Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

MICRODERMABRASION
User Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Manuale de usario
ES
Manuale operativo
IT
EN
DE
FR
NL
ES
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKINERA MICRODERMABRASION

  • Página 1 MICRODERMABRASION User Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Manuale de usario Manuale operativo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    USER MANUAL Table of contents Get to know your Skinera Microdermabrasion ......... 3 Contraindications & warnings .............. 4 Do not use Skinera Microdermabrasion if: ........7 What to expect with Skinera Microdermabrasion ......7 Possible side effects ................7 Before your first treatment ..............8 Get started! .....................10...
  • Página 3: Get To Know Your Skinera Microdermabrasion

    Get to know your Skinera Microdermabrasion Skinera Microdermabrasion is an electrical device. As such, it should be used with special attention to safety. Before using the device for the first time, be sure to read all warnings, contraindications and safety precautions. It is...
  • Página 4: Contraindications & Warnings

    (#6). Refer to the diagram at the front of this manual to see the location of each feature on the device. Intended use Skinera Microdermabrasion is an over the counter device intended for the exfoliation of the skin’s upper layer, for a fresher appearance. It is intended for the treatment of: •...
  • Página 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Do not use Skinera Microdermabrasion if you have: • Rosacea. • Poorly controlled endocrine disorders, such as diabetes and thyroid conditions.
  • Página 6 • Do not carry the device by the AC/DC adapter cable. • If the device malfunctions, unplug immediately. • Do not attempt to modify, open or repair your Skinera Microdermabrasion device. You may expose yourself to dangerous electrical compo- nents and may cause serious harm to yourself.
  • Página 7: Do Not Use Skinera Microdermabrasion If

    Do not use Skinera Microdermabrasion if: • The adapter, attachments or accessories are not recommended by Invention Works B.V. • The device has a damaged cable or plug. Keep the power cable away from heated surfaces. • You see or smell smoke when it is in use.
  • Página 8: Before Your First Treatment

    Consult your physician if you experience any persistent symptoms. Before your first treatment To use your Skinera Microdermabrasion, follow these steps: Remove the device and other components from the box. Plug the adapter cable into the device socket and plug the adapter into an electrical outlet.
  • Página 9 To start with, you may work each area 2-4 times. When your skin is used to the treatment, you may increase to 4-6 passes. Skinera Microdermabrasion’s Fine and Coarse tips The device has two treatment tips. We recommend that you start with the Fine tip. •...
  • Página 10: Get Started

    Get started! You’re on your way to a fresher, smoother skin! Treating with Skinera Microdermabrasion is easy. Just follow these steps for each area you wish to treat. A total treatment should take around 5 minutes. Recommended precautions • Before you treat an area for the first time, do a spot test on a small area of skin.
  • Página 11: Maintenance And Storage

    • You may wish to apply a facial mask, or apply a day or night cream. Maintenance and storage It is important to clean your Skinera Microdermabrasion device and store it properly after each treatment. • First, unplug the device.
  • Página 12: Spare Parts And Consumables

    For replacement rubber caps or AC/DC adapters, please contact our Customer Service. Troubleshooting Do not attempt to open or repair your Skinera Microdermabrasion. You may expose yourself to dangerous electrical components and cause serious harm to yourself. It will also void the warranty.
  • Página 13: Customer Service

    For problems or queries, please contact our Customer Service. • If the device fails, unplug immediately. Customer service See our website for more information: www.skinera.eu. This manual is also available as a PDF download from the website. Contact Customer Service to report unexpected operations or events, or any other problem with your device.
  • Página 14: Warranty

    What Does This Warranty Cover? Invention Works B.V., its applicable affiliates (hereinafter: Invention Works B.V.) or the authorized dealer from whom you purchased your Skinera™ product (hereinafter: the Device) shall repair or replace the Device, if any material defects caused by Invention Works B.V. are discovered in the Device during the warranty period, whether in the body of the Device or its operation.
  • Página 15 How to get service for the warranty? For further instructions how to obtain warranty service and for contact details of the service centres close to you, visit www.skinera.eu, or email [email protected]. When asking for customer services you may be asked to fill in a form for returning the product and you shall receive a reference number.
  • Página 16 supplied together with the Device, losing parts, using unauthorized spare parts or exposing the Device to any electrical current other than the indicated current. The warranty will be cancelled if the Device was treated by anyone not authorized by Invention Works B.V.
  • Página 17: Disposal

    AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE, THE DEVICE EXCEPT TO THE EXTENT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF INVENTION WORKS B.V. Disposal Help protect the environment. Do not dispose with household waste and be sure to follow your country’s laws for the disposal of electrical items.
  • Página 18: Signs And Symbols

    Expected service life 3 years of the equipment Compliance LVD: 2006/95/EC and 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC and 2014/30/EU Directive 2011/65/EC RoHS REACH regulation EC No. 1907/2006 Signs and symbols Products marked with this symbol fulfil the requirements of the EU Directives. Class III.
  • Página 19 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion kennen ......20 Gegenanzeigen und Warnungen ............22 Verwenden Sie Skinera Mikrodermabrasion nicht, wenn: ....24 Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion kennen .......25 Mögliche Nebenwirkungen ..............25 Vor Ihrer ersten Behandlung ...............26 Legen Sie los! ..................28 Wartung und Lagerung ................30 Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien ..........31...
  • Página 20: Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion Kennen

    Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion kennen Skinera Mikrodermabrasion ist ein Elektrogerät. Bei seinem Gebrauch sollte besonderes Augenmerk auf die Sicherheit gelegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem erst- maligen Gebrauch des Geräts unbedingt alle Warnungen, Gegenanzeigen und Sicherheitsvorkehrungen lesen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung einschließlich...
  • Página 21 (#5) und Adapter mit Kabel (#6). Sehen Sie sich das Schaubild auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an, um die Position sämtlicher Bestandteile Ihres Geräts zu sehen. Anwendungszweck Skinera Mikrodermabrasion ist ein Gerät, das zur Exfoliation der obersten Hautschicht für eine frischere Hautbeschaffenheit eingesetzt wird. Es ist bestimmt zur Behandlung von: •...
  • Página 22: Gegenanzeigen Und Warnungen

    Personen, die über keine ausreichende Erfahrung im Umgang mit dem Gerät verfügen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie Skinera Mikrodermabrasion nicht, bei: • Rosazea. • Unzureichend kontrollierte Hormonstörungen wie Diabetes und Schilddrüsenerkrankungen.
  • Página 23 Keine Behandlung der Hautflächen bei: • Aktive Hautausschläge, Schuppenflechte, Läsionen, offene Wunden oder Infektionen (Fieberbläschen), Leberflecken oder Warzen, krankhafte Hautzustände durch systemische Erkrankungen oder Stoffwechselerkrankungen (zum Beispiel Diabetes). • Vorgeschichte von Herpesausbrüchen. • Verletzte Haut. • Kürzliches Sonnenbad ohne Schutz (1 Tag warten), auf sonnengebräunter Haut 3 Tage warten.
  • Página 24: Verwenden Sie Skinera Mikrodermabrasion Nicht, Wenn

    • Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel des AC/DC Adapters. • Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, sofort ausstecken. • Versuchen Sie nicht, Ihr Skinera Mikroderma brasion zu modifizieren, zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen.
  • Página 25: Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion Kennen

    • Das Außengehäuse rissig ist oder auseinanderfällt. • Das Gerät ist ins Wasser gefallen. Nehmen Sie in diesen Fällen Kontakt zum Skinera-Kundenservice auf. Lernen Sie Ihr Skinera Mikrodermabrasion kennen Während einer Behandlung sind die folgenden Erfahrungen oder Gefühle normal: •...
  • Página 26: Vor Ihrer Ersten Behandlung

    Sie könnten leichte Prellungen feststellen, welche nach 2-3 Tagen verschwinden sollten. Kontaktieren Sie bei anhaltenden Beschwerden Ihren Arzt. Vor Ihrer ersten Behandlung Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Skinera Mikrodermabrasion zu verwenden: Entnehmen Sie das Gerät und die anderen Komponenten der Verpackung.
  • Página 27 Behandlungsbereich Empfehlungen Stirn, Wangen und Kinn Streichen Sie mit dem Gerät von der Mitte nach außen und in Richtung des Haaransatzes über Ihre Haut. Augen und Nase Verwenden Sie für den Bereich um Ihre Augenbrauen herum kurze Aufwärtsbewe- gungen. Lassen Sie die Augenlider aus. Für den Bereich der Nase verwenden Sie gerade Abwärtsbewegungen und folgen Sie der Kurve der Nase und der Kontur...
  • Página 28: Legen Sie Los

    Aufsatz festsitzt. Legen Sie los! Sie sind auf dem Weg zu einer frischeren, weicheren Haut! Die Behandlung mit Skinera Mikrodermabrasion ist einfach. Folgen Sie bei jedem Bereich, den Sie behandeln wollen, einfach diesen Schritten. Eine komplette Behandlung dauert ungefähr 5 Minuten.
  • Página 29 Behandlungsschritte Stellen Sie sicher, dass Ihre Haut sauber, trocken und frei von Puder, Creme oder Gel ist. Stellen Sie sicher, dass die Gummi kappe (#2), der Filter (#3), und der Aufsatz (#1) festsitzen. Stellen Sie bei Ihren ersten Behandlungen sicher, dass Sie den feinen Aufsatz verwenden. Drücken Sie die Kontrolltaste (#4), um das Gerät einzuschalten.
  • Página 30: Wartung Und Lagerung

    Wartung und Lagerung Es ist wichtig, Ihr Skinera Mikrodermabrasion nach jeder Behandlung zu reinigen und ordnungsgemäß zu lagern. • Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. • Zur Reinigung das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie eine Reinigungsflüssigkeit mit nicht mehr als 70% Alkohol oder eine andere abrasive Reinigungs- flüssigkeit.
  • Página 31: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    AC/DC Adapters, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice von Skinera. Fehlerbehebung Versuchen Sie nicht, Ihr Skinera Mikrodermabrasion zu öffnen oder zu reparieren. Sie können sich der Gefahr eines elektrischen Stromschlages aussetzen und sich ernsthaft verletzen. Dadurch erlischt die Garantie.
  • Página 32: Kundenservice

