Làmpara magnética de perfil bajo para estantes / bajo gabinete 120 v ca 60 hz 160 ma 13 w (3 páginas)
Resumen de contenidos para ETI Solid State Lighting VT-4-70-840-MV-D
Página 1
# 64501141 64501161 part # VT-4-70-840-MV-d VT-4-70-850-MV-d Certification # 64501141 64501161 Use and Care GUide Vapor TiGhT Led LiGhT Questions, problems, missing parts? Call ETiSSL Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in ETi through the purchase of this LED light.
pre-installation PLANNING INSTALLATION Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with the package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
pre-installation (continued) HARDWARE INCLUDED noTe: Hardware not shown to actual size. Hardware for motion sensor installation is not included, please contact ETi for separate purchase. Part Description Quantity Mounting Screw Drywall Anchor U Bracket V Clip* Cord Grip Wire Connector Chain* S Hook* * For suspension mounting only...
installation (continued) Installing the cord grip Feeding the wires □ Remove the nut from the end of the cord grip (EE) □ Feed the wires from the electrical source through the cord and insert the threaded end into the knock out grip (EE) and into the fixture body (B).
Página 6
installation (continued) Attaching the lens cover □ Place the lens cover (A) onto the fixture body (B). □ Close the 10 stainless steel clips from the fixture body (B) onto the lens cover (A) to create a vapor tight seal. Stainless Steel Clips...
suspension Mounting noTe: Separate mounting hardware (not included) not shown to actual size. Installing the bracket and clip for Preparing to mount the fixture hanging □ Drill two 1/16 in. diameter holes 33 1/2 inches apart in □ Snap the U bracket (CC) onto the back of the fixture the ceiling to accommodate hook screws (not included).
suspension Mounting (continued) Attaching the light to chain □ If using chains to suspend the fixture from the ceiling, attach an S hook (HH) to the bottom of the mounting chain (GG) and then to the V clip (DD) near the end of the fixture body (B). Repeat this step on the other side of the fixture.
surface Mounting (continued) Completing the installation □ Snap the fixture body (B) into the U brackets (CC) installed on the mounting surface. □ Restore the power supply to turn on the light. Linking Fixtures WarninG: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power to the vapor tight light before linking additional fixtures. WarninG: Provide power to the fixtures only after all linking connections have been made.
Care and Cleaning CaUTion: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box. □ Clean the fixture with a soft, dry cloth. □ Do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. □...
Página 11
notes www.ETiSSL.com Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
Página 12
Questions, problems, missing parts? Call ETiSSL Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com Retain this manual for future use.
Página 13
64501141 64501161 n° de pièce VT-4-70-840-MV-d VT-4-70-850-MV-d n° de certification 64501141 64501161 GUide d’UTiLisaTion eT d’enTreTien LaMpe deL éTanChe à La VapeUr Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
avant l’installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Avant de commencer à assembler ou installer l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la nomenclature. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. Communiquez avec le service à...
avant l’installation (suite) QUINCAILLERIE INCLUSE noTe : La quincaillerie n’est pas illustrée à sa grandeur réelle. La quincaillerie d’iinstallation du détecteur de mouvement n’est pas incluse. Contactez ETi pour l’acheter séparément. Pièce Description Quantité Vis de montage Ancrage pour placoplâtre Support en U Pince en V Bride de cordon...
installation (suite) Installation de la bride de cordon Acheminer les fils □ Enlevez l’écrou de la bride de cordon (EE) et insérez □ Acheminez les fils de la source électrique à travers la bride l’embout fileté dans le trou de pastille à l’extrémité du de cordon (EE) puis dans le boîtier du luminaire (B).
Página 18
installation (suite) Attacher le diffuseur du luminaire □ Placez le diffuseur (A) sur le boîtier du luminaire (B). □ Enclenchez les 10 pinces en acier inoxydable du boîtier du luminaire (B) sur le diffuseur (A) afin de créer un joint étanche à la vapeur. Pinces en acier inoxydable...
