Lea esto antes de empezar No enfoque directamente hacia el sol. Si lo hace, Uso de este producto puede ocasionar fallos de funcionamiento del No agarre el producto por ninguna de las producto. Tome fotografías del sol solamente siguientes partes.
Blu-ray (pág. 38, 42). originales. Es posible que en algunos países o regiones no Notas referentes a la batería/adaptador estén disponibles accesorios originales de Sony. de ca Acerca de este manual, sus ilustraciones Asegúrese de extraer la batería o el adaptador ...
3D. Sony recomienda que todos los espectadores Acerca de los manuales de este tomen descansos regulares al ver imágenes de vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los producto descansos varían en función de la persona.
Acerca del rendimiento a prueba de polvo y lluvia del producto local autorizado de Sony para obtener información sobre la reparación del Nuestros tests de rendimiento han producto (servicio de pago aplicable). logrado demostrar que la unidad principal Asegúrese de que utiliza este producto ...
Página 6
Si la junta hermética se raya, deforma o deteriora, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o el centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Los orificios de drenaje situados en ...
Notas El software “PlayMemories Home” y la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” pueden Cable de alimentación (1) descargarse desde la página web de Sony (pág. 37). Solo para DEV-50/50V Estuche de transporte (1) Tapa del visor (1) Cable HDMI (1)
Montaje del ocular grande Montaje de los elementos (DEV-50/50V) suministrados Si no puede ver claramente la imagen en el visor porque hay demasiada luz, use el Montaje de la cinta para el cuello ocular grande. Para evitar que se le caiga el producto, ate la Alinee el ocular grande con la ranura del cinta para el cuello a los binoculares como ocular del visor.
Paso 2: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” Cierre la tapa de la tarjeta de (serie V). memoria/batería. Notas Con este producto solo se puede usar una batería “InfoLITHIUM” de la serie NP-FV70/FV100. Para cargar la batería, apague este producto ...
El indicador CHG (carga) se enciende Para extraer la batería y comienza a cargarse la batería. El Apague este producto pulsando el botón indicador CHG (carga) se apaga cuando POWER. Abra la tapa de la tarjeta de memoria/ la batería está...
Paso 3: Encendido y ajuste del producto Notas referentes al adaptador de ca Notas Utilice una toma de corriente de pared cercana No encienda el producto con el cable micro cuando emplee el adaptador de ca USB conectado. Desconecte el adaptador de ca de la toma No conecte el cable micro USB hasta que no ...
Página 15
Para volver a ajustar la fecha y la (MENU) hora, seleccione Con el dial IPD ADJ, ajuste la [Configuración] [ Ajustes del reloj] distancia entre el visor izquierdo [Config.fecha y hora] [Fecha y y derecho a la separación de sus hora].
Página 16
[Aj. Auto Objetivo producto esté dañado. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o La escala indicada varía en función del con un centro de servicio técnico local motivo mostrado la pantalla.
Paso 4: Inserción de una tarjeta de memoria Motivos que indican una escala más baja y Tipos de tarjetas de memoria que producen un error de ajuste: pueden utilizarse con este producto Motivos en escenas nocturnas y en lugares oscuros “Memory Stick Descripción en este...
Página 18
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, procure que ésta no salga disparada y se caiga. Abra la tapa de la tarjeta de No expulse la tarjeta de memoria mientras memoria/batería (pág. 12) e el indicador de acceso esté encendido. De lo inserte la tarjeta de memoria con contrario, puede provocar que las películas y/o el borde que tiene una muesca...
Acerca del uso del zoom Las ampliaciones disponibles se indican a continuación. Se enciende este producto. Ampliación de los binoculares (aprox.) Al encender este producto pueden DEV-30 DEV-50/50V aparecer algunas pantallas de ajuste, dependiendo de su estado. Use este Grabación de 0,8 a 0,8 ...
Sugerencias Sugerencias La ampliación de los binoculares indica la Para enfocar automáticamente, seleccione comparación entre el tamaño del motivo visto [Auto]. con los binoculares y a simple vista. Para alternar la visualización en el visor La relación del zoom indica la relación de la ...