    Kundenservice Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website: www.skinera.eu. Die Bedienungsanleitung ist auch als PDF-Download unter www.skinera.eu erhältlich. Kontaktieren Sie den Kundenservice von Skinera um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu berichten. Unsere Kontaktdaten: Pays Numéro de service...
  • Página 33: Garantie

    Was deckt diese Haftung ab? Invention Works B.V., seine maßgeblichen Tochterunternehmen (nachfolgend Invention Works B.V.) oder der autorisierte Händler, bei dem Sie Ihr Skinera™ -Produkt erworben haben (nachfolgend: das Gerät), wird das Gerät reparieren oder ersetzen, sollten sich innerhalb des Gewährleitungszeitraumes wesentliche durch Invention Works B.V.
  • Página 34 Über welchen Zeitraum ist die Garantie gültig? Durch die Garantie sind Reparaturanfragen abgedeckt, die innerhalb eines (1) Jahres ab Ersterwerb des Gerätes eingehen. Reparaturanfragen, die später als ein (1) Jahr ab Kaufdatum eingehen, sind nicht durch diesen Garan- tieschein abgedeckt. Reparaturanfragen hinsichtlich eines bereits reparierten oder ausgetauschten Gerätes dürfen nicht später erfolgen als: (a) ein (1) Jahr ab dem Erstkaufdatum des Gerätes oder (b) neun- zig (90) Tage, nachdem die Rücksendung des reparierten oder ausge-...
  • Página 35 und erhalten eine Referenznummer. Sollte es sich um einen Defekt handeln, der aus welchem Grund auch immer nicht von der Garantie gedeckt ist, kann Ihnen Invention Works B.V. die Versand- und Reparaturkosten in Rechnung stellen, wenn Sie eingewilligt haben, das Gerät auf Ihre Kosten reparieren zu lassen. Was ist durch den Garantieschein nicht abgedeckt? Diese Garantie deckt nicht ab: jegliche Schäden, die sich aus einem Unfall, nicht sachgemäßem Gebrauch (einschließlich des...
  • Página 36 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN. IN KEINEM FALL IST INVENTION WORKS B.V., SEINE TOCHTERUNTERNEHMEN ODER AUTORISIERTEN HÄNDLER HAFTBAR FÜR INDIREKTE, BESONDERE, AUS SCHADENSERSATZ RESULTIERENDE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN (INSBESONDERE NUTZUNGSUAFALL ODER KOSTEN FÜR ERSATZZUBEHÖR), UNABHÄNGIG DAVON, AUF WELCHE RECHTSGRUNBDLAGE DER ANSPRUCH SICH STÜTZT, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
  • Página 37: Entsorgung

    Entsorgung Tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen und sicherstellen, dass die Bestimmungen Ihres Landes für die Entsorgung von Elektrogeräten eingehalten werden. Technische Daten Modellnr. IN4501 Technologie Luftvakuum Füllaufsatz Eingangsleistung 12 V DC, 0.5 A Systemgewicht 110 g Transport &...
  • Página 38: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien. Klasse III. Das Gerät wird von einer Kleinspannungs- stromquelle versorgt. Ausschließlich für den Gebrauch in Gebäuden geeignet. Nicht in feuchter Umgebung verwenden. Nicht im Hausmüll entsorgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß...
  • Página 39 Table des matières En savoir plus sur votre Skinera Microdermabrasion.....40 Contre-indications & avertissements ..........41 N’utilisez pas Skinera Microdermabrasion si : .........44 À quoi faut-il s’attendre avec le Skinera Microdermabrasion ..45 Effets secondaires possibles ...............45 Avant votre première séance ..............46 Commencez ! ..................48 Entretien et stockage ................49...
  • Página 40: En Savoir Plus Sur Votre Skinera Microdermabrasion

    • Adaptateur AC/DC et câble • Mode d’emploi Description de l‘appareil Skinera Microdermabrasion est un appareil de dermabrasion à domicile à double action. Il combine microdermabrasion par gommage et aspiration stimulante de la peau. Microdermabrasion par gommage • Un gommage doux et non-abrasif pour une peau plus lisse et plus fraîche.
  • Página 41: Contre-Indications & Avertissements

    Usage prévu Skinera Microdermabrasion est un appareil en vente libre conçu pour le gommage des couches supérieures de l’épiderme, pour une peau visiblement plus fraîche. L’appareil est prévu pour le traitement de : •...
  • Página 42 Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’utilisez pas Skinera Microdermabrasionsi vous avez : • Une peau atteinte de rosacée. • Présentez des troubles endocriniens mal contrôlés, tels qu’un diabète ou des maladies thyroïdiennes.
  • Página 43 ou métaboliques (comme le diabète). • Des antécédents de poussées d’herpès. • Subi des traumatismes ou des lésions cutanées. • Été exposées au soleil sans protection (attendre 24h) ; pour des peaux bronzées ou ayant subi des coups de soleil, attendre 3 jours.
  • Página 44: N'utilisez Pas Skinera Microdermabrasion Si

