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktio- nieren, wenden Sie sich an Ihr zuständiges Kunden- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Zweck bestimmt, dienstzentrum Mo-El und verlangen Sie die Verwen- für den es entwickelt wurde, d.h. Insektenvernichtung. Der dung von Original Ersatzteilen.
INSTALLATION AN DER DECKE (ART.700) bringen bzw. senden Sie es an die nächste Kundendienst- Um das Gerät an der Decke zu befestigen, werden die stelle Mo-El. mitgelieferten zwei Ketten und sechs Haken verwendet Nur autorisierte technische Kundendienststellen, die Origi- (Abb. 5). Jede Kette muss an den Ösen mit zwei Haken nalersatzteile verwenden, dürfen Reparaturen durchfüh-...
Servicio Tecnico autorizado Mo-El. de compatibilitad electromagnética. En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio Técnico calificado Mo-El que podrá realizar cualquier Este aparato está destinado exclusivamente al empleo reparación; utilizar exclusivamente partes originales para el que se ha concebido, o sea la destrucción de los del productor.
Fig. 3 y 4. revendedor. En caso de descompostura o malfunciona- miento, apague el aparato y llevelo o mandelo a un Servi- cio Técnico calificado Mo-El. INSTALACION EN EL TECHO (ART.700) Sólo los centros de asistencia técnica autorizados que uti- lizan recambios originales pueden efectuar reparaciones.
Página 15
Em caso contrário, um centro de Serviço Técnico qualifi- Este aparelho está destinado exclusivamente ao uso para cado Mo-El será capaz de efectuar qualquer repara- o qual foi criado, a destruição dos insetos, o produtor não ção.
Fig.1-2. centro de Serviço Técnico qualificado Mo-El. Para sustentar o painel colante, é oportuno dobrar com Só os Centros de Assistência Técnica autorizados, que uma pinça as linguetas na parte inferior do aparelho como...
Página 17
MO-EL Srl l'environnement deve essere conferito in un centro to a collection centre for waste Via Galvani 18...
Página 18
útil. Se paratamente dai rifiuti domestici, paradamente dos resíduos domé- stic waste, but must be taken to a MO-EL Srl donc être confié à un centre de l'environnement sondern an einer Sammelstelle für ha de llevar a un punto de recogi-...
Página 19
LET OP VARNING HUOMAUTUKSIA ADVARSEL Dit apparaat is conform de EU Ri- Denna produkt överensstämmer Tämä tuote vastaa EU-direktiiviä Dette produkt er i overensstem- chtlijn 2002/96/EC. med EU 2002/96/EC direktivet. 2002/96/EY. melse med direktiv 2002/96/EF. Het symbool op het apparaat met Symbolen med det korsade kärlet Laitteessa oleva merkki, jossa on Symbolet på...
Página 20
UWAGA FIGYELEM UPOZORNĚNÍ POZORÂ Niniejszy produkt jest zgodny z A termék megfelel az EU Tento výrobek je v souladu se Ta proizvod je skladen z direktivo Dyrektywą 2002/96/WE. 2002/96/EK sz. irányelvének. směrnicí EU 2002/96/ES. EU 2002/96/EGS. Symbol skreślonego kosza A berendezésen látható áthúzott Symbol přeškrtnuté...