Grabación Con el ajuste predeterminado, las imágenes Pulse START/STOP para iniciar la del visor se muestran en 3D (pág. 20), pero las películas se graban en 2D. grabación. Pulse el botón POWER. Se enciende el producto. Grabación de películas ...
Un motivo que se encuentre más allá de Se indican los estados siguientes si todavía se están grabando datos en la tarjeta de memoria la distancia de grabación recomendada cuando ha finalizado la grabación. Durante perderá la profundidad 3D. este tiempo, no someta el producto a golpes o vibraciones ni extraiga la batería o desconecte el ...
Página 23
Botón MODE Sugerencias Consulte la página 81 para obtener información sobre el número de fotografías que puede grabar. Para cambiar el tamaño de la imagen, seleccione (MENU) [Calidad img/Tamaño] [ Tam imagen] el ajuste deseado No se pueden grabar fotografías mientras se ...
Reproducción con este producto En este producto puede reproducir Cambiar al modo de grabación de imágenes grabadas. películas/fotografías Título de evento Sugerencias Tiempo total de películas/número Para reproducir imágenes 3D, ajuste [Selecc. total de fotografías en el evento modo 2D/3D] en [3D].
Reproducción de imágenes en un televisor Borrar Los métodos de conexión, el tipo de imagen Contexto (3D o 2D) y la calidad de las imágenes Puede que algunos botones no se muestren en (alta definición o definición estándar) que función de la imagen que se esté...
Lista de conexiones Conexión a un televisor 3D Las películas grabadas en 3D se reproducen en 3D. Asegúrese de que [Selecc. modo Aparece la pantalla de ajuste de 2D/3D] esté ajustado en [3D]. dirección horizontal. Seleccione para ajustar la dirección horizontal ...
Se recomienda utilizar un cable autorizado que un tipo de cable para emitir imágenes, HDMI tenga el logotipo de HDMI o un cable HDMI tendrá prioridad. de Sony. HDMI (High Definition Multimedia Interface, Utilice un microconector HDMI en un extremo ...
Operaciones avanzadas Funciones útiles para grabar películas y Para cancelar la función Inteligente Auto, fotografías [Desactivar]. seleccione Los elementos de menú disponibles Notas dependen de si está seleccionado el modo El producto podría no detectar el motivo o la ...
Puede seleccionar los siguientes modos de grabación. Seleccione [3D] (MVC HD 28M (3D)) [Calidad 60p ] ([Calidad 50p ]) (AVC HD 28M (PS)) [Calidad superior ] (AVC HD 24M (FX)) Modos de grabación y soportes [Alta calidad ] (AVC HD 17M (FH)) ...
Botón MANUAL Si no puede triangular, el problema puede resolverse con las siguientes operaciones. Vaya a un lugar donde sea más fácil recibir las señales de radio (pág. 85). Sugerencias En las situaciones siguientes, la ubicación actual ...
Página 31
Para asignar el elemento de menú al Al ajustar el IRIS, variará el alcance de enfoque delante y detrás del motivo enfocado. Al abrir dial MANUAL más el IRIS (menor apertura del diafragma), el Mantenga pulsado MANUAL durante alcance de enfoque disminuye, y al cerrar más el unos segundos.
Edición con este producto Eliminación de imágenes Puede borrar películas y fotografías de la tarjeta de memoria para disponer de más espacio libre. En el modo 3D solamente se pueden borrar películas 3D. Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden ...
Para desproteger las películas y las Protección de películas y fotografías fotografías grabadas (proteger) Seleccione la película o la fotografía Proteja las películas y fotografías para evitar marcada con en el paso 3. borrarlas por error. desaparece. Para proteger todas las películas o (MENU) ...
Captura de fotografías de una Seleccione en el punto en el película que desee dividir la película en Puede capturar imágenes a partir de las escenas. películas grabadas con este producto. Se produce una pausa en la película. [Toma ...
Página 35
Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotografías capturadas La fecha y la hora de grabación de las fotografías capturadas serán las mismas que la fecha y la hora de grabación de las películas. Si la película de la que está efectuando la ...
Compartir imágenes una película en “PlayMemories Online” “PlayMemories Home” puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm Notas Se requiere una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”. Se requiere una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” y otros servicios en línea. Puede ...
