Contenido Manual del usuario Home Cinema LS100....................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 13 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................
Página 4
Conexión de un dispositivo compatible con MHL..............39 Conexión de una fuente de video componente ................. 40 Conexión de una fuente de video compuesto ................41 Conexión de una fuente de video para sonido ................42 Conexión de dispositivos de salida externos ................. 43 Conexión de un monitor de computadora externo ..............
Página 5
Uso de las funciones básicas del proyector ................... 76 Encendido del proyector........................76 Uso de la pantalla de inicio ......................78 Apagado del proyector ........................80 Selección del idioma de los menús del proyector................81 Forma de la imagen ........................... 82 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......
Página 6
Ajuste de las funciones del proyector ....................111 Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI ......111 Proyección de dos imágenes de forma simultánea ................114 Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida............. 116 Uso de múltiples proyectores ......................117 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores ......
Página 7
Lista de los códigos de Event ID....................157 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 159 Mantenimiento y transporte del proyector .................... 160 Mantenimiento del proyector ......................160 Limpieza de la ventana de proyección..................160 Limpieza del sensor de obstáculos....................161 Limpieza del exterior del proyector....................
Página 8
Solución de problemas de red......................189 Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red ......... 189 Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red ............................... 190 Soluciones cuando usa la función Enlace HDMI ................. 190 Dónde obtener ayuda........................
Manual del usuario Home Cinema LS100 Bienvenido al Manual del usuario del proyector Home Cinema LS100. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
• Presentaciones de fotos sin computadora con el software PC Free mediante dispositivos de memoria USB conectados al proyector • Proyección simultánea de hasta 4 imágenes desde computadoras de red con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o desde dispositivos móviles a través de la aplicación Epson iProjection •...
• Potente sistema de altavoces de 16 W con puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView •...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Página 15
Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Lateral Piezas del proyector: Superior/Lateral Piezas del proyector: Panel posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción...
Piezas del proyector: Frontal/Lateral Receptor del control remoto Indicadores de estado Altavoz Salida de aire Tornillos de la cubierta de cables Cubierta de cables...
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Superior/Lateral Seguro de la tapa del filtro de aire Indicador de red inalámbrica Sensores de obstáculos...
Página 19
Receptor del control remoto Ventana de proyección Panel de control Ranura de instalación del cable de seguridad Tapa del filtro de aire Palanca de enfoque Toma de aire (filtro de aire) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
Piezas del proyector: Panel posterior Puerto Monitor Out Puerto Video Puerto Audio para uso con el puerto Video Puerto Audio Out Puerto Audio para uso con el puerto Computer Toma de alimentación Puerto HDMI 1/MHL...
Página 21
Puerto HDMI 2 Puerto HDMI 3 Puerto de red (LAN) Puerto USB-B para una conexión de computadora Puertos USB-A para un dispositivo de memoria USB Puerto Computer Puerto RS-232C Puerto para el módulo LAN inalámbrico Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector...
Piezas del proyector: Base Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón (Enter) (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones W/T (Wide/Tele;...
Página 25
Botón de encendido Botón Computer Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de video y HDMI) Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse...
Página 26
Botón LAN (conecta a una fuente de red) Botón USB (alterna entre los puertos USB-A y USB Display) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Emisor del control remoto Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Retiro e instalación de la cubierta de cables Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. Tenga en cuenta estas recomendaciones cuando seleccione una ubicación para el proyector: •...
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
Página 30
También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia desde la parte superior del proyector a la base de la imagen Distancia desde la parte superior del proyector a la parte superior de la imagen Distancia desde el centro de la lente a la parte posterior del proyector: 13,7 pulg.
Página 31
Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro imagen o de la proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) pantalla Ancho a Tele 70 pulg. (177,8 cm) 15,9 a 22 pulg.
Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro imagen o de la proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) pantalla Ancho a Tele 110 pulg. (279,4 cm) 29,4 pulg.
