Página 1
Sonda de temperatura para medidor de calor Versiones básicas 902428/50 y 902438/50 Manual de servicio 90242850T90Z004K000 V4.00/ES/00717123...
Instalación ........... . . 7 Sonda de temperatura para montaje directo (902428/50) ......8 Sensor de temperatura para instalación directa con tuerca de unión M12 (902428/50) .
Indicaciones de seguridad 1 Indicaciones de seguridad Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente.
(valor de resistencia a 0 °C). Son muy comunes los valores nominales 100 Ω (Pt100), 500 Ω (Pt500) und 1000 Ω (Pt1000). Los termómetros de resistencia de la serie 902428/50 para instalación directa y 902438/50 para carca- sas sumergibles están homologados según la Directiva de instrumentos de medida europeos 2014/32 / UE (MID), incluidos los Anexos I y MI-004.
Datos Técnicos 3 Datos Técnicos Campo de temperatura 902428/50 0 a 150 °C 902438/50 0 a 150 °C Se debe respetar la temperatura máxima de funcionamiento de las vainas de inmersión. Tipo de protección IP65 ( en estado de entrega) Es para asegurar que el punto de rocío en aplicaciones de calor...
Instalación 4 Instalación Si el par de sondas de temperatura está conectado a una unidad de cálculo, debe asegurarse de que el valor nominal de las sonda coincida con la unidad de cálculo de procesado. Además, debe asegurarse que el punto de instalación sea lo suficientemente profundo como para evitar dañar la punta de la sonda o la vaina de inmersión al atornillar.
4 Instalación Sonda de temperatura para montaje directo (902428/50) Si la instalación de las sondas de temperatura se realiza directamente, los puntos de instalación deben realizarse de acuerdo con la norma DIN EN 1434-2:2015 (consulte la figura siguiente). El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación.
4 Instalación Sensor de temperatura para instalación directa con tuerca de unión M12 (902428/50) Tuerca de unión Pasador estriado Junta tórica Lugar de instalación 1. Monte la tuerca de unión en el último rollo del manguito del sensor de temperatura utilizando el pa- sador estriado.
Página 10
4 Instalación ≤ Ø Lugar de instalación según DIN EN 1434 M10 × 1 1. Retire el tapón y la junta, el sensor viejo y la junta tórica sin dejar residuos. 2. Acople la junta tórica del kit de montaje adjunto a la ayuda de montaje. 3.
4 Instalación Sonda de temperatura en vainas cortas de inmersión (902438/50) Si la instalación de las sondas de temperatura se realiza en una vaina de inmersión corta, deben obser- varse las instrucciones de instalación 90.279-F50-3MV. Antes de fijar las sondas de temperatura en la vaina de inmersión corta, se debe verificar que la sonda de temperatura esté...
Mantenimiento 5 Mantenimiento Para mantener la estabilidad de la medición, se debe realizar una verificación metrológica del cumpli- miento del error máximo permitido (MPE) después de que haya expirado el período de calibración pres- crito a nivel nacional.
Product / Produit Name Typenblatt-Nr. Name / Nom Type / Type Data sheet no. / N° Document d'identification JUMO HEATtemp - RTD - Types DS 902428/50 902425 and PS JUMO HEATtemp - RTD - Types DS 902438/50 902435 and PS Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das bezeichnete Produkt die Anforderungen...
Página 14
Date of first application of the CE mark to the product / Date de 1ère application du sigle sur le produit Gültig für Typ Valid for Type / Valable pour le type 902428/50 902438/50 EU-Baumusterprüfbescheinigung 1.1 EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE...
Página 15
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig, Body No.: 0102 Conformity assessment body, Assessment of QM-Systems of manufacturers of measuring instruments Certificate No.: DE-M-AQ-PTB002 Aussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2018-07-03 Place, date / Lieu, date...