Core 2 Duo 2,26 GHz o superior es necesario [Instalación] [Ejecutar]. para procesar películas FX, FH o 3D, e Intel www.sony.net/pm Core 2 Duo 2,40 GHz o superior es necesario para procesar películas PS.) Memoria Realice la instalación según las Windows XP: 512 MB o más (se recomienda...
[Extracción segura de Para crear un disco Blu-ray debe estar Dispositivo de almacenamiento masivo instalado “BD Add-on Software”. USB]. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ El ordenador debe admitir la creación de discos Blu-ray. Puede crear discos Blu-ray en los ...
“PlayMemories Home” de la producto pantalla del ordenador. Puede instalar el software específico para este producto desde la siguiente URL. Para Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Cuando utilice Windows 8, seleccione el icono “PlayMemories Home” en la pantalla ...
Consulte la página 29. Los dispositivos en los que puede reproducirse el disco creado Disco Blu-ray Dispositivos de reproducción de discos Blu-ray, como un reproductor de discos Sony Blu-ray o una PlayStation Disco DVD con calidad de imagen de alta definición Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony...
Página 41
Notas Mantenga siempre la PlayStation 3 actualizada con la última versión del software del sistema para PlayStation La PlayStation 3 podría no estar disponible en algunos países y regiones. ...
de soporte externos disponibles, visite la página Puede guardar películas 3D en un dispositivo web de asistencia de Sony de su país o región. de soporte externo con su formato actual. El software “PlayMemories Home” le permite ...
Puede seleccionar opciones de menú del dispositivo de soporte externo como, por ejemplo, eliminar imágenes. Seleccione (MENU) [Editar/Copiar] en la pantalla de índice. Cable adaptador de USB Para desconectar el dispositivo de VMC-UAM2 (se vende por soporte externo separado) ...
Reproducir imágenes del (MENU) Seleccione dispositivo de soporte externo en [Editar/Copiar] [Copiar]. este producto Siga las instrucciones de la Conecte el producto al pantalla del visor para seleccionar dispositivo de soporte externo los métodos de selección de y seleccione [Reproducir sin imágenes y el tipo de imagen.
Crear un disco con calidad de imagen de definición estándar Notas con una grabadora, Si este producto no reconoce el dispositivo de soporte externo, pruebe las operaciones etc. siguientes. Vuelva a conectar el cable adaptador de USB a este producto.
Página 46
Si el tamaño de pantalla de los dispositivos de visualización (televisor, etc.) es 4:3, seleccione Introduzca el soporte de (MENU) [Configuración] grabación en el dispositivo de Conexión] [Tipo de TV] [4:3] grabación. Si conecta un dispositivo monoaural, conecte Si el dispositivo de grabación tiene un ...
Personalizar el producto Uso de los menús Este producto ofrece varios elementos de Notas menú en cada una de las 6 categorías de Seleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla del menú menú.
Listas de menús Los elementos de menú disponibles dependen de si está seleccionado el modo de película ( ) o el modo de fotografía ( ). Modo toma Graba películas. Película Captura fotografías. Foto Cámara/Micrófono Ajustes manuales Ajusta el balance cromático en función del entorno Balance blancos de grabación.
Micrófono Detecta las caras humanas y graba la voz asociada Voz más cerca con claridad. Reconoce las condiciones de grabación y Red. ruid. viento auto disminuye el ruido del viento. Ajusta el volumen de referencia del micrófono. Nivel referencia mic Asistencia de toma Asigna funciones a Mis botones.
Página 50
Repara el archivo de base de datos de imágenes de 74, 77 Rep.arch.b.dat.im. una tarjeta de memoria. Define cómo se asigna el número de archivo. Número Archivo Ajustes reproducción Muestra los datos de grabación detallados durante Código datos la reproducción. Ajusta el volumen de reproducción del sonido y el 24, 64 Ajustes de volumen...
Página 51
Ajustes del reloj Ajusta [Format fecha y hora], [Hora verano] o Config.fecha y hora [Fecha y hora]. Ajusta una diferencia horaria sin detener el reloj. Configuración área Compensa automáticamente la hora adquiriendo Aj. reloj automático* la información local del sistema GPS. Compensa automáticamente las diferencias de Aj.
