Brizo VESI 69846 Manual De Instrucciones página 2

1
2
Place mounting bracket (1) in the desired location.
Ensure the bracket is level; then, mark the position of
the holes (2) on the wall.
Coloque la abrazadera para la instalación (1) en
la ubicación deseada. Asegure que la abrazadera
esté nivelada; luego, marque la posición de los
agujeros (2) en la pared.
Placez le support de montage (1) à l'endroit
voulu. Assurez-vous qu'il est de niveau. Marquez
la position des trous (2) sur le mur.
3
3
Align bracket (1) over the installed anchors (2) and install
screws (3).
Alinee la abrazadera (1) sobre los soportes instalados (2)
e instale los tornillos (3).
Faites correspondre la fixation (1) avec les ancrages installés
(2) et installez les vis (3).
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange :
Note: RP includes parts for 2 sides
Nota: El RP incluye piezas para ambos lados
Note : le kit RP inclut les pièces pour les 2 côtés
1
2
1
2
2
If you were able to locate a wall stud to mount your towel ring, drill 1/8" (3mm) holes and mount the
mounting bracket with the two #8 screws provided. (Skip to step 4 if mounting bracket was mounted
into wall stud.)
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into ceramic tile
or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to prevent the
drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit. Drill 1/4"
diameter holes where indicated. Push in anchors (1) until flush with walls. Note: Sheetrock or hollow
doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar de la aro para toallas, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale la abrazadera con los dos tornillos #8 incluidos. (Continue con el paso 4 si la abrazadera se
instalaron en los entramado).
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la línea del
enlechado. Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área
donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la perforadora
no se resbale. Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de
1/4". Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que queden al
ras con las paredes. Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos
de palanca, que se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour de monter votre porte-serviettes anneau, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no 8 fournies. (Passez à l'étape 4, si les fixations
sont ancrés dans des montants).
Sur un carreau de céramique, trouvez l'emplacement des trous de montage dans le coulis dans la mesure du
possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface dure, placez du ruban
cache sur la zone où sera fixé l'accessoire avant de marquer l'emplacement des trous pour éviter que le foret ne
glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un foret au carbure de 1/4 po. Percez des
trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de plastique (1) en poussant jusqu'à ce qu'ils soient
bien appuyés contre le mur. Note : Dans les cloisons en placoplâtre ou les portes creuses, il peut
être nécessaire d'utiliser les boulons Molly ou les boulons à ailettes fournis avec ce produit.
4
Position body (1) over bracket (2) and tighten set screw (3).
Coloque el cuerpo (1) sobre la abrazadera (2) y apriete el tornillo de ajuste (3).
Placez le corps (1) sur la fixation (2) et serrez la vis de calage (3).
RP75596▲
Mounting Hardware
Herraje de Instalación
Pièces de montage
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
2
1
1
1
3
RP75594
Set Screws (1)
Tornillos de Ajuste (1)
Vis de calage (1)
Hex Keys (1)
Llaves Allen Hexagonales (1)
Clés hexagonales (1)
2
75109 Rev. B
loading