    Skinera Microdermabrasion. Vous pouvez vous exposer à des compos sants électriques dangereux ou vous blesser gravement. N’utilisez pas Skinera Microdermabrasion si : • L’adaptateur, les pièces détachées ou les accessoires ne sont pas recommandés par Invention Works B.V. •...
  • Página 45: À Quoi Faut-Il S'attendre Avec Le Skinera Microdermabrasion

    À quoi faut-il s’attendre avec le Skinera Microdermabrasion Voici ce qu’il est normal de voir, d’entendre ou de sentir durant une séance : • Un bourdonnement provenant de l’appareil : C’est la pompe aspirante qui fonctionne. • L’apparition de quelques rougeurs : Cela devrait se résorber en quelques heures ou en un jour.
  • Página 46: Avant Votre Première Séance

    Veuillez consulter votre médecin si vous présentez des symptômes persistants. Avant votre première séance Pour utiliser votre Skinera Microdermabrasion, procédez comme suit : Sortez l’appareil et les autres composants de la boîte. Branchez le câble de l’adaptateur dans la prise de l’appareil et branchez l’adaptateur dans une prise électrique.
  • Página 47 à entre 4 et 6 passages. Les pointes Délicate et Rugueuse du Skinera Microdermabrasion L’appareil est doté de deux pointes de traitement. Nous vous recommandons de commencer par la pointe Délicate.
  • Página 48: Commencez

    Commencez ! Vous êtes sur la bonne voie pour avoir une peau visiblement plus lisse et fraîche ! Le traitement avec Skinera Microdermabrasion est facile. Suivez simplement ces étapes pour chaque zone que vous souhaitez traiter. Une séance complète devrait prendre environ 5 minutes.
  • Página 49: Entretien Et Stockage

    Vous voudrez peut-être appliquer un masque de visage, ou une crème de jour ou de nuit. Entretien et stockage Il est important de nettoyer votre appareil Skinera Microderma- brasion et de le ranger convenablement après chaque traitement. • Tout d’abord, débrancher l’appareil.
  • Página 50: Pièces Détachées Et Consommables

    • À l’exception des pointes, ne jamais plonger votre Skinera Microdermabrasion Remplacer le filtre Le filtre doit être nettoyé ou remplacé en raison d’une accumulation de cellules de peau mortes. Nous vous recommandons de faire ceci tous les quelques traitements.
  • Página 51: Dépannage

    Dépannage N’essayez pas d’ouvrir, ni de réparer votre appareil Skinera Microdermabrasion. Vous pourriez vous exposer à des composants électriques dangereux et vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie. Problème Contrôles Mon Skinera Microdermabrasion Assurez-vous que l’adaptateur ne démarre pas.
  • Página 52: Garantie

    Que couvre cette garantie ? Invention Works B.V., ses sociétés affiliées (ci-après: Invention Works B.V.) ou le revendeur autorisé auprès duquel vous avez acheté votre produit Skinera™ (ci-après l’appareil) devront réparer ou remplacer l’appareil, si tout défaut matériel causé par Invention Works B.V. est découvert sur l’appareil durant la période de garantie, qu’il s’agisse d’un défaut matériel sur...
  • Página 53 garantie n ‘est pas une garantie internationale. Elle ne sera honorée que dans le pays dans lequel le revendeur autorisé ou l’entité Invention Works B.V. auprès duquel ou de laquelle vous avez acheté l’appareil est situé(e). Quelle est la période de garantie couverte par ce certificat ? La garantie couvre les demandes de réparation reçues dans un délai d’un (1) an à...
  • Página 54: Exclusion De Garantie La Garantie Expresse Stipulee

    électronique à [email protected]. Lors de votre requête auprès du service client, il vous sera demandé...
  • Página 55 CETTE GARANTIE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE DEFAUT DE L’APPAREIL LIMITATIONS EN AUCUN CAS INVENTION WORKS B.V., SES SOCIETES AFFILIEES OU SES REVENDEURS AUTORISES, NE SE- RONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, PUNITIF, EXEMPLAIRE, ACCIDENTEL OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES LIES A LA PERTE DE JOUIS- SANCE OU AUX FRAIS DE REMPLACEMENT DE L’EQUIPEMENT), QUELLE QUE SOIT LA THEORIE LEGALE SUR LAQUELLE REPOSE...
  • Página 56: Élimination

    Élimination Aidez à protéger l’environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères et assurez-vous de respecter les lois de votre pays concernant l’élimination des articles électriques. Spécifications N° modèle IN4501 Technologie Embout de remplissage à air comprimé Puissance d’entrée 12 V, 0,5 A Poids du système 110 g...
  • Página 57: Signes Et Symboles

    Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. Classe III. L’appareil est alimenté par une source à très basse tension. À utiliser exclusivement en intérieur. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Ne pas jeter avec les déchets ménagers.
  • Página 58 Inhoudsopgave Maak kennis met uw Skinera Microdermabrasie ......59 Contra-indicaties en waarschuwingen ..........61 Gebruik Skinera Microdermabrasie niet als: ........63 Wat mag u van de Skinera Microdermabrasie verwachten? ..64 Mogelijke bijwerkingen ................64 Voorafgaand aan de eerste behandeling ..........65 Aan de slag! ....................67 Onderhoud en opslag ................68...
  • Página 59: Maak Kennis Met Uw Skinera Microdermabrasie

    Maak kennis met uw Skinera Microdermabrasie Skinera Microdermabrasie is een elektrisch apparaat. Bij het gebruik van het apparaat moet dan ook speciale aandacht worden besteed aan de veiligheid. Lees alle waarschuwingen, contra-indicaties en voorzorgsmaatregelen voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Het is belangrijk dat...
  • Página 60 Raadpleeg het schema voor in deze gebruiksaanwijzing voor de locatie van de verschillende functies op het apparaat. Beoogd gebruik Skinera Microdermabrasie is een apparaat dat in de winkel verkrijgbaar is, bedoeld voor het exfoliëren van de bovenste huidlaag, zodat de huid er frisser uitziet. Het apparaat is bedoeld voor de behandeling van: •...
  • Página 61: Contra-Indicaties En Waarschuwingen

    Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat zij niet met het apparaat gaan spelen. Gebruik Skinera Microdermabrasie niet wanneer u last hebt van: • Rosacea. • Endocriene stoornissen die niet onder controle zijn, zoals diabetes en schildklier- ziekten.
  • Página 62 Behandel geen oppervlakken waarop sprake is van: • Actief eczeem, psoriasis, beschadigingen, open wonden of infecties (herpes), moedervlekken of wratten, ongewone huidaandoeningen door systemische en metabole ziekten (zoals diabetes). • Eerdere uitbraken van herpes. • Getraumatiseerde of beschadigde huid. • Recente blootstelling aan de zon zonder bescherming wacht 1 dag.
  • Página 63: Gebruik Skinera Microdermabrasie Niet Als

    AC/DC-adapter. • Verwijder de stekker direct uit het stopcontact wanneer er sprake is van storingen. • Probeer uw Skinera Microdermabrasie- apparaat niet zelf aan te passen, te openen of te repareren. Mogelijk stelt u zichzelf bloot aan gevaarlijke elektrische onderdelen en veroorzaakt u ernstig letsel.
  • Página 64: Wat Mag U Van De Skinera Microdermabrasie Verwachten

    De behuizing van het apparaat gebarsten is of uit elkaar valt. • Het apparaat in het water is gevallen. Neem in die gevallen contact op met de klantenservice. Wat mag u van de Skinera Microdermabrasie verwachten? Het is normaal dat u tijdens een behandelsessie het volgende ervaart of voelt: •...
  • Página 65: Voorafgaand Aan De Eerste Behandeling

    Neem contact op met uw arts wanneer u aanhoudende symptomen ervaart. Voorafgaand aan de eerste behandeling Om uw Skinera Microdermabrasie te gebruiken, doorloopt u de volgende stappen: Haal het apparaat en de overige onderdelen uit de doos. Steek de adapterkabel in de aansluiting op het apparaat en steek de adapter in een stopcontact.
  • Página 66 2 tot 4 keer. U kunt dit aantal verhogen naar 4 tot 6 keer wanneer uw huid aan de behandeling is gewend. Fijne en grove tips voor Skinera Microdermabrasie Het apparaat heeft twee behandeltips. We raden u aan om met de fijne tip te beginnen.
  • Página 67: Aan De Slag

    Aan de slag! U staat op het punt om uw huid frisser en gladder te maken! Een behandeling met Skinera Microdermabrasie is heel eenvoudig. Volg gewoon de onderstaande stappen voor elk oppervlak dat u wilt behandelen. De totale behandelduur is ongeveer 5 minuten.
  • Página 68: Onderhoud En Opslag

    Uw Skinera Microdermabrasie is nu klaar voor gebruik in de lichte zuigkrachtmodus. Plaats de tip stevig op uw huid, zodat u de zuigkracht voelt. Behandel elk oppervlak overeenkomstig de aanbevelingen in hoofdstuk “Behandeloppervlakken”. Druk opnieuw op de bedieningsknop om te schakelen tussen de lichte en sterke zuigkracht modus.
  • Página 69 Wij raden u aan het apparaat na het reinigen in de originele doos op te bergen. • Behalve de tips dient u uw Skinera Microdermabrasie nooit in water onder te dompelen. Het filter vervangen Het filter moet schoongemaakt of vervangen worden omdat het verwijderde huid aantrekt.
  • Página 70: Reserveonderdelen En Verbruiksartikelen