Modo toma Cámara/Micrófono (Elementos para seleccionar un (Elementos para realizar tomas modo para tomar fotografías) personalizadas) Consulte la explicación que se ofrece en Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 47) sobre esta “Uso de los menús” (pág. 47) sobre esta operación.
(Una pulsación) Auto El balance de blancos se ajusta según la Ajusta la exposición automáticamente. iluminación ambiente. Manual Seleccione [ Ajusta la exposición manualmente. Filme un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene Si [Exposición] se ajusta en [Manual], la pantalla bajo las mismas condiciones seleccione...
desee grabar un motivo de cerca, mueva la Manual palanca del zoom motorizado hacia W (gran Ajusta manualmente la velocidad de angular) y, a continuación, ajuste el enfoque. obturación. Se mostrarán durante algunos segundos los datos de la distancia focal (la distancia a la que Sugerencias ...
Enfoque con este producto un motivo que También puede ajustarlo manualmente con el dial MANUAL (pág. 30). produzca una escala más alta que la marca de la pantalla y seleccione (pág. 16). Low Lux Notas Se pueden grabar imágenes de colores Use [Aj.
(Fuegos artificiales)* Contador automát Toma imágenes Pulse PHOTO para iniciar la cuenta espectaculares de fuegos artificiales. atrás. Se tomará una fotografía al cabo de aproximadamente 10 segundo. (Paisaje)* Permite grabar con nitidez Desactivar motivos lejanos. Este Cancela el disparador automático. ajuste también evita que el Activar ( ) producto enfoque el cristal o...
Notas Activar Si cambia el ajuste de [Selecc. modo 2D/3D], Se utiliza la función SteadyShot. [Tele macro] asumirá el ajuste predeterminado. Desactivar ( Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en No se utiliza la función SteadyShot.
Detección de cara Voz más cerca Puede ajustar este producto para que Este producto detecta el rostro de una detecte las caras automáticamente. persona y graba claramente su voz. Ajusta automáticamente el enfoque, el color Activar o la exposición en función de la cara del Graba las voces humanas con claridad.
Seleccione el botón de Mis botones al Nivel referencia mic que desea asignar el elemento de menú. (nivel de referencia del micrófono) Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido. Normal Graba sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado.
Calidad img/ Tamaño (Elementos para configurar Ajuste pantalla el tamaño o la calidad de la Puede ajustar el intervalo de tiempo que imagen) desea que se muestren los indicadores e iconos en el visor durante la grabación. Consulte la explicación que se ofrece en ...
Selecc. modo 2D/3D Tam imagen Puede alternar el modo de funcionamiento Puede seleccionar el tamaño de las de este producto entre 2D y 3D. fotografías que va a tomar. 2D L (20,4M) Graba y reproduce películas 2D. Permite grabar fotografías con claridad en el formato 16:9 (panorámico) (6 016 ×...
Configuración Editar/Copiar (Otros elementos de ajuste) (Elementos para la edición) Consulte la explicación que se ofrece en Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 47) sobre esta “Uso de los menús” (pág. 47) sobre esta operación.
Fecha/hora Rep.arch.b.dat.im. Consulte las páginas 74 y 77. Número Archivo Puede elegir cómo se asigna el número de archivo a las fotografías. Fecha Serie Hora Permite asignar a las fotografías números de archivo consecutivos. Datos cámara El número de archivo aumentará cada vez que Película grabe una fotografía.
Coordenadas (DEV-50V) Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotografías en un televisor estándar. Las películas y fotografías grabadas se reproducen como se indica a continuación. Películas y Películas y fotografías grabadas fotografías grabadas en modo 16:9 en modo 4:3 (panorámico) ...
Resolución HDMI Desactivar No es posible utilizar este producto con el Seleccione la resolución de salida de la mando a distancia del televisor. imagen cuando conecte este producto a un televisor con el cable HDMI Conexión USB (suministrado). Seleccione este elemento cuando la ...
Si no se puede triangular su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. información de ubicación Este producto activa el modo de prioridad Información GPS...