1. Utilice un destornillador para retirar los dos tornillos de la cubierta de cables. 2. Retire la cubierta de cables. Para reinstalar la cubierta de cables, colóquela en su lugar y apriete los tornillos con un destornillador. Tema principal: Configuración del proyector Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección.
Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Conexión de dispositivos USB externos Tema principal:...
Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto de video VGA del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo compatible con MHL Conexión de una fuente de video componente...
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
1. Conecte un extremo del cable o del adaptador MHL al puerto Micro-USB de su dispositivo. 2. Si está utilizando un adaptador MHL, conéctelo a un cable HDMI compatible con MHL. 3. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/MHL del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas...
2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Audio que corresponde al puerto que está usando para video. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos. Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos Tema principal:...
2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Conexión de altavoces externos Para mejorar el sonido de su presentación, puede conectar altavoces externos autoalimentados al proyector. Puede controlar el volumen mediante el control remoto del proyector. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces.
4. Conecte el extremo de miniconexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
• Cámara digital o teléfono inteligente • Unidad de disco duro USB • Visor de almacenamiento multimedia Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos inteligentes deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN, y deben ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB.
2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) al puerto USB-A del proyector. Nota: No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m), o es posible que el dispositivo no funcione correctamente. 3.
Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Cuando termine de presentar con un dispositivo USB o una cámara conectado al proyector, realice los siguientes pasos antes de desconectar el dispositivo del proyector. 1. Si el dispositivo tiene un botón de encendido, apague y desconecte el dispositivo. 2.
Página 49
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 52
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
Página 53
• Contraseña Remote le permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación...
Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Para conectar el proyector de forma inalámbrica, configure la conexión a través de los menús Red del proyector.
Equipo opcional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color azul o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica.
Página 56
2. Destornille y retire la cubierta de cables si está instalada (destornillador no incluido).
Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un teléfono inteligente o una tableta a su proyector con la aplicación Epson iProjection. 1. Descargue la versión más reciente de la aplicación Epson iProjection del App Store o de Google Play e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
Página 58
4. Seleccione On como el ajuste Alim. LAN inalámbr., si es necesario. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Modo de conexión y pulse el botón Enter. 8.
Verá un código QR en la superficie de proyección. 12. Abra la aplicación Epson iProjection en su teléfono inteligente o tableta. 13. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
Página 60
Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software. Si no empieza la instalación automáticamente, haga doble clic en MPPLaunch.exe en la llave USB.
Página 62
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que el ajuste Alim. LAN inalámbr. esté configurado en On. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 7.
Página 63
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 64
8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica del proyector (requiere el módulo LAN inalámbrico opcional). Avanzado: le permite conectarse a múltiples dispositivos y computadoras a través de un...
Página 66
Ajuste Opciones Descripción Seguridad Abrir Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2-PSK WPA2-PSK: utiliza la seguridad WPA/WPA2-PSK WPA2 con AES para el método de cifrado. Utilice el valor Contraseña para establecer una conexión desde una computadora. WPA/WPA2-PSK: utiliza el modo personal WPA;...
Ajuste Opciones Descripción Visualización SSID Selecciona si se muestra o no el SSID en la pantalla de modo en espera de red y en la pantalla de inicio del proyector. Mostrar dir. IP Selecciona si se muestra o no la dirección IP en la pantalla de modo en espera de red y en la pantalla de inicio del proyector.
Configuración de la seguridad de la red inalámbrica Puede configurar la seguridad para el proyector en una red inalámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que coincida con los ajustes utilizados en la red: • WPA2-PSK • WPA/WPA2-PSK* * Disponible solamente en el modo de conexión Avanzado.
Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector. 1. Pulse el botón Menu. 2.
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 71
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste SNMP. 6. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP como el ajuste Interr. IP Direc., utilizando los números del 0 al 255 para cada campo de dirección.
