Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR FACTORY RACKS:
or Yakima.com for your vehicle's crossbar spread.
SUPPORT BAR (2X)
END CAP (2X)
STOP COLLAR (1X)
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY
OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING
THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU
HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
Instruction #1034172C-1/57
ShowBoat 66 "
Check fitlist notes,
TORX WRENCH (1X)
TAPE
MEASURE (1X)
USE THIS CHART TO FINE TUNE YOUR VEHICLE AND BOAT WEIGHT
Boat Weight
Up to 35 lb/15.9 kg
35 lb/15.9 kg to 50 lb/22.7 kg
50 lb/22.7 kg to 80 lb/36.3 kg
FRONT CLAMP (2X)
REAR CLAMP (2X)
Crossbar Spread
24" to 28"/61 to 71cm
24" to 32"/61 to 81cm
30" to 38"/76 to 97cm
ROLLER (1X)
ADDITIONAL
EXTRA LENGTH
T-BOLT (4X)
Maximum Roller
Extension
34"/86 cm
30" /76 cm
24"/61 cm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima ShowBoat 66

  • Página 39 DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL.
  • Página 40 SUPERIOR Asegúrese de verificar las fijaciones aprobadas en la caja del ShowBoat, o en el sitio Yakima.com. Para toda información sobre las barras de origen específicas a su vehículo, consulte la lista de fijaciones de Yakima, visite el sitio Yakima.com o contacte el servicio al cliente llamando al (888) 925-4621.
  • Página 41 UN AGARRE SEGURO. Asegúrese de verificar las fijaciones aprobadas en la caja del ShowBoat, o en el sitio Yakima.com. Para toda información sobre las barras de origen específicas a su vehículo, consulte la lista de fijaciones de Yakima, visite el sitio Yakima.com o contacte el servicio al cliente llamando al (888) 925-4621.
  • Página 42 COLOQUE LA ABRAZADERA DELANTERA EN LA BARRA DE SOPORTE Deslice la abrazadera en la barra. COLOQUE LA BARRA DE SOPORTE Y ABRAZADERAS EN LOS TRAVESAÑOS (PARA MÚLTIPLES EMBARCACIONES, VAYA A LA ETAPA 21 A FIN DE CONSULTAR LAS OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA BARRA). PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de contacto entre el NOTA: Cuando se trabaja en...
  • Página 43 CIERRE Y APRIETE DE LA ABRAZADERA TRASERA (NO APRETAR COMPLETAMENTE) Apriete la perilla de ajuste lo suficiente como para sostener la abrazadera en su lugar. Cierre la abrazadera trasera alrededor del travesaño. 90° Pase el tornillo en T a través de la mordaza y gire el tornillo 90º...
  • Página 44 INSTALE LA BARRA DE SOPORTE Y LAS ABRAZADERAS DEL LADO DEL CONDUCTOR Repita las etapas 1 a 10 para el lado del conductor. AJUSTE LA SEPARACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 43 CM Min. 81 CM Max. 43 CM Min. 81 CM Max.
  • Página 45 INSTALE EL RODILLO Nota: El rodillo debe tener una inclinación hacia arriba. Con la palanca roja en la posición cerrada, deslice el rodillo en las barras de soporte. Utilice la llave inviolable para apretar los tornillos de cada lado. Asegúrese de que la barra de soporte está...
  • Página 46 AJUSTE LA SEPARACIÓN MÁXIMA Ajuste la distancia entre el centro del rodillo y el centro del travesaño 61 CM trasero en 24 pulgadas/ 61 cm. Cierre las palancas rojas. 61 CM INSTALE EL COLLAR DE TOPE Deslice el collar de tope en la barra de soporte del lado del pasajero.
  • Página 47: Carga De Su(S) Embarcación(Ones)

    CARGA DE SU(S) EMBARCACIÓN(ONES) NOTA: Tome la precaución de cargar su embarcación lentamente la primera vez para asegurarse de no dañar el casco. Si es necesario, vuelva a posicionarla para evitar el contacto. Abra las dos palancas rojas. Tire del centro del rodillo hacia atrás hasta que encuentre el collar de tope.
  • Página 48 ASEGURE SIEMPRE EL RODILLO ANTES DE PONER EL VEHÍCULO EN MOVIMIENTO Abra las palancas rojas y empuje el rodillo completamente hacia adelante. Cierre las palancas rojas. La falta de una fijación adecuada de la embarcación a los montantes, o de la parte delantera y trasera de una carga larga a los extremos del vehículo, puede provocar daños materiales, heridas corporales o la muerte.
  • Página 49: Instrucciones Para Cargar Una Canoa

    INSTRUCCIONES PARA CARGAR UNA CANOA PREPARE LAS ABRAZADERAS PARA LA INSTALACIÓN Retire la perilla de ajuste y el tornillo en T en cada una de las cuatro abrazaderas. AJUSTE LA POSICIÓN DE LA MORDAZA BARRAS BARRAS CILÍNDRICAS CUADRADAS Si es necesario, retire la mordaza de la actual ranura de la abrazadera e insértela en la ranura correcta de la misma.
  • Página 50 INSTALE LA ABRAZADERA TRASERA DEL LADO DEL PASAJERO (NO APRETAR COMPLETAMENTE) (No tenga en cuenta la flecha para la instalación de una canoa.) Identifique la abrazadera trasera del lado del pasajero utilizando el número que se encuentra en la parte inferior de la abrazadera.
  • Página 51 INSERTE LA BARRA DE SOPORTE Asegúrese de que la palanca roja está abierta e inserte la barra de soporte a través de la abrazadera trasera, luego a través de la abrazadera delantera. Introduzca totalmente la barra de soporte en la abrazadera, pero no permita que dicha barra entre más allá...
  • Página 52 AJUSTE LA SEPARACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE Asegúrese de que la distancia entre las barras de soporte izquierda 43 CM Min. y derecha sea la misma que en 81 CM Max. la parte delantera y trasera del vehículo. 43 CM Min. 81CM Max.
  • Página 53 ALINEE LAS BARRAS DE SOPORTE Abra las dos palancas rojas. Deslice el rodillo y la barra de soporte hacia adelante y hacia atrás para verificar si el movimiento es suave. Esta operación ayuda a alinear las barras de soporte. Una vez que estén alineadas, apriete completamente las abrazaderas delanteras ejerciendo una firme presión.
  • Página 54 INSTALE EL COLLAR DE TOPE Deslice el collar de tope en la barra de Utilice la llave inviolable para apretar el perno. soporte del lado del pasajero hasta que encuentre la abrazadera delantera. INSTALE LOS EXTREMOS Empuje los extremos dentro de la barra de soporte ejerciendo una firme presión.
  • Página 55 CARGUE LA CANOA Abra las dos palancas rojas. Tire del rodillo hacia atrás hasta que encuentre el collar de tope. Cierre las dos palancas rojas. NOTA: Si el rodillo no se extiende fácilmente, vuelva a alinear las abrazaderas (etapa 30). Apoye la canoa contra el rodillo de modo que no haya ningún contacto entre...
  • Página 56: Límites De Peso

    éste podría dañar el vehículo, entonces DEBE utilizar el amarre Hood Anchor (pieza # 8007416 de Yakima). Si estas opciones no Abra las palancas rojas y empuje el rodillo dan resultado, por favor contacte completamente hacia adelante.
  • Página 57: Portezuela Trasera

    Pacífico. Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al (888) 925-4621.

Tabla de contenido