Notas Indicador grabación No podrá grabar y reproducir si está (Indicador de seleccionada la configuración 50i (60i) y tiene grabación) una tarjeta de memoria formateada o grabada con el ajuste de 60i (50i). Use otra tarjeta de Puede hacer que el indicador de grabación memoria o ejecute [Formatear] si aparece el de la parte posterior del producto no se mensaje [Grabado una película con un formato...
84. Notas Antes de utilizar el producto, debe ajustar la DEV-30/50 fecha y la hora (pág. 14). Es posible que se produzca un desfase de unos Casa pocos segundos aunque [Aj. reloj automático] Seleccione este elemento si necesita utilizar esté...
Es posible que la hora del reloj no se ajuste correctamente de manera automática con el sistema GPS, según el país o la región que haya seleccionado en el producto. En ese caso, ajuste [Aj. reloj automático] en [Desactivar]. Aj.
Póngase en contacto con su imagen y la calidad del audio se modificarán distribuidor de Sony o el centro de automáticamente. servicio técnico local autorizado de Los elementos de menú que se muestran ...
[Hiperganancia] de pared y póngase en contacto con su [Selección escena] distribuidor de Sony. Es posible que la batería [Red. ruid. viento auto] esté dañada. [Tele macro] ...
Visor El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea. El archivo está dañado. Los elementos de menú aparecen Este producto no admite el formato del atenuados. archivo (pág. 86). La situación actual de grabación/reproducción ...
El campo de grabación parece distinto. SteadyShot no funciona. El campo de grabación puede parecer distinto Ajuste [ SteadyShot] en [Activo] o en función de las condiciones del producto. [Estándar] (pág. 57), [ SteadyShot] en No se trata de un fallo de funcionamiento. [Activar] (pág.
Cuando [Selecc. modo 2D/3D] está ajustado Reproducción en otros dispositivos en [3D], no se pueden reproducir películas de imágenes almacenadas en una grabadas en 2D. tarjeta de memoria Las fotografías no se pueden reproducir. Las fotografías no se podrán reproducir si ha ...
La imagen aparece distorsionada en el El ordenador no reconoce este producto. televisor 4:3. Desconecte cualquier dispositivo conectado Este efecto se produce al visualizar una imagen a la toma USB del ordenador que no sea el grabada en un televisor 4:3. Ajuste [Tipo de teclado, el ratón y este producto.
Si el problema persiste aun después de aproximadamente 20 minuto. intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony (indicador de advertencia referente o con un centro de servicio técnico local a la temperatura de la batería) autorizado de Sony.
(indicador de advertencia referente al (indicador de advertencia referente a formato de la tarjeta de memoria) la grabación de fotografías) La tarjeta de memoria está dañada. La tarjeta de memoria está llena. Tarjeta de memoria no formateada No se pueden grabar fotografías durante ...
Página 78
Encontrado inconsistencias en archivo No se pueden recuperar los datos. base datos imagen. Hacer copia y Se ha producido un error al grabar datos en recuperar. el soporte de este producto. Se han intentado Recuperar, luego importar usando el recuperar los datos, pero no ha sido posible.
Página 79
No extraiga la tarjeta de memoria durante la escritura. Podrían dañarse los datos. Vuelva a insertar la tarjeta de memoria y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El soporte externo no puede ejecutar funciones. Compruebe el archivo de base de datos ...
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que se Tiempo de reproducción pueden grabar Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada. (unidad: minuto) Tiempo de funcionamiento Batería previsto con cada batería NP-FV70 Tiempo de grabación NP-FV100 Tiempo disponible aproximado cuando se Los tiempos de funcionamiento en el modo 2D ...
Notas Sugerencias La exclusiva matriz de píxeles ClearVid de Sony Puede grabar un máximo de 3 999 escenas para y el sistema de procesamiento de imágenes las películas 2D y 3D conjuntamente.
Uso de este producto en el extranjero Fuente de alimentación Sugerencias En la lista siguiente se indican la velocidad en Gracias al adaptador de ca suministrado bits, los píxeles y el formato de cada modo de con este producto, puede utilizar el grabación (película + audio, etc.).
