Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
*
4-Qt./3.8L Slow Cooker
(English, page 2)
Olla de cocción lenta de 3,8l (4-Qt.)
(Español, página 9)
Mijoteuse de 3,8 l (4 pintes)
(Français, à la page 16)
®
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
01-800-714-2499
http://www.householdproductsinc.com
Série SLO400 Series
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker SLO400 Serie

  • Página 1 SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 4-Qt./3.8L Slow Cooker (English, page 2) Olla de cocción lenta de 3,8l (4-Qt.) (Español, página 9) Mijoteuse de 3,8 l (4 pintes) (Français, à...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No toque las superficies calientes. Use protección cuando retire la tapa o cuando maneje recipientes calientes.
  • Página 10: El Cable Electrico

    Asas Recipiente de barro (olla interior) Tapa de cristal ® Base Control de temperatura (automática/apagada/alta/caliente) ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en una toma de corriente polarizada solamente en un sentido.
  • Página 11: Uso Del Recipiente De Barro Y La Tapa

    USO DEL RECIPIENTE DE BARRO Y LA TAPA IMPORTANTE: Todo material de cristal y de cerámica es ROMPIBLE. Maneje siempre el recipiente de barro y la tapa con cuidado. Evite los golpes contra las superficies duras. Las quebraduras accidentales a consecuencia de cualquier golpe no están cubiertas por la garantía del producto.
  • Página 12: Consejos Para Las Recetas

    CONSEJOS 1. Obtenga mejores resultados llenando la olla por lo menos hasta la mitad. Trate de no exceder un total de 12 tazas (2.9l) o sea ⁄ de capacidad, 2 pulgadas de la superficie de la olla. 2. Nunca use el recipiente de barro para almacenar alimentos en la refrigeradora de un día para otro. De lo contrario la olla demorará...
  • Página 13 Sopa de maíz mexicana Sopa: ⁄ libra (227g) de frijoles rojos pequeños secos* 3 tazas de maíz descongelado 1 cucharadita de comino molido 1 cucharadita de pimentón molido 1 cebolla grande partida en pedazos ⁄ cucharadita de pimienta de ají gruesos (opcional) 2 cucharaditas repletas de ajo picado...
  • Página 14 Rica salsa de “Spaghetti” libra (454g) de carne molida magra, 1 lata de (14 ⁄ -onzas/435ml) de tomates cocinada y escurrida cortados cebollas picadas en pedazos gruesos 1 lata de (14 ⁄ -onzas/435ml) de consomé pimiento verde picado en de res pedazos gruesos cucharada de azúcar dientes de ajo picados...
  • Página 15 “Chili” con carne libra (454g) de carne molida magra, 1 lata de (4 ⁄ -onzas/135ml) de chiles cocinada y escurrida picados cebolla grande partida en cucharadas de polvo de “chili” pedazos gruesos cucharaditas de comino diente de ajo picado lata de (6-onzas/180 ml) de pasta de ⁄...
  • Página 24 FULL ONE-YEAR WARRANTY Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge.

Tabla de contenido