12. Si desea que este proyector reciba mensajes transmitidos a través de la red, active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management. 13. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Nota: No puede utilizar la función Epson Web Control o la herramienta de difusión de mensajes Message Broadcasting para Epson Projector Management cuando utiliza Crestron RoomView. Para obtener información adicional acerca de Crestron RoomView, póngase en contacto con Crestron. Configuración del soporte Crestron RoomView...
5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron RoomView, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting en el software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Página 75
4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector. Puede desplazarse por las opciones de los botones en la parte inferior de la pantalla. Nota: Los siguientes botones en pantalla no corresponden directamente a los botones del control remoto del proyector: •...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Forma de la imagen Ajuste de la altura de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Ajuste de la posición de la imagen Enfoque de la imagen...
Página 77
1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: • Encienda la computadora o el dispositivo de video conectado al producto. • Inserte un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. •...
Página 79
2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente que desea proyectar Muestra un código QR para conectar dispositivos Muestra la información de ayuda en línea Oculta la pantalla de inicio del proyector Muestra los ajustes asignados a la pantalla de inicio en el menú...
El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen...
Página 83
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. 2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal en el panel de control para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
Página 84
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal en el panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados W y T. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está...
Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. 1.
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar.
Página 87
2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter una vez más.
Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
3. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Puede cambiar el tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele.
Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño de la imagen con el control remoto utilizando el ajuste Zoom en los menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. 3. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la posición de la imagen. Nota: También puede usar el menú Ajustes para configurar el ajuste Cambio de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
Página 92
2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3. Suba o baje la palanca de enfoque para enfocar la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes...
Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m). Puede apuntarlo hacia la pantalla o la pizarra, o hacia la parte frontal o posterior del proyector.
Uso del control remoto como mouse inalámbrico Uso del control remoto como puntero Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desde cierta distancia de la computadora.
• Para hacer clic con el botón derecho, pulse el botón Esc. • Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursor con los botones de flecha, luego suelte el botón en el destino. Nota: Si los ajustes de los botones del mouse están configurados de forma inversa en la computadora, los botones del control remoto también estarán inversos.
3. Pulse el botón Esc o Pointer para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra.
Página 97
• Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las distintas fuentes. Fuente del puerto de computadora (puerto Computer) Fuentes de video, HDMI y MHL (puertos Video, HDMI 1/MHL, HDMI 2 y HDMI 3) Fuentes de los puertos USB (puerto USB-B y dispositivos externos conectados a los puertos USB-A)
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Uso de la pantalla de inicio Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. •...
3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante 5 a 10 segundos nuevamente. Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector.
Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante el sistema de menús del proyector. Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen...
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución.
Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
Tema principal: Modo de color Activación del ajuste de luminosidad automática En los modos de color Dinámico y Cinema, puede activar el ajuste Contraste dinámico para optimizar la luminosidad de la imagen automáticamente. Esto mejora el contraste de la imagen en base al brillo del contenido proyectado.
Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del control remoto o del proyector para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio. Los botones de volumen controlan el sistema de altavoz interno del proyector o cualquier altavoz externo conectado al proyector. Debe ajustar el volumen por separado para cada fuente de entrada conectada al proyector.
Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Si tiene problemas al proyectar desde archivos formateados para sistemas de archivo que no sean Windows, intente formatear los archivos para Windows. Es posible que no pueda utilizar las funciones de seguridad en ciertos dispositivos de almacenamiento USB con las funciones de PC Free.
Página 106
Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la función PC Free o agregar efectos especiales seleccionando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter. 1. Pulse el botón USB del control remoto del proyector. Aparece la pantalla PC Free.
• Para mostrar una presentación de todas las imágenes en una carpeta, pulse los botones de flecha para seleccionar la opción Ver presen. en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón Enter. Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no sean compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
Página 108
Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
Tema principal: Proyección de una presentación PC Free Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico.
Página 110
Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 segundo a 60 segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática; las imágenes de alta resolución pueden cambiar más lentamente. Efecto Ningún efecto Barrido...