    Neem contact op met de klantenservice voor vervangende rubberen dopjes of AC/DC-adapters. Problemen oplossen Probeer uw Skinera Microdermabrasie apparaat niet te openen of te repareren. Mogelijk stelt u zichzelf bloot aan gevaarlijke elektrische onderdelen en veroorzaakt u ernstig letsel. Ook vervalt dan de garantie.
  • Página 71: Klantenservice

    Wat valt er onder deze garantie? Invention Works B.V., zijn eventuele dochterondernemingen (hierna: Invention Works B.V.) of de erkende dealer bij wie u uw Skinera™ product heeft aangeschaft (hierna: het apparaat) zal het apparaat repareren of vervangen indien er tijdens de garantieperiode enige materiële gebreken worden ontdekt die veroorzaakt zijn door Invention Works B.V., hetzij in het apparaat zelf, hetzij in de werking ervan.
  • Página 72 Wie kan op grond van dit garantiebewijs aanspraak maken op de garantie? Alleen u, de oorspronkelijke koper van het apparaat die het apparaat heeft aangeschaft bij Invention Works B.V. of zijn erkende dealers, kan aanspraak maken op de garantie die omschreven is in dit garantiebewijs.
  • Página 73 Wanneer u gebruik wilt maken van de diensten voor klanten, wordt u mogelijk verzocht een formulier in te vullen voor het retourneren van het product en dient u een referentienummer te ontvangen.
  • Página 74 persoon die niet erkend is door Invention Works B.V. De garantie omvat geen vervanging van gebruikte niet-duurzame onderdelen. AFWIJZING VAN GARANTIE DE UITDRUKKELIJKE GARANTIE UITEENGEZET IN DIT DOCUMENT VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES WAARONDER DE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID EN VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
  • Página 75: Verwijdering

    VOOR VERLIES, SCHADE OF LETSEL AAN UZELF EN UW BEZITTINGEN, EN AAN ANDEREN EN HUN BEZITTINGEN, DIE RESULTEERT UIT HET GEBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK VAN, OF HET ONVERMOGEN TOT GEBRUIK VAN, HET APPARAAT, BEHALVE VOOR ZOVER DIT EEN DIRECT GEVOLG IS VAN DE NALATIGHEID VAN INVENTION WORKS B.V.
  • Página 76: Tekens En Symbolen

    Gebruiksomstandigheden Temperatuur: 10 °C tot 35 °C Relatieve luchtvochtigheid: 30% tot 75% Atmosferische druk: 700 tot 1060 hPa Adaptermodellen en SAW12-050-2100XX -classificatie XX verwijst naar het type stekker Ingangsspanning: 100-240 V, 50-60 Hz, 0,5 A Uitgangsspanning: 12 V - 0.5A Verwachte levensduur 3 jaar van het apparaat...
  • Página 77 Copyright 2017 © Invention Works B.V. Alle rechten voorbehouden. Invention Works B.V. behoudt zich het recht voor om haar producten of productspecificaties aan te passen om hun prestaties, betrouwbaarheid of produceerbaarheid te verbeteren.
  • Página 78 MANUALE DE USARIO Índice Conozca su Skinera Microdermoabrasión ........79 Contraindicaciones y advertencias ............81 No usar el Skinera Microdermoabrasión si: ........83 Qué esperar de Skinera Microdermoabrasión ........84 Posibles efectos secundarios ..............84 Antes de su primer tratamiento ............85 ¡Empiece! ....................87 Mantenimiento y almacenamiento ............88 Repuestos y consumibles ..............90...
  • Página 79: Conozca Su Skinera Microdermoabrasión

    Adaptador de CA/CC con cable • Manual del usuario Descripción del dispositivo Skinera Microdermoabrasión es un dispositivo de terapia de acción dual diseñado para el uso en casa. Combina la exfoliación mediante microdermoabrasión y la estimulación por aspiración de la piel. Exfoliación por microdermoabrasión •...
  • Página 80 Uso previsto Skinera Microdermoabrasión es un dispositivo que se vende sin receta pensado para exfoliar la capa superior de la piel, para obtener un aspecto más fresco. Está previsto para el tratamiento de: •...
  • Página 81: Contraindicaciones Y Advertencias

    Se deberá supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo. No utilice Skinera Microdermoabrasión si: • Padece rosácea. • Padece alguna afección endocrina no controlada, como diabetes o trastornos de la tiroides.
  • Página 82 No realice el tratamiento en zonas donde: • Exista eccema activo, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infecciones (herpes), lunares o verrugas, enfermedades de la piel causadas por enfermedades sistémicas o metabólicas (por ejemplo: diabetes). • Antecedentes de brotes de herpes. •...
  • Página 83: No Usar El Skinera Microdermoabrasión Si

    • No intente modificar, abrir ni reparar el dispositivo Skinera Microdermoabrasión Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos y podría sufrir lesiones graves. No usar el Skinera Microdermoabrasión si: • El adaptador, adjuntos o accesorios, no son los recomendados por Invention Works B.V. •...
  • Página 84: Qué Esperar De Skinera Microdermoabrasión