Montage en suspension noTe : La quincaillerie de montage séparée (non incluse) n’est pas illustrée à sa grandeur réelle. Préparer le luminaire pour le Installer les supports et pinces pour montage la suspension □ Percez deux trous de 2 mm de diamètre dans le plafond, □...
Montage en suspension (suite) Fixer le luminaire aux chaînes □ Si vous suspendez le luminaire au plafond avec des chaînes, attachez un crochet en S (HH) au bout de la chaîne (CC) puis à la pince en V (DD) près de l’extrémité...
Montage en surface (suite) Terminer l’installation □ Enclenchez le boîtier du luminaire (B) sur les supports en U (CC) installés contre la surface de montage. □ Rétablissez le courant et allumez le luminaire. Fonction d’interconnexion aVerTisseMenT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Coupez le courant au luminaire étanche à la vapeur avant d’y connecter d’autres luminaires.
entretien et nettoyage Mise en Garde : Avant le nettoyage, coupez l’alimentation au luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles. □ Nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge doux et sec. □...
Página 23
notes www.ETiSSL.com Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
Página 24
Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETi SSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Página 25
# 64501141 64501161 parte # VT-4-70-840-MV-d VT-4-70-850-MV-d Certificación # 64501141 64501161 GUÍa de Uso Y CUidado LÁMpara Led herMeTiCa aL Vapor ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
antes de la instalación PLANIFICACÍON DE LA INSTALACIóN Antes de comenzar el armado, la instalación o antes de operar el producto, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido incluyda. Si falta alguna pieza o si está dañada, no comience a armar, instalar, ni operar el producto. Comuníquese con el servicio al cliente para el reemplazo de las piezas.
antes de la instalación (continuación) MATERIALES INCLUIDOS noTa: Los materiales no se ilustran en tamaño real. Los materiales para la instalación del sensor de movimiento no estan incluidos. Póngase en contacto con ETi para realizar una compra por separado. Pieza Descripción Cantidad Tornillo de montaje...
instalación (continuación) Instalación de conector Pasar los cables impermeable □ Pase los cables de la fuente de electricidad a través conector □ Retire la tuerca del extremo del conector impermeable impermeable (EE) y dentro de la caja de lámpara (B). (EE) e inserte el extremo roscado en el orificio ciego □...
instalación (continuación) Colocar el difusor □ Coloque el difusor (A) sobre la caja de lámpara (B). □ Cierre las 10 clips de acero inoxidable de la caja de lámpara (B) en el difusor (A) para crear un sello hermético al vapor. Clips de acero inoxidable...
instalación suspendida noTa: Las diferentes piezas de ferretería (no se incluyen) no se muestran en tamaño real. Instalar los soportes y clips para Preparar para montar la lámpara colgar la lámpara □ Perforar dos agujeros de 1/16 pulg. de diámetro a 33 1/2 □...
instalación suspendida (continuación) Unir la lámpara a la cadena □ Si usa una cadena para suspender la lámpara del techo, coloque un gancho S (HH) en la parte inferior de la cadena de montaje (GG) y luego en el gancho en V (DD) cerca del extremo de la caja de lámpara (B). Repita en el otro lado del accesorio.
Montaje en superficie (continuación) Completar la instalación □ Coloque la caja de lámpara (B) en los soportes en U (CC) instalados en la superficie de montaje. □ Restaure la energía y encienda la lámpara. Función de enlace adVerTenCia: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la energía de la lámpara hermetica al vapor antes de conectar lámparas adicionales.
Cuidado y limpieza preCaUCiÓn: Antes de limpiar la lámpara, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles. □ Limpie la lámpara con un paño suave y seco. □ No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos. □...
Página 35
notas www.ETiSSL.com Comuníquese al 1-855-384-7754 para solicitar asistencia.
Página 36
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes. 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com Conserve este manual para uso futuro.