Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir
diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
No exponga el equipo a temperaturas extremas.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede
causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
No utilice solventes ni otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo prolongado.
Unidireccional y profesional, es compatible con la mayoría de los amplificadores de audio. Incluye
un receptor y un cable con plug de 6,3 mm para funcionar de forma inalámbrica o alámbrica,
respectivamente.
Gracias a su alcance inalámbrico de 20 m es ideal para usarse en auditorios pequeños, escuelas
y karaoke.
1. Compartimento de la batería.
2. Interruptor:
• En modo inalámbrico
ON: enciende el micrófono.
OFF: apaga el micrófono.
MIC: silencia el micrófono.
• En modo alámbrico
ON: silencia el micrófono.
OFF: apaga el micrófono.
MIC: enciende el micrófono.
3. LED: indicador de encendido.
4. Rejilla: Protege la pastilla del micrófono y
ayuda a reducir los ruidos provocados por el
viento o el aliento.
5. Plug 6,3 mm: Se conecta a un amplificador.
6. Compartimento de batería.
7. LED indicador de encendido.
8. Interruptor de encendido/apagado.
9. Conector tipo cannon: Se conecta a la
entrada cannon del micrófono.
10. Plug 6,3 mm: Se conecta a un amplificador.
• Micrófono
1. Desenrosque la tapa inferior del micrófono.
2. Coloque una batería AA poniendo atención
a la polaridad.
Vuelva a colocar la tapa del micrófono.
• Receptor
1. Abra el compartimento de batería del
receptor.
2. Coloque una batería AA poniendo atención
en la polaridad.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
• Modo alámbrico
Input
Input
Output
On
Selector
Selector
Selector
MIC 2
MIC 1
LN
PH
LN
PH
MONO
ST
Power
Mic Bal.
10
10
10
USB
07
07
07
+5dB
0dB
Mic 1
Mic 2
05
05
05
-5dB
Mic Level
10dB
02
02
02
-15dB
00
00
00
Output Meter
00
Talkover
10
Channel
Mp3 PLAYER
On
2
HP
Channel
00
10
2. Mueva el interruptor del micrófono a la posición MIC para encenderlo.
3. Comience a emitir sonido.
4. Coloque el interruptor en la posición ON para silenciar el micrófono sin necesidad de apagarlo.
5. Para apagar el micrófono, mueva el interruptor a la posición OFF.
6. Retire la batería y guarde el micrófono.
• Modo inalámbrico
1. Conecte la antena inalámbrica en la
entrada cannon del micrófono.
Input
Input
Output
On
Selector
Selector
Selector
MIC 2
MIC 1
LN
PH
LN
PH
MONO
ST
Power
Mic Bal.
10
10
10
07
07
07
+5dB
USB
0dB
05
05
05
Mic 1
Mic 2
-5dB
Mic Level
10dB
02
02
02
-15dB
00
00
00
Output Meter
00
10
Talkover
Channel
Mp3 PLAYER
On
2
HP
Channel
00
10
3. Mueva el interruptor a la posición ON para encenderlo.
4. Comience a emitir sonido.
5. Cuando no necesite emitir sonido mueva el interruptor a la posición MIC para evitar ruido en
las bocinas.
6. Para apagar el micrófono, mueva el interruptor a la posición OFF.
7. Retire la batería y guarde el micrófono.
Micrófono:
Alimentación: 1,5 V - - - (1x AA)
Respuesta en frecuencia: 100 Hz – 10 KHz
Impedancia: 600 Ohms
Sensibilidad: -72 dB+/-3 dB a 1 KHz
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Producto: Micrófono alámbrico / inalámbrico
Modelo: MIC-280
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
1. Conecte el plug 6,3 mm del cable a un
amplificador y el otro extremo a la entrada
cannon del micrófono.
2. Conecte el receptor al amplificador y enciéndalo.
Receptor:
Alimentación: 1,5 V - - - (1x AA)
PÓLIZA DE GARANTÍA
CONDICIONES
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
loading

Resumen de contenidos para Steren MIC-280

  • Página 1 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de 6.
  • Página 2 4. Grill: Protects the microphone cartridge and helps reduce “breathy” and wind noise pick-up. This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.