1
18" for Model 69818
24" for Model 69824
2
1
2
Place mounting brackets (1) in the desired location.
Note the distance between the brackets for the
different models. Ensure the brackets are level; then,
mark the position of the holes (2) on the wall.
Coloque las abrazaderas (1) en la ubicación
deseada. Tome nota de la distancia entre las
abrazaderas. Asegúrese que las abrazaderas e
stén niveladas; luego, marque la posición de los
agujeros (2) en la pared.
Placez les fixations (1) à l'endroit voulu. Notez la
distance entre les fixations. Assurez-vous que les
fixations sont de niveau, puis marquez la position
des trous (2) sur le mur.
3
1
3
Align bracket (1) over the installed anchors (2) and install
screws (3).
Repeat for the second bracket.
Alinee la abrazadera (1) sobre los soportes instalados (2)
e instale los tornillos (3).
Repita con la segunda abrazadera.
Faites correspondre la fixation (1) avec les ancrages installés
(2) et installez les vis (3).
Répétez l'opération pour la deuxième fixation.
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange :
Note: RP includes parts for 2 sides
Nota: El RP incluye piezas para ambos lados
Note : le kit RP inclut les pièces pour les 2 côtés
2
1
2
If you were able to locate a wall stud for one or both ends to mount your towel bar, drill 1/8" (3mm)
holes and mount the mounting bracket with the two #8 screws provided. (Skip to step 4 if both mounting
brackets were mounted into wall studs.)
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into ceramic tile
or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to prevent the
drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit. Drill 1/4"
2
diameter holes where indicated. Push in anchors (1) until flush with walls. Note: Sheetrock or hollow
doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar uno ó ambos extremos de la toallera o barra para
toallas, taladre agujeros de 1/8" (3mm) e instale las abrazadera con los dos tornillos #8 incluidos.
(Continue con el paso 4 si ambos las abrazadera se instalaron en los entramados).
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la línea del
enlechado. Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área
donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la perforadora
no se resbale. Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de
1/4". Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que queden al
ras con las paredes. Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos
de palanca, que se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour l'une ou les deux extrémités du porte-serviette, percez des trous
de 1/8 po (3mm) et montez les fixation à l'aide des deux vis no 8 fournies. (Passez à l'étape 4, si les fixations
sont ancrés dans des montants).
Sur un carreau de céramique, trouvez l'emplacement des trous de montage dans le coulis dans la mesure du
possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface dure, placez du ruban
cache sur la zone où sera fixé l'accessoire avant de marquer l'emplacement des trous pour éviter que le foret ne
glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un foret au carbure de 1/4 po. Percez des
trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de plastique (1) en poussant jusqu'à ce qu'ils soient
bien appuyés contre le mur. Note : Dans les cloisons en placoplâtre ou les portes creuses, il peut
être nécessaire d'utiliser les boulons Molly ou les boulons à ailettes fournis avec ce produit.
4
2
Position body (1) over bracket (2) and tighten
A.
set screw (3). Insert bar (4) into body as shown.
Assemble second body (5) onto bar (4).
While holding the bar/body assembly, position
B.
second body (5) over bracket (6) and tighten set
screw (7).
Coloque en posición el cuerpo (1) de la
A.
abrazadera (2) y apriete el tornillo de ajuste (3).
Introduzca la barra (4) dentro del cuerpo como
se muestra. Ensamble el segundo cuerpo (5)
en la barra (4).
Mientras que sostiene el ensamble de la barra/
B.
cuerpo, coloque el segundo cuerpo (5) sobre la
abrazadera (6) y apriete el tornillo de ajuste (7).
Placez le corps (1) sur la fixation (2) et serrez
A.
la vis de calage (3). Introduisez la barre (4)
dans le corps conformément aux indications de
la figure. Assemblez le deuxième corps (5) sur
la barre (4).
Tout en maintenant le corps avec la barre,
B.
placez le deuxième corps (5) sur la fixation (6)
et serrez la vis de calage (7).
1
RP75596▲
Mounting Hardware
Herraje de Instalación
Pièces de montage
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
2
1
5
1
4
5
6
7
RP75595
Set Screws (2)
Tornillos de Ajuste (2)
Vis de calage (2)
Hex Keys (1)
Llaves Allen Hexagonales (1)
Clés hexagonales (1)
75108 Rev. B
2
3