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de múltiples proyectores Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes...
Página 112
3. Seleccione el ajuste Enlace HDMI y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Enlace HDMI y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Esc. 6. Seleccione Conex. dispositivos y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: Nota: Los dispositivos vinculados están señalados en azul.
Página 113
7. Seleccione el dispositivo que desea controlar y utilizar para proyectar imágenes y pulse el botón Esc. 8. Seleccione las siguientes opciones de Enlace HDMI según sea necesario: • Disp. audio apagado: seleccione si va a reproducir audio desde los altavoces internos o desde un sistema de audio/video conectado al proyector.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
Página 115
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
6. Para elegir el audio que desea escuchar, seleccione el ajuste Fuente de audio, pulse el botón Enter, seleccione una opción de audio, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. 7. Para alinear las imágenes proyectadas, seleccione el ajuste Alinear, pulse el botón Enter, seleccione el ajuste, pulse el botón Enter y pulse el botón Menu para salir del menú.
Uso de múltiples proyectores Puede combinar las imágenes proyectadas de dos o más proyectores para crear una imagen grande. Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar y proyectar con varios proyectores. Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores Ajuste del nivel de brillo del proyector Tema principal:...
4. Pulse los botones de flecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, pulse el botón Enter. Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desee controlar desde un control remoto. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
5. Pulse el botón ID del control remoto para verificar si el proceso de configuración de ID ha funcionado. Verá un mensaje del proyector. • Si el control remoto aparece como On en la lista, el número de ID del control remoto está configurado para funcionar exclusivamente con el proyector en la lista.
7. Configure el número de ID del control remoto para que coincida con el del siguiente proyector, luego seleccione los ajustes del menú Imagen en cada proyector según sea necesario para igualar la proyección. Nota: Es posible que el brillo y el tono no sean exactamente iguales, incluso después de configurar los ajustes.
• Silencioso: Configura el brillo al 70% y reduce el ruido del ventilador (la vida útil estimada de la fuente de luz es aproximadamente 20.000 horas). • Extendido: Configura el brillo al 70% y extiende la vida útil de la fuente de luz (la vida útil estimada de la fuente de luz es aproximadamente 30.000 horas).
Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Después de 20000 horas de uso, es posible que necesite reemplazar alguna pieza del proyector. Tema principal: Ajuste del nivel de brillo del proyector Apagado temporal de la imagen y del sonido...
1. Pulse el botón Freeze del control remoto para detener la acción del video. 2. Para reiniciar la acción del video en curso, pulse nuevamente el botón Freeze. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla.
2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: • Utilice los botones de flecha para colocar el puntero en forma de cruz en el área de la imagen que desee ampliar. • Pulse el botón E-Zoom + varias veces para ampliar el área de la imagen, agrandándola según sea necesario.
Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Captura de una imagen de logotipo para mostrar Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. Nota: La contraseña predeterminada está...
4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú. • Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc. •...
Página 128
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Captura de una imagen de logotipo para mostrar Puede transferir una imagen al proyector y luego mostrarla cada vez que se encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector no reciba una señal de entrada o cuando detenga la proyección temporalmente.
Página 130
Verá un mensaje preguntándole si desea seleccionar esta área de imagen. 6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso). Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7.
Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. Nota: El proyector aún se puede operar con el control remoto. 1.
Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante 7 segundos para desbloquearlos. También puede configurar el ajuste Bloqueo funcionam. en Off en el menú Ajustes. Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas...
Página 133
Nota: Una vez que guarda un patrón de usuario, no podrá restaura el patrón predeterminado. 1. Muestre la imagen que desee proyectar como el Patrón de usuario desde una computadora o fuente de video conectada. 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 135
Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 137
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Balance de blancos Temp. Color Configura el tono de color general de la imagen. Corrección V-M Temp. Color: configura la Personalizado temperatura de los colores según el modo de color seleccionado;...