    En estos casos, póngase en contacto con el Servicio al Cliente. Qué esperar de Skinera Microdermoabrasión Durante una sesión del tratamiento, es normal experimentar o notar lo siguiente: • Un sonido tipo zumbido del dispositivo: Esto es la bomba de succión en funcionamiento.
  • Página 85: Antes De Su Primer Tratamiento

    Consulte con su médico si sufre síntomas persistentes. Antes de su primer tratamiento Para utilizar su Skinera Microdermoabrasión realice los siguientes pasos: Extraiga el dispositivo y el resto de componentes de la caja.
  • Página 86 Cuando su piel se acostumbre al tratamiento, puede aumentar a cuatro o seis pases. Puntas finas y gruesas de Skinera Microdermoabrasión El dispositivo cuenta con dos puntas de tratamiento. ecomendamos que comience usando la punta fina.
  • Página 87: Empiece

    ¡Empiece! ¡En poco tiempo tendrá una piel más fresca y suave! El tratamiento con el Skinera Microdermoabrasión es muy sencillo. Siga estos pasos para cada área que desea tratar. Un tratamiento total debería llevarle unos cinco minutos.
  • Página 88: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Su Skinera Microdermoabrasión está listo para su uso en modo de succión bajo. Aplique la punta firmementesobresu piel, deforma que notela succión. Trabaje cada zona como se recomienda en la sección “Áreas de tratamiento”. Para pasar del modo de succión bajo al alto, pulse el botón de control de nuevo.
  • Página 89 Después de la limpieza, recomendamos que guarde el dispositivo en su caja original. • Con la excepción de las puntas, nunca sumerja su Skinera Microdermoabrasión en agua. Sustitución del filtro El filtro debe limpiarse o sustituirse debido a la acumulación de piel muerta.
  • Página 90: Repuestos Y Consumibles

    CC/CA, contacte con el Servicio al Cliente. Resolución de problemas No intente abrir ni reparar el dispositivo Skinera Microdermoabrasión. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.
  • Página 91: Servicio Al Cliente

    ¿Qué cubre esta garantía? Invention Works B.V., sus correspondientes filiales (en lo sucesivo, Invention Works B.V.) o el distribuidor autorizado al que adquirió su producto Skinera™ (en lo sucesivo, el Aparato) repararán o sustituirán el Aparato si se detecta cualquier defecto material causado por Invention Works B.V.
  • Página 92 ¿Quién tiene derecho de garantía en virtud de este certificado de garantía? Solamente usted, como comprador original del Aparato adquirido a Invention Works B.V. o a sus distribuidores autorizados, tiene derecho a recibir la garantía especificada en este certificado de garantía. Para poder ser beneficiario del servicio de garantía, deberá...
  • Página 93 Cuando se ponga en contacto con los servicios al cliente, se le podrá...
  • Página 94: Exclusiones De La Garantía La Garantía Expresa

    EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LA PRESENTE GARANTÍA ES EL RECURSO LEGAL ÚNICO Y EXCLUSIVO ANTE CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO.
  • Página 95: Eliminación

    ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE ESTAR LEGITIMADO ASIMISMO A OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN PAÍS A OTRO. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS ANTERIORES EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.
  • Página 96: Signos Y Símbolos

    Expectativa de vida 3 años útil de los equipos Conformidad LVD: 2006/95/EC y 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC y 2014/30/EU Directiva 2011/65/EC RoHS Regulación REACH EC Nº 1907/2006 Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva EU. Clase III.
  • Página 97 MANUALE OPERATIVO Indice Conoscere Skinera Microdermabrasion..........98 Controindicazioni e avvertenze ............99 Non usare Skinera Microdermabrasion se: ........102 Cosa aspettarsi da Skinera Microdermabrasion ......102 Potenziali effetti indesiderati ............103 Prima del primo trattamento ............104 Per iniziare! ..................105 Manutenzione e conservazione ............106 Ricambi e consumabili ...............
  • Página 98: Conoscere Skinera Microdermabrasion

    Conoscere Skinera Microdermabrasion Skinera Microdermabrasion è un dispositivo elettrico. In quanto tale deve essere usato con particolare attenzione alla sicurezza. ima di usare il dispositivo per la prima volta, leggere ogni avver- tenza, controindicazione e precauzione di sicurezza. È importante...
  • Página 99: Controindicazioni E Avvertenze

    Uso previsto Skinera Microdermabrasion è un dispositivo di libera vendita per l’esfoliazione dello strato superficiale della pelle, per un aspetto più fresco. È progettato per il trattamento di: •...
  • Página 100 Sorvegliare i bambini affinché non giochino con il dispositivo. Non usare Skinera Microdermabrasion in caso di: • Rosacea. • Disturbi endocrini mal controllati, come diabete e disturbi tiroidei.
  • Página 101 Avvertenze aggiuntive • Non applicare su capezzoli o genitali. • Si raccomanda l’uso non più di due volte alla settimana. • Se si avverte fastidio, usare la modalità a bassa aspirazione. • Interrompere immediatamente il trattamento in caso di pelle molto rossa. •...
  • Página 102: Non Usare Skinera Microdermabrasion Se

