Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fassbock für Abfüllstation RS1
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.:
+49 (0)5731 7 53 – 0
Fax:
+49 (0)5731 7 53 – 197
E-Mail:
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite
You`ll find your local partner on our InterNet side
Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet
En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente
BETRIEBSANLEITUNG
Mat Nr.:177198_BA_INT_001
www.denios.com
www.denios.com
www.denios.com
www.denios.com
12/2008
loading

Resumen de contenidos para Denios RS1

  • Página 1 Fassbock für Abfüllstation RS1 DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 – 0 Fax: +49 (0)5731 7 53 – 197 E-Mail: [email protected] Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com You`ll find your local partner on our InterNet side www.denios.com...
  • Página 2 Betriebsanleitung Fassbock Seite 2 von 8 Ausgabe 12/2008...
  • Página 3 „Betrieb“ können der allgemeinen Betriebsanleitung Nr. 103041 in der z.Zt. gültigen Fassung entnommen werden. 3. Einsatz und Verwendungszweck Der Fassbock ist ein Zubehör für die Abfüllstation RS1. Er ermöglicht die Aufnahme eines weiteren 200-l-Fasses. 4. Technische Beschreibung Der Fassbock besteht aus PE-LLD und hat eine Mindestwandstärke von 8 mm.
  • Página 4 See type label 7. Operation Fit the drum mount securely onto the RS1 dispensing station. Place the drum on the drum mount using suitable tools. The drum mount must not be exposed to direct sunlight or high temperatures for long periods of time as otherwise this may lead to a reduction in inherent stability and resistance in the material.
  • Página 5 Voir la fiche signalétique. 7. Fonctionnement Placez le support de fût sur la station de remplissage RS1 avec précision. Mettez le fût sur le support à l’aide de moyens adaptés Le support de fût ne doit en aucun cas être exposé directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées pendant un temps prolongé.
  • Página 6 Durante el almacenaje habrán de respetarse las superficies libres según las placas de identificación. 3. Uso y campo de aplicación El caballete para barriles es un accesorio de la estación de vaciado RS1. Permite la colocación de otro barril de 200 l.
  • Página 7 Betriebsanleitung Fassbock Seite 7 von 8 Ausgabe 12/2008...
  • Página 8 Betriebsanleitung Fassbock Seite 8 von 8 Ausgabe 12/2008...