Página 138
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma Gamma: ajusta los colores seleccionando uno de los valores RGBCMY de corrección de gama, haciendo Desentrelazado referencia a la imagen proyectada o un gráfico de gama. RGBCMY: ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color.
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
Página 140
Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, Ajusta la ubicación de la imagen en la derecha pantalla. Ajuste automático Automáticamente optimiza la calidad de las imágenes de computadora.
Página 141
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Intervalo vídeo HDMI Intervalo vídeo HDMI: configura el intervalo de video para que coincida con Señal de entrada el ajuste del dispositivo conectado al Señal de Vídeo puerto de entrada HDMI. • Automático: detecta el intervalo de video automáticamente.
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). Corrección arco H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical.
Página 143
Ajuste Opciones Descripción Split Screen — Divide el área de visualización horizontalmente y muestra dos imágenes, una al lado de la otra; cuando está en el modo Split Screen (pantalla dividida), pulse el botón Menu para mostrar las opciones de Split Screen o el botón Esc para cancelar la visualización de pantalla dividida.
Página 144
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Disp. audio apagado controlar los dispositivos compatibles con el estándar CEC Activar Enlace que están conectados a través Desact.
Página 145
Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
Página 146
Ajuste Opciones Descripción Patrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones de patrón. Tipo de patrón Presentación patrón: le permite Patrón de usuario visualizar el tipo de patrón Patrón de prueba seleccionado en la pantalla para ayudar en la presentación. Tipo de patrón: selecciona el tipo de patrón de cuadrícula o línea para mostrar en la pantalla.
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Configura los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Función person.
Página 148
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en la Uniformidad de color pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
Página 149
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: le permite Búsq. aut. de fuente encender el proyector sin pulsar Encendido automático el botón de encendido. Inicio rápido Modo alta altitud: regula la temperatura de funcionamiento del proyector en altitudes superiores a los 4921 pies...
Página 150
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona una de las siguientes opciones cuando el proyector Salida de audio está en modo de espera Salida de audio HDMI1 (apagado): Salida de audio HDMI2 Salida de A/V: el ajuste Siempre permite que el proyector Salida de audio HDMI3 transmita las señales de audio y...
• Proyección • Modo alta altitud • Búsq. aut. de fuente • Salida de A/V • ID del proyector • Idioma Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red.
Página 152
Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Info.
Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
Página 154
Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del láser del Nivel brillo proyector. Modo luz: configura la luminosidad para el láser; puede seleccionar entre los siguientes ajustes: • Normal: configura el nivel de brillo máximo. •...
Página 155
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Modo en espera Comunic. activ.: indica que el proyector se puede monitorear y Puerto controlar a través de una red cuando el proyector esté en modo de espera; active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes operaciones cuando el proyector esté...
Pantalla de información del proyector: Menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar ningún ajuste del menú. Seleccione Versión para mostrar la versión de firmware del proyector. Seleccione Info. fuente de luz para mostrar la información de la fuente de luz del proyector.
Elemento del menú Descripción Información Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar. Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Event ID Muestra el número de Event ID correspondiente a un problema específico del proyector;...
Página 158
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información...
Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo del menú Restablecer. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la ventana de proyección con cuidado. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por el proyector puede causar un incendio.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. Precaución: No utilice agua o cualquier tipo de detergente para limpiar el filtro de aire. No utilice aire comprimido en lata, ya que los gases pueden dejar residuos inflamables.
Página 164
3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Golpee cada lado del filtro 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Hago esto afuera de la habitación o lejos del proyector. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
Página 165
disolvente para limpiarlo. No utilice aire comprimido en lata; los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles. 5. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante.
7. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo.
Página 167
2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.
Página 168
3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra a continuación.
5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
Página 170
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 174
Indicador Indicador Indicador Indicador Estado y solución On/Standby Status Laser Temp Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere a que aparezca una imagen. El proyector se está apagando. (Cuando el indicador Status deje de parpadear, puede desconectar el proyector).