    • Non tentare di modificare, aprire o riparare il dispositivo Skinera Microdermabrasion. Sussiste il rischio di esporsi a componentie lettrici pericolosi e di causare gravi danni fisici. Non usare Skinera Microdermabrasion se: • L’adattatore, le applicazioni e gli accessori non sono consigliati da Invention Works B.V.
  • Página 103: Potenziali Effetti Indesiderati

    • Interrompere immediatamente il trattamento in caso di pelle molto rossa. • Se si presentano complicanze contattare il medico. Potenziali effetti indesiderati Se ci si attiene con precisione alle istruzioni e si presta attenzione a ogni avvertenza e controindicazione, complicanze ed effetti indesiderati sono eventi rari.
  • Página 104: Prima Del Primo Trattamento

    Prima del primo trattamento L’uso di Skinera Microdermabrasion prevede le seguenti fasi: Estrarre il dispositivo e gli altri componenti dalla confezione. Collegare il cavo dell’adattatore al connettore del dispositivo e inserire l’adattatore nella presa elettrica. Rivedere le raccomandazioni su come usare Skinera Microdermabrasion sulle diverse aree di trattamento.
  • Página 105: Per Iniziare

    Per iniziare! Sei sulla buona strada per una pelle più fresca e liscia! Il trattamento con Skinera Microdermabrasion è semplice. Segui queste fasi per ciascuna area che desideri trattare. Un trattamento completo dovrebbe richiedere circa 5 minuti.
  • Página 106: Manutenzione E Conservazione

    (n.1) siano saldamente in posizione. Per i primi trattamenti assicurarsi di usare la punta fine. Per accendere il dispositivo, premere il pulsante di comando (n.4). Skinera Microdermabrasion è pronto per essere utilizzato in modalità a bassa aspirazione. Applicare con fermezza la punta alla pelle per sentire l’aspirazione.
  • Página 107 • Dopo la pulizia, conservare il dispositivo nella sua confezione originale. • Non immergere mai Skinera Microdermabrasion in acqua, ad eccezione delle punte. Sostituzione del filtro Il filtro deve essere pulito o sostituito a causa degli accumuli di pelle rimossa. Si raccomanda di effettuare tale manutenzione dopo pochi trattamenti.
  • Página 108: Ricambi E Consumabili

    CA/CC di ricambio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Risoluzione dei problemi Non tentare di aprire o riparare Skinera Microdermabrasion. Sussiste il rischio di esporsi a componenti elettrici pericolosi e di causare gravi danni fisici. Inoltre, ciò renderebbe non valida la garanzia.
  • Página 109: Servizio Di Assistenza Clienti

    (di seguito: Invention Works B.V.), ovvero i suoi rivenditori autorizzati, presso cui è stato acquistato il prodotto Skinera™ (di seguito: Dispositivo), s’impegnano a riparare, o sostituire, il Dispositivo qualora questi, durante il periodo di garanzia, evidenzi qualsivoglia difetto materiale, imputabile a Invention Works B.V., rilevabile nella struttura o nel funzionamento di detto Dispositivo.
  • Página 110 certificato? Ha diritto a usufruire della garanzia qui certificata soltanto l’acquirente originale del Dispositivo, che lo abbia acquistato direttamente da Invention Works B.V. o da suoi rivenditori autorizzati. Per avere diritto al servizio di garanzia, è necessario che il soggetto interessato, tramite presentazione di ricevuta originale d’acquisto, fornisca prova di essere l’acquirente originale del Dispositivo.
  • Página 111 Quando si interpella il servizio d’assistenza, al cliente potrà essere richiesto di compilare un modulo di restituzione prodotto e cui corrisponderà...
  • Página 112 ESCLUSIONE DI GARANZIA A GARANZIA ESPLICITA DEFINITA IN QUESTO DOCUMENTO SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA, COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. QUESTA GARANZIA È IL SOLO ED ESCLUSIVO RIMEDIO PER QUALSIASI DIFETTO DEL DISPOSITIVO. LIMITAZIONI IN NESSUN CASO INVENTION WORKS B.V., I SUOI AFFILIATI, O I RIVENDITORI AUTORIZZATI, POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, PUNITIVI, ESEMPLARI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI (INCLUSI,...
  • Página 113: Smaltimento

    NÉ GARANZIE IMPLICITE. IN TAL CASO, LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA, POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. Smaltimento Contribuiamo a proteggere l’ambiente. Non smaltire tra i rifiuti domestici attenersi alla normativa relativa allo smaltimento di prodotti elettrici vigente nel proprio Paese. Caratteristiche tecniche N.
  • Página 114: Segni E Simboli

    Vita utile prevista per 3 anni il dispositivo Conformità LVD: 2006/95/EC e 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC e 2014/30/EU Direttiva 2011/65/EC RoHS Regolamento REACH EC N. 1907/2006 Segni e simboli I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE. Classe III.
  • Página 116 1804_007_MULTI Invention Works B.V. [email protected] Donk 1B 2991 LE Barendrecht The Netherlands...

Tabla de contenido