Ajuste de la hora local Ver las películas grabadas en un Cuando utilice el producto en el extranjero, televisor podrá ajustar fácilmente el reloj a la Para ver las películas grabadas en un hora local con solo ajustar la diferencia televisor, grabe las películas después de (MENU) ...
Mantenimiento y precauciones Diferencia horaria en cada región Acerca del formato AVCHD Diferencias horarias Ajuste de la zona ¿Qué es el formato AVCHD? Lisboa/Londres El formato AVCHD es un formato para +01:00 Berlín/París videocámaras digitales de alta definición +02:00 Helsinki/El Cairo/Estambul que se utiliza para grabar señales de +03:00 Nairobi...
y calcula la posición actual del receptor Acerca de los errores de triangulación basándose en la información orbital (datos Si se desplaza a otra ubicación justo después de almanaque) y la duración del recorrido de poner el interruptor de encendido en la posición ON, es posible que el producto tarde de las señales, etc.
Lugares que reciban la luz solar directa Acerca de la tarjeta de memoria Lugares con humedad extremadamente alta o expuestos a gases corrosivos No se garantiza la compatibilidad con este producto de una tarjeta de memoria formateada Acerca de las tarjetas de memoria que con un ordenador (sistema operativo se pueden utilizar...
Acerca del “Memory Stick” Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente comprendida entre 10 Tipos de “Memory Stick” Grabación/ y 30 C hasta que se apague el indicador CHG reproducción (carga). Si se carga la batería a temperaturas “Memory Stick Duo”...
Con el paso del tiempo, el uso repetido de la producto, desconéctelo y haga que lo revise un batería acaba disminuyendo su capacidad. Si distribuidor de Sony antes de volver a utilizarlo. el tiempo de uso entre cargas disminuye de un Evite manipular, desmontar o modificar el ...
Cuando no utilice el producto durante Usar productos químicos como disolventes, bencina, alcohol, paños con productos un tiempo prolongado químicos, repelentes, insecticidas y pantallas Para mantener el producto en un estado solares óptimo durante un tiempo máximo, utilícelo Utilizar el producto con las manos manchadas ...
Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Color”/ “x.v.Colour” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. Blu-ray Disc...
Notas acerca de la licencia Le rogamos que no se ponga en contacto con ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA Sony si tiene dudas o comentarios acerca del LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES contenido del código fuente. AVC PARA EL USO PERSONAL DE UN Para obtener información sobre los contenidos de...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Central Advertencia (76) Izquierda Derecha Modo de reproducción (24) Derecha Indicador Significado Velocidad de fotogramas (60p (50p)/60i (50i)) y Parte inferior modo de grabación (PS/ FX/FH/HQ/LP) (28) Izquierda Batería restante (tiempo 60min previsto de grabación y Indicador...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes (24) Botón MODE (Modo toma) (22) Nivel referencia mic bajo (59) Voz más cerca desactivado (58) Red. ruid. viento auto desactivado (58) Low Lux (55) Hiperganancia (55)
Página 94
Receptáculo del trípode Monte un trípode (se vende por separado) en Indicador CHG (carga) (12) el receptáculo del trípode mediante un tornillo Indicador de grabación de la cámara (67) para trípode (se vende por separado: la longitud El indicador de grabación de la cámara se del tornillo debe ser menor de 5,5 mm) ilumina en rojo durante la grabación.
Índice Conexión USB ......65 Símbolos Configuración ......62 1080i ..........65 Grabación ........21 Configuración área .....68 1080p ..........65 Grabadora de discos ....45 Configuración de fecha y 480i ..........65 Guardar imágenes en un hora..........68 soporte externo ......42 480p ..........65 Contador automát ......56 Guía de ayuda de 576i ..........65 PlayMemories Home....10, 39 Contraluz automática....57...
Página 96
Mensajes de advertencia ....77 SteadyShot (Película) ....57 Menús ...........48 Mi Botón ........59 Tam imagen .........61 Miniatura .......32, 33 Tarjeta de memoria ....17 Modo Grabación......28 Tele macro ........56 Modo toma ........52 Televisor ........25 MPEG-4 AVC/H.264 ....84 Tiempo de grabación de Multiselector .......15 películas/número de fotos que se pueden grabar ....80 Tiempo de grabación y...
Página 97
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/...