Página 175
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Advertencia del láser.
Página 176
Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas...
Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del proyector o del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el icono Ayuda y pulse el botón Enter.
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas a él estén encendidos.
• Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Pulse el botón Home del control remoto para seleccionar de una lista de fuentes disponibles (aparecen en texto negro).
monitor de la computadora portátil y en el proyector al mismo tiempo, pulse las mismas teclas nuevamente. Nota: En Windows 7 o posterior, mantenga presionada la tecla Windows y pulse la tecla P al mismo tiempo, luego haga clic en Duplicar. 2.
Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Para conexiones VGA, pulse el botón Auto del control remoto para optimizar la señal de la imagen. •...
• Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Temas relacionados Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: •...
Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
Página 186
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
• Si enciende el proyector inmediatamente después de apagarlo, los ventiladores de enfriamiento pueden operar a alta velocidad por un momento y causar un ruido inesperado. Esto es normal. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
• Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
• Si ha ingresado una contraseña incorrecta demasiadas veces y ve un mensaje que muestra un Código solicitado, escriba el código y comuníquese con Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
• Configure los ajustes de aviso por correo electrónico del proyector correctamente en el menú de red Notificaciones o en el software de red. • Configure el ajuste Modo en espera en Comunic. activ. para que el software de red pueda controlar el proyector en modo de espera.
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 192
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
Página 194
Luminosidad Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 4000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 4000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 2800 lúmenes (estándar ISO 21118) Modo Personalizado: Emisión de luz blanca de 2800 a 4000 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las...
Nivel de ruido 38 dB (Modo luz Normal) 37 dB (Modo luz Extendido) 27 dB (Modo luz Silencioso) Ángulo de corrección ± 3º trapezoidal Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 2.0 para el software USB Display, USB tipo B control de mouse remoto, actualizaciones del firmware o para copiar los ajustes de menús Compatibilidad del puerto...
Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 19,7 pies (6 m) Pilas Dos pilas AA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura Sin incluir las patas: 6,7 pulg. (172 mm) Incluyendo las patas: 6,9 pulg.
Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo de consumo eléctrico Normal: 423 W Modo de consumo eléctrico Extendido o Silencioso: 332 W En espera: 0,3 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento - Un proyector: 32 a 113 °F (0 a 45 °C)
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 199
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (SECAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Video componente SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 Señales de entrada MHL 640 × 480 SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 ×...
Página 201
Requisito Windows Procesador Intel Core2 Duo o superior (se Intel Core2 Duo o superior (se recomienda Intel Core i3 o superior) recomienda Intel Core i5 o superior) Memoria 2 GB o más (se recomienda 4 GB o más) Espacio en el disco 20 MB o más duro Pantalla...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Advertencia de fuente de luz láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Marcas comerciales...
• Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
Página 204
• No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes. • Antes de utilizar el proyector, compruebe que no haya nada cerca que pueda reflejar la imagen proyectada.
Tema principal: Avisos Advertencia de fuente de luz láser Consulte la siguiente tabla para los valores de riesgo por exposición (EHV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con el estándar IEC62471-2:2009. El valor EHV indica el nivel de riesgo para objetos en frente de la fuente de luz por 0,25 segundos a una distancia de 7,9 pulg.
Página 208
• Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe; siempre sujete el enchufe al desconectarlo.
Página 209
líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a lluvia o agua; si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. • No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
• No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. • Siempre baje el volumen antes de encender el proyector. Si el volumen está demasiado alto cuando enciende el proyector, puede dañar sus oídos.
Página 211
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera. ISO7000 Precaución Nº 0434B, Para identificar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto.
Página 212
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Pilas, general Nº 5001B En equipos alimentados por pilas. Para identificar un dispositivo, por ejemplo, la tapa del compartimiento de las pilas o los terminales del conector. IEC60417 Colocación de las pilas Nº 5002 Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte.
Página 213
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera, es espera parcial No. 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